1. I hope the rain will soon give over.
[ترجمه ترگمان]امیدوارم باران به زودی تمام شود
[ترجمه گوگل]امیدوارم باران به زودی برود
2. I wish you lot would just give over!
[ترجمه ترگمان]ای کاش همین الان تسلیم می شدی!
[ترجمه گوگل]من به شما آرزو می کنم که خیلی چیزها را تحمل کنم!
3. Give over, can't you? I can't work with you chattering away like that.
[ترجمه ترگمان]تسلیم شو، مگه نه؟ من نمی تونم با تو این جوری حرف بزنم
[ترجمه گوگل]از دست نده، نمی توانی؟ من نمیتوانم با شما کار کنم که مثل این است
4. Oh, give over complaining, we're nearly there.
[ترجمه ترگمان]اوه، بی خیال شکایت، ما تقریبا رسیدیم
[ترجمه گوگل]آه، شکایت میکنی، ما تقریبا آنجا هستیم
5. They've doubled your salary? Give over!
[ترجمه ترگمان]حقوق شما دو برابر شده؟ ! تسلیم شو
[ترجمه گوگل]آنها حقوق شما را دو برابر کرده اند؟ واگذار کردن!
6. Give over, Chris! You're hurting me.
[ترجمه ترگمان]\"تسلیم شو،\" کریس تو داری به من صدمه می زنی
[ترجمه گوگل]کریس، کریس تو داری به من آسیب میزنی
7. Give over that crying!
[ترجمه ترگمان]! اون گریه رو تمومش کن
[ترجمه گوگل]بیش از آن گریه کنید!
8. Give over teasing that cat.
[ترجمه ترگمان]اون گربه را اذیت نکن
[ترجمه گوگل]بیش از اذیت کردن گربه
9. Now then, give over!
[ترجمه ترگمان]خوب، حالا، تسلیم شو!
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، بیش از حد!
10. Please give over crying. Do give over!
[ترجمه ترگمان] لطفا گریه کن! تسلیم شو
[ترجمه گوگل]لطفا گریه کن انجام دادن!
11. Mrs Dashwood began shortly to give over every hope of the kind.
[ترجمه ترگمان]خانم Dashwood به زودی به هر امید دیگری پرداخت
[ترجمه گوگل]خانم دشوود به زودی شروع به ارائه هر نوع امیدواری کرد
12. Every year we give over 200 million pounds of clothing away to the Salvation Army.
[ترجمه ترگمان]ما سالانه بیش از ۲۰۰ میلیون پوند لباس به ارتش رستگاری می دهیم
[ترجمه گوگل]هر ساله ما بیش از 200 میلیون پوند لباس را به ارتش نجات می دهیم
13. If you refuse to give over the secret documents you will be killed.
[ترجمه ترگمان]اگر از دادن مدارک مخفی امتناع کنی، کشته خواهی شد
[ترجمه گوگل]اگر از دادن اسناد محرمانه خودداری کنید کشته خواهید شد
14. Tibetan medicine establishments at all levels throughout Tibet give over 500,000 out - patient consultations annually.
[ترجمه ترگمان]مراکز پزشکی تبتی در تمام سطوح تبت سالانه بیش از ۵۰۰،۰۰۰ مشاوره بیمار - بیمار را ارایه می دهند
[ترجمه گوگل]موسسات پزشکی تبتی در تمام سطوح در سراسر تبت، سالانه بیش از 500،000 مشاوره در مورد بیمار ارائه می دهند
15. We told the obnoxious guest to give over.
[ترجمه ترگمان] ما به اون مهمان لعنتی گفتیم که تسلیم شه
[ترجمه گوگل]ما به مهمان ناراحت کننده گفتیم تا برود