کلمه جو
صفحه اصلی

uncivil


معنی : وحشی، بی ادب، بی تربیت، بی تمدن
معانی دیگر : نامتمدن، بربری

انگلیسی به فارسی

بی تربیت، بی تمدن، وحشی، بی ادب


غیر انسانی، بی ادب، بی تمدن، بی تربیت، وحشی


انگلیسی به انگلیسی

صفت ( adjective )
مشتقات: uncivilly (adv.), uncivility (n.), uncivilness (n.)
(1) تعریف: lacking good manners or courtesy; impolite.
متضاد: civil, polite
مشابه: discourteous, impolite, insolent, rude, uncouth, ungracious

(2) تعریف: lacking refinement; uncivilized.
متضاد: civilized
مشابه: coarse, uncouth

• crude, impolite, discourteous; not civilized; not seeking to improve the community or society
uncivil behaviour is rude and impolite.

مترادف و متضاد

وحشی (صفت)
gross, unshaped, unshapen, anthropophagous, wild, savage, ferocious, barbaric, brutal, saracen, barbarous, feral, gothic, uncivil, undaunted, ferae naturae, ferine, hare-brained, uncivilized, rambunctious, ungovernable, manlike, ruttish, truculent, wilding

بی ادب (صفت)
lowly, coarse, rude, lowbrow, barbaric, impolite, irreverent, uncivil, indecorous, discourteous, brusque, plebeian, ill-bred, uncivilized, ill-mannered, irrespective, unmannered

بی تربیت (صفت)
gross, randy, barbarous, impolite, uncivil, bearish, churlish, caddish, chuffy, half-bred, underbred, ill-bred, ill-mannered, lowbred

بی تمدن (صفت)
rugged, uncivil

rude


Synonyms: abrupt, bad-mannered, barbaric, blunt, boorish, coarse, curt, discourteous, gross, gruff, ill-mannered, impolite, inconsiderate, insulting, mannerless, uncivilized, uncouth, uncultured, unfriendly, ungentlemanly, unmannerly, unpolished, unrefined, vulgar


جملات نمونه

1. It was uncivil of you to say that.
[ترجمه ترگمان]بی ادبی از تو بود که این حرف را زدی
[ترجمه گوگل]از شما خواسته بود که این را بگوید

2. He was most uncivil to your father - called him an old fool.
[ترجمه ترگمان]او بیش از حد با پدرت رفتار کرد - اسمش را یک احمق پیر صدا زد
[ترجمه گوگل]او به پدرت تقصیر داشت - او به نام احمق قدیمی

3. He is uncivil to his colleagues.
[ترجمه ترگمان]او با همکاران خود بی ادب است
[ترجمه گوگل]او به همکارانش بی اعتقاد است

4. But it would be too uncivil to vent his temper on his friends.
[ترجمه ترگمان]اما برای این که خشم خود را بر دوستان خود خالی کند خیلی هم بی ادبی خواهد کرد
[ترجمه گوگل]اما این امر بیش از حد غیرممکن است که بتواند خلق و خوی خود را بر دوستانش بیفزاید

5. Women who refused to speak this denigrating language were considered scandalous and uncivil; worse, they were ineffective at accomplishing anything.
[ترجمه ترگمان]زنانی که از گفتن این حرف سر باز زدند رسوایی و بی ادبی محسوب می شدند؛ بدتر از آن، آن ها در انجام هر کاری بی اثر بودند
[ترجمه گوگل]زنانی که از صحبت کردن با این زبان دچار تکذیب شدند، رسوایی و غیرقانونی در نظر گرفته شدند؛ بدتر، آنها در انجام هر کاری بی اثر بودند

6. Was not this some excuse for incivility, if I was uncivil? But I have other provocations.
[ترجمه ترگمان]اگر من بی نزاکتی کرده بودم، این بهانه ای برای بی نزاکتی نبود؟ اما من دلایل دیگری دارم
[ترجمه گوگل]آیا این بهانه ای برای ناتوانی نبود، اگر من غیر قانونی بودم؟ اما من تحریم های دیگری دارم

7. Was not this some excuse for incivility, if I was uncivil?
[ترجمه ترگمان]اگر من بی نزاکتی کرده بودم، این بهانه ای برای بی نزاکتی نبود؟
[ترجمه گوگل]آیا این بهانه ای برای ناتوانی نبود، اگر من غیر قانونی بودم؟

8. The street was quiet; slamming the car door seemed an uncivil disturbance ( Anthony Hyde ).
[ترجمه ترگمان]خیابان ساکت بود، و در ماشین را به هم کوبید (آنتونی هاید)
[ترجمه گوگل]خیابان آرام بود؛ افتادن درب خودرو به نظر می رسید یک اختلال غیرواقعی (آنتونی هیید)

9. A man has no more right to say an uncivil thing than to act one.
[ترجمه ترگمان]یک مرد حق ندارد رفتار ناشایستی از خود نشان دهد تا اینکه نقش یک آدم را بازی کند
[ترجمه گوگل]یک مرد حق ندارد سخن گفتن از چیزی غیر از آنچه انجام می دهد یکی باشد

پیشنهاد کاربران

غیرمدنی

بی ادب/بی ادبانه،
بی نزاکت

He was most uncivil to your father - called him an old fool


کلمات دیگر: