کلمه جو
صفحه اصلی

temblor


معنی : زلزله
معانی دیگر : زمین لرزه

انگلیسی به فارسی

زلزله


تامبلور، زلزله


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: a trembling of the earth; earthquake.
مشابه: quake

• (usa) earthquake; earth tremor, tremblor

مترادف و متضاد

زلزله (اسم)
earthquake, temblor, seism

جملات نمونه

1. The temblor sent thousands of office workers in Seattle fleeing into the streets.
[ترجمه ترگمان]The هزاران کارگر دفتر را در Seattle که در حال فرار به خیابان ها بودند، اعزام کرد
[ترجمه گوگل]تامبلر هزاران نفر از کارکنان اداری را در سیاتل گریخت و به خیابانها فرستاد

2. It will give victims of the temblor additional time to find new housing or move back into homes still under repair.
[ترجمه ترگمان]این برنامه به قربانیان فرصت اضافی برای یافتن مسکن جدید یا نقل مکان به خانه ها که هنوز تعمیر نشده است، می دهد
[ترجمه گوگل]این قربانیان زمان اضافی تامبلر را برای پیدا کردن مسکن جدید و یا بازگشت به خانه هایی که در حال تعمیر هستند، می گیرند

3. The temblor shut several copper refineries - at least temporarily - and will hurt commerce.
[ترجمه ترگمان]The چندین پالایشگاه مس را تعطیل کردند - حداقل به طور موقت - و به تجارت آسیب خواهند رساند
[ترجمه گوگل]تامبلر چندین پالایشگاه مس را متوقف می کند - حداقل موقت - و به تجارت آسیب می رساند

4. The nearly one - minute long temblor finally subsided, and my reasoning came back to me.
[ترجمه ترگمان]تقریبا یک دقیقه طول کشید تا بالاخره به هوش آمد و منطق من دوباره به سراغم آمد
[ترجمه گوگل]در نهایت تامبلور، یک دقیقه طول کشید، و استدلال من به من برگشت

5. If a temblor struck, say, along the San Andreas fault near the Salton Sea, it would first be felt by a couple of laptops positioned around Palm Desert.
[ترجمه ترگمان]اگر یک temblor به همراه گسل سان آندریاس در نزدیکی دریای Salton مورد حمله قرار گیرد، ابتدا توسط تعدادی از لپ تاپ ها که در اطراف صحرای نخل قرار گرفته اند، احساس می شود
[ترجمه گوگل]در صورتی که یک تامبلور، در امتداد گسل سان آندریاس در نزدیکی دریای سلطان، اتفاق بیفتد، ابتدا توسط چند لپ تاپ که در اطراف کویر پال قرار دارند احساس می شود

6. The violent temblor that happened 197 make national economy of Tang Shan suffers annihilative loss.
[ترجمه ترگمان]The شدید که بر روی ۱۹۷ اتفاق افتاد اقتصاد ملی تانگ Shan را از دست داد
[ترجمه گوگل]تجمع خشونت آمیز که در سال 197 اتفاق افتاد، اقتصاد ملی تانگ شان را از بین می برد

7. The temblor was felt asas Pakistan, Vietnam and Thailand.
[ترجمه ترگمان]لرزه ها در پاکستان، ویتنام و تایلند احساس شدند
[ترجمه گوگل]تامبلور به عنوان پاکستان، ویتنام و تایلند احساس شد

8. The temblor twisted roads and bridges, while shutting several copper mines and refineries, at least temporarily.
[ترجمه ترگمان]The جاده ها و پل ها را به هم پیچیده و چندین معدن مس و پالایشگاه را دست کم به طور موقت بسته اند
[ترجمه گوگل]جاده ها و پل های پیچ خورده، در حالی که چندین معدن مس و پالایشگاه ها را تعطیل می کنند، حداقل موقتا

9. That, experts said, was due to the fact that the temblor was buried in solid rock 30 miles underground.
[ترجمه ترگمان]کارشناسان می گویند که به دلیل این واقعیت است که temblor در حدود ۳۰ مایل زیر زمین به خاک سپرده شده است
[ترجمه گوگل]به گفته کارشناسان، این امر به دلیل این واقعیت بود که تبلور در 30 کیلومتری زیرزمینی در سنگ جامد به خاک سپرده شد

10. The first attribute goes a long way in explaining how so much of Santiago withstood a temblor that was hundreds of times stronger than the one that flattened Haiti's capital in January.
[ترجمه ترگمان]اولین ویژگی، یک راه طولانی در توضیح این موضوع است که چگونه بسیاری از سانتیاگو در برابر temblor مقاومت کردند که صدها بار قوی تر از آن چیزی بود که پایتخت هاییتی را در ماه ژانویه با خاک یک سان کرد
[ترجمه گوگل]اولین ویژگی این است که در مورد توضیح اینکه چگونه بسیاری از سانتیاگو با یک تبلور که صدها برابر قدرتمندتر از آن است که پایتخت هائیتی را در ماه ژانویه مسطح ساخت، مقاومت کرد

11. The seismograph showed a sharp spike in response to the temblor.
[ترجمه ترگمان]seismograph در واکنش به the افزایش شدیدی نشان دادند
[ترجمه گوگل]لرزه نگار در پاسخ به تامبلور، یک ضربه تند را نشان داد

12. Prime Minister Recep Tayyip Erdogan, who inspected the area, said "close to all" the mud-brick homes in surrounding villages had collapsed in the temblor that also rattled parts of Iran and Armenia.
[ترجمه ترگمان]نخست وزیر رجب طیب اردوغان، که منطقه را مورد بازرسی قرار داد، گفت: \" نزدیک به همه خانه های خشتی در روستاهای اطراف در the که بخش هایی از ایران و ارمنستان را لرزاند، فرو ریخت
[ترجمه گوگل]نخست وزیر رجب طیب اردوغان، که این منطقه را بازرسی می کرد، گفت: 'نزدیک به همه' خانه های گل آهکی در روستاهای اطراف در سواحل اطراف آن فرو ریختند و همچنین بخش هایی از ایران و ارمنستان را درهم ریختند

13. Italy's first modern law on antiseismic norms was passed in 197 as a response to the temblor that devastated the Trentino Alto Adige, a northern province in the Alps.
[ترجمه ترگمان]نخستین قانون مدرن ایتالیا در مورد هنجارهای antiseismic در ۱۹۷ سال به عنوان پاسخی به the که در سال ترنتینو آلتو، یک استان شمالی در آلپ گذراند، به تصویب رسید
[ترجمه گوگل]اولین قانون مدرن ایتالیا در مورد هنجارهای اخلاقی در سال 197 میلادی به عنوان واکنشی به تامبلور که Trentino Alto Adige، یک استان شمالی در آلپ را ویران کرد، تصویب شد

14. The earthquake occurred in an area with numerous fault lines that have triggered destructive temblor before.
[ترجمه ترگمان]زلزله در منطقه ای رخ داد که خطوط گسلی بسیار زیادی را پیش از آن ایجاد کرده بود
[ترجمه گوگل]زمین لرزه در یک منطقه با خطوط گسلی فراوانی رخ داده است که قبل از آن تدابیر مخرب ایجاد کرده است


کلمات دیگر: