1. Theory and research are followed by tensive discussion and application of the material studied.
[ترجمه ترگمان]پس از آن بحث و بررسی tensive مورد بررسی قرار گرفت و کاربرد مطالب مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه گوگل]نظریه و تحقیق به دنبال بحث و گفتگو تدریجی و کاربرد مواد مورد مطالعه است
2. My hyper - tensive patient had stopped her diuretic on the advice of an Internet chat room.
[ترجمه ترگمان]بیمار فوق - من ادرار آور خود را بر روی توصیه یک اتاق گپ اینترنتی متوقف کرده بود
[ترجمه گوگل]بیمار پرخاطره ای من را در مشاوره اتاق چت اینترنتی متوقف کرده است
3. At precent, the tensive status of the relationship between hospital and patients has negative effects on medical quality and development.
[ترجمه ترگمان]در precent، وضعیت tensive رابطه بین بیمارستان و بیماران دارای اثرات منفی بر کیفیت و توسعه پزشکی است
[ترجمه گوگل]در موقعیت پیشرو، وضعیت تهاجمی رابطه بین بیمارستان و بیماران بر کیفیت و توسعه پزشکی تأثیر منفی دارد
4. Gold metallization is very in. tensive in the east upwarpet district of mantle plate.
[ترجمه ترگمان]فلز پوش فلز در درجه اول است tensive در قسمت شرقی upwarpet of mantle
[ترجمه گوگل]فلزکاری طلا بسیار در منطقه وحشی شرق وحشی است
5. A high tensive abstract form comes into being through the links and the compages of the sticks with various lengthen.
[ترجمه ترگمان]شکل انتزاعی بسیار انتزاعی از طریق پیوندها و the چوب با اندازه های مختلف صورت می گیرد
[ترجمه گوگل]یک شکل انتزاعی با وضوح بالا از طریق پیوندها و محاسبات چوب با طول های مختلف می آید
6. Emotional instability, introversion, less rest time and tensive interpersonal relation are main factors for negative living.
[ترجمه ترگمان]ناپایداری عاطفی، درون گرایی، زمان استراحت کم تر و ارتباط بین فردی عوامل اصلی برای زندگی منفی هستند
[ترجمه گوگل]بی ثباتی هیجانی، درونگرایی، زمان استراحت کمتر و رابطه بین فردی تدافعی عوامل اصلی زندگی منفی هستند
7. The local and general complications induced by long tensive packing are released.
[ترجمه ترگمان]عوارض عمومی و عمومی ناشی از بسته بندی tensive طولانی آزاد می شوند
[ترجمه گوگل]عوارض موضعی و عادی ناشی از بسته بندی طولانی تلقیح آزاد می شود
8. In recent years, the question of missile proliferation has aroused ex- tensive concern in the international community.
[ترجمه ترگمان]در سال های اخیر، مساله گسترش موشک نگرانی ex را در جامعه بین المللی برانگیخته است
[ترجمه گوگل]در سال های اخیر، مسئله گسترش تسلیحات موشکی موجب نگرانی فراوان در جامعه بین المللی شده است
9. Objective:To observe the histological changes in the course of epithelialized regenerative repair of ex- tensive deep burn granulation wounds with auto micro epidermic grafting.
[ترجمه ترگمان]هدف: مشاهده تغییرات بافت شناختی در روند ترمیم احیا کننده epithelialized عمیق با پیوند عمیق tensive با پیوند epidermic auto
[ترجمه گوگل]هدف بررسی تغییرات بافتی در دوره بهبودی بازسازی اپیتلیالیزه زخم های گرانوله سوختگی عمیق با پیوند اپیدرمی اتوماتیک
10. There are many various stress-strain curves for concrete materials subjected to monotonic tensive loading.
[ترجمه ترگمان]مقادیر مختلفی از تنش - کرنش برای مصالح بتن در معرض بارگذاری یکنواخت tensive وجود دارد
[ترجمه گوگل]منحنیهای مختلف تنش-تنش برای مواد بتنی که تحت بارگذاری تهاجمی تک تک قرار دارند، وجود دارد
11. To compare the treatment effect between open reduction and close reduction under the arthroscopy using tensive band wire in the treatment of patella fracture.
[ترجمه ترگمان]برای مقایسه اثر برخورد بین کاهش باز و کاهش نزدیک زیر arthroscopy با استفاده از سیم باند tensive در درمان شکستگی patella
[ترجمه گوگل]برای مقایسه اثر درمان بین کاهش باز و کاهش نزدیک تحت آرتروسکوپی با استفاده از سیم باند تساوی در درمان شکستگی پاتلا
12. The fresh memory is in Xiamen. I am in depressive and tensive state.
[ترجمه ترگمان]خاطره تازه در Xiamen من در ایالت depressive و tensive هستم
[ترجمه گوگل]حافظه تازه در Xiamen است من در حالت افسردگی و تضعیف هستم
13. In recent years, protein and peptides have been ex tensive applied in various treatment of disease.
[ترجمه ترگمان]در سال های اخیر، پروتیین و پپتیدهای دخیل در درمان مختلف بیماری به کار گرفته شده اند
[ترجمه گوگل]در سال های اخیر پروتئین و پپتید در درمان های مختلف بیماری به طور انحصاری مورد استفاده قرار گرفته اند
14. Like other large cities of the world, Taipei has heavy traffic and a bustling atmosphere in daytime hours. People lead busy and tensive lives.
[ترجمه ترگمان]همانند دیگر شهرهای بزرگ دنیا، تایپه در ساعات روز ترافیک سنگین و فضای شلوغ دارد مردم زندگی پر مشغله و tensive را رهبری می کنند
[ترجمه گوگل]تایپه مانند دیگر شهرهای بزرگ جهان، دارای ترافیک سنگین و فضای شلوغ در روزهای روز است مردم زندگی مشغول و تهاجمی را رهبری می کنند