1. How should the person of hematic depress do? What should notice at ordinary times?
[ترجمه ترگمان]شخص of چگونه باید این کار را بکند؟ چه چیزی باید در زمان های معمولی توجه کند؟
[ترجمه گوگل]چطور باید شخص افسرده را انجام دهد؟ چه چیزی باید در زمان های معمولی متوجه شود؟
2. The clew of hematic natrium pelter of unidentified reason is measured into fluid overmuch, input moisture especially overmuch, cause disease of blood of attenuant sex low natrium.
[ترجمه ترگمان]کلید واژه of natrium pelter از دلیل نامعلومی به اندازه رطوبت سیال، رطوبت ورودی به ویژه overmuch، موجب بیماری خون of می شود
[ترجمه گوگل]کمبود نیتروژن هیدروژنی ناشی از علت ناشناخته به بیش از حد مایع، رطوبت ورودی به ویژه بیش از حد، باعث خونریزی ناشی از ناتوانی جنسی می شود
3. Analyse my liver function and hematic fat case?
[ترجمه ترگمان]عملکرد کبد و پرونده چاقی رو از دست دادم؟
[ترجمه گوگل]عملکرد کبد من و مورد چربی سمی را تجزیه و تحلیل کنم؟
4. Tall lipemia, high lipoprotein hematic disease, tall triglyceride, tall dissociate fatty acid hematic disease, disease of tall ketone blood, very person produce ketosis acid toxic.
[ترجمه ترگمان]lipemia بلند، بیماری hematic بالا، triglyceride بلند، fatty بلند dissociate، بیماری hematic اسید بلند، بیماری خون بالا کتون، بسیار تولید کننده اسید ketosis سمی است
[ترجمه گوگل]لیپمی بلند، بیماری لیپوپروتئین بالا، تری گلیسیرید بلند، بیماری هماچ اسید چرب غیرقابل جداسازی، بیماری خون کتون بلند، افراد بسیار کتوز اسید سمی را تولید می کنند
5. Who is analytic does listed hematic cell analyse a report under me?
[ترجمه ترگمان]چه کسی تحلیلی را در لیست تحلیل و تحلیل یک گزارش زیر من قرار می دهد؟
[ترجمه گوگل]چه کسی تحلیلی می کند آیا سلول hematic لیست شده است گزارش من زیر تجزیه و تحلیل؟
6. Hematic fat on the high side, is there dietotherapy good method?
[ترجمه ترگمان]چربی Hematic در قسمت بالا، آیا روش خوبی وجود دارد؟
[ترجمه گوگل]چربی هماچ در طرف بالا، روش خوبی برای رژیم درمانی وجود دارد؟
7. And have demulcent effect good, with dosage little, hematic drug chroma is maintained constant wait for an advantage.
[ترجمه ترگمان]و تاثیر منفی آن با مقدار مصرف اندک، chroma داروی hematic ثابت می ماند که انتظار یک مزیت را داشته باشد
[ترجمه گوگل]و اثر ضریب نفوذ خوب است، با دوز کمی، مواد شیمیایی مواد مخدر ثابت نگه داشتن مداوم برای یک مزیت است
8. Does cerebrum have method cure for hematic inadequacy?
[ترجمه ترگمان]آیا مخ برای عدم تناسب اندام درمانی روش درمانی دارد؟
[ترجمه گوگل]آیا مغز روش درمان را برای ناکافی بودن آن دارد؟
9. Cannot the person of hematic depress drink chrysanthemum tea?
[ترجمه ترگمان]آیا کسی نمی تواند این چای گل داودی بنوشد؟
[ترجمه گوگل]آیا کسی که می تواند آب نوشیدنی چای سبز را نابود کند، نمی تواند باشد؟
10. Can hematic depress take rock candy?
[ترجمه ترگمان]می شه آب نبات راک رو از من بگیری؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانم آبمیوه های سنگی را از بین ببرم؟
11. Hematic wherefrom of the person comes?
[ترجمه ترگمان]hematic wherefrom \"از طرف کسی که میاد؟\"
[ترجمه گوگل]چه کسی از کجا می آید؟
12. To reduce blood press, to fall hematic fat. To lower cholesterol.
[ترجمه ترگمان]برای کاهش فشار خون، کاهش چربی hematic کلسترول را پایین بیاورید
[ترجمه گوگل]برای کاهش فشار خون، به کاهش چربی همیشگی برای کاهش کلسترول
13. Microscope " hematic blister ", discover its are a crinkly limbs, devour tympanic tick.
[ترجمه ترگمان]میکروسکوپ \"تاول آبدار\" را کشف کنید و آن را کشف کنید
[ترجمه گوگل]میکروسکوپ 'blister hematic'، کشف کردن آن یک اندام لرزان است، خوردن تیک تناسلی
14. How is hematic fat, blood pressure, blood sugar fed high fill?
[ترجمه ترگمان]چگونه چربی، فشار خون و قند خون پر می شود؟
[ترجمه گوگل]چربی سوزی، فشار خون، قند خون پر از پر چربی؟
15. What is the early days symptom of hematic cancer?
[ترجمه ترگمان]نشونه اولیه سرطان hematic چیه؟
[ترجمه گوگل]علائم اولیه زخم سرطانی چیست؟