1. The captain victualed his ship for the voyage.
[ترجمه ترگمان]ناخدا کشتی خود را برای سفر آماده کرده بود
[ترجمه گوگل]کاپیتان کشتی خود را برای سفر پیاده کرد
2. "I can't bear to see good victuals wasted, " said Martha.
[ترجمه ترگمان]\"مارتا گفت:\" من نمی توانم غذای خوب را تحمل کنم \"
[ترجمه گوگل]مارتا گفت: 'من نمی توانم تحمل کنم که غذاهای خوب بخورم '
3. Our ship victualed at Shanghai.
[ترجمه ترگمان] کشتی ما تو \"شانگهای\" - ه
[ترجمه گوگل]کشتی ما در شانگهای به سر می برد
4. Good victuals and ale to any man but a slave master.
[ترجمه ترگمان]غذای خوب و آشامیدنی برای هر مرد بلکه یک ارباب برده بود
[ترجمه گوگل]نوشیدنی های خوب و حبوبات برای هر انسان، اما یک استاد برده
5. In 1206 he helped to victual the fleet in preparation for John's campaign in Gascony.
[ترجمه ترگمان]در سال < Number > ۱ < \/ Number >، او به بسیج ناوگان در آماده سازی برای لشکرکشی جان در گاسکونی کمک کرد
[ترجمه گوگل]در سال 1206 او کمک به ناوگان در آماده سازی برای مبارزه با جان در Gascony
6. The victual logic analyzer which is designed according to these techniques can transfer mass data rapidly.
[ترجمه ترگمان]تحلیل گر منطق victual که مطابق با این تکنیک ها طراحی شده است می تواند به سرعت داده های جرم را منتقل کند
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل منطق پیروزی که مطابق با این تکنیک ها طراحی شده است می تواند داده های توده ای را به سرعت انتقال دهد
7. I must report the victual problem to you now.
[ترجمه ترگمان]همین الان باید غذای ذخیره را به تو گزارش بدهم
[ترجمه گوگل]من باید این مسئله را با شما در میان بگذارم
8. The ship will victual before sailing.
[ترجمه ترگمان]کشتی قبل از رفتن غذا ذخیره خواهد کرد
[ترجمه گوگل]این کشتی قبل از قایقرانی خواهد بود
9. By 1652 he had become a member of a syndicate engaged in victualling the navy.
[ترجمه ترگمان]از ای نرو او عضو سندیکای کارگری شده بود که در نیروی دریایی نامزد شده بود
[ترجمه گوگل]تا سال 1652 او به عضویت یک سندیکای درگیر در تامین نیروی دریایی تبدیل شد
10. He looks at its age-old mysteries and traditions as well as the modern rituals and victuals that we have come to enjoy today.
[ترجمه ترگمان]او به اسرار و سنت های قدیمی خود و همچنین آداب و رسوم امروزی و غذاهایی که امروز برای لذت بردن به آن آمده ایم، نگاه می کند
[ترجمه گوگل]او به اسرار و سنت های قدیمی خود و همچنین مراسم و غذاهای مدرن که امروز برای لذت بردن از آن استفاده می شود، نگاه می کند
11. Bjortson's instability had proved too extreme, so the group was informed before Servitors distributed their victuals.
[ترجمه ترگمان]ناپایداری Bjortson بیش از حد افراطی شده بود، بنابراین قبل از اینکه servitors مواد غذایی خود را توزیع کنند، این گروه مطلع شد
[ترجمه گوگل]بیثباتی Bjortson ثابت کرده بود بیش از حد شدید، به طوری که گروه قبل از خدمتکاران عرضه محصولات غذایی خود را به اشتراک گذاشته شد
12. Captain: Dear Mr. Anderson. I'd like to report the victual condition on board.
[ترجمه ترگمان]آقای اندرسون عزیز دوست دارم شرط ذخیره غذا را روی صفحه گزارش کنم
[ترجمه گوگل]کاپیتان عزیز آقای آندرسون من می خواهم گزارش وضعیت شرط بندی در هیئت مدیره
13. And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine.
[ترجمه ترگمان]نیروی ذخیره را مستحکم کرد و فرماندهان را در آن ها ذخیره کرد و ذخیره غذا و غذا و شراب ذخیره کرد
[ترجمه گوگل]و او مغازه های قوی را تقویت کرد و در آنجا آنها را کاپیتان ساخت و از غذا و روغن و شراب نگهداری کرد
14. A new vector select method composed of fuzzy control and victual vector control was introduced and used in three level DTC field.
[ترجمه ترگمان]یک روش انتخاب بردار جدید متشکل از کنترل فازی و کنترل برداری victual معرفی شد و در میدان سه سطحی مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه گوگل]یک روش انتخاب بردار جدید که شامل کنترل فازی و کنترل بردار پسکاست معرفی شده و در زمینه DTC سه سطح مورد استفاده قرار می گیرد