1. He came from hearing vespers in his chapel, and shut himself early into his private chamber.
[ترجمه ترگمان]او از شنیدن صدای ناقوس نماز کلیسا به نمازخانه خود آمد و خود را زود در اتاق خصوصی خود بست
[ترجمه گوگل]او از شنیدن وپرس در کلیسای خود آمد و خود را به محفل خصوصی خود بسته بود
2. You still may hear its vesper bell.
[ترجمه ترگمان] هنوز ممکنه صدای زنگ vesper رو بشنوی
[ترجمه گوگل]شما هنوز هم می توانید صدای زنگ آن را شنید
3. Vesper:I was worried there was some chance involved.
[ترجمه ترگمان]نگران بودم که یه شانسی وجود داشته باشه
[ترجمه گوگل]ویزر من نگران بودم که احتمالش را داشتم
4. Vesper:I suppose you've given some thought to the notion that if you lose our government will have directly financed terrorism.
[ترجمه ترگمان]Vesper: فکر می کنم به این ایده فکر کرده اید که اگر از دست بدهید، دولت ما مستقیما تروریسم را تامین خواهد کرد
[ترجمه گوگل]ویزن من فکر می کنم شما بعضی ها را به این فکر کرده اید که اگر دولت ما را از دست بدهد، مستقیم تروریسم را تامین می کند
5. Vesper Lynd: Beautiful. Now, having just met you, I wouldn't go as far as calling you a cold-hearted bastard. . .
[ترجمه ترگمان] زیبا - زیبا - حالا که با تو آشنا شدم، تا جایی که بهت گفتم یه حرومزاده سنگدل و بی عاطفه نیستم …
[ترجمه گوگل]وستر لیند زیبا حالا، فقط با شما ملاقات کردم، نمی خواهم به آنجا برسم که به شما یک سرپرست سرماخوردگی می گویم
6. Vesper:Your boss must be well-connected. I've never seen so much go out the door so quickly.
[ترجمه ترگمان]رئیس تو باید به خوبی با هم ارتباط برقرار کنه تا به حال ندیده بودم که این قدر سریع از در خارج شود
[ترجمه گوگل]Vesper رئیس شما باید به خوبی ارتباط برقرار کند من تا به حال به هیچ وجه دیده نمی شود به سرعت به بیرون بروید
7. Vesper : Submarine Hunter T submerged antinaval unit is effective against both surface vessels and submerged units.
[ترجمه ترگمان]Vesper: یک واحد antinaval زیردریایی مستغرق در برابر هر دو قایق سطح و واحدهای مستغرق، موثر است
[ترجمه گوگل]واحتر زیردریایی Hunter T، زیردریایی ضد انواعی در برابر عروق سطحی و واحدهای شناور موثر است
8. Vesper Lynd: There are dinner jackets and then there are dinner jackets; this is the latter. And I need you to look like a man who belongs at that table.
[ترجمه ترگمان]در این موقع، کت و شلوار مخصوص شام وجود دارد، و لباس شام هم هست، این دومی است و ازت میخوام شبیه مردی باشی که به اون میز تعلق داره
[ترجمه گوگل]Vesper Lynd کت و شلوار ناهار خوری وجود دارد و پس از آن کت و شلوار ناهار وجود دارد این دوم است و من به شما نیاز دارم که به مانند یک مردی که در آن میز است متعلق به شما باشد
9. Currently, Professor Hooke is Managing Director of Vesper International, a company that specializes in the provision of consulting services, especially to educational institutions.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، پروفسور هوک مدیر عامل شرکت بین المللی Vesper، شرکتی است که در زمینه خدمات مشاوره، به خصوص موسسات آموزشی تخصص دارد
[ترجمه گوگل]در حال حاضر پروفسور هوک مدیر عامل Vesper International، یک شرکت است که متخصص در ارائه خدمات مشاوره ای به ویژه در موسسات آموزشی است
10. Vesper : Submarine Hunter T submerged antenatal unit is effective against both surface vessels and submerged units.
[ترجمه ترگمان]Vesper: واحد دوران بارداری زیر مستغرق در برابر هر دو قایق سطح و واحدهای مستغرق، موثر است
[ترجمه گوگل]واحترام زیر کشت قایقرانی زیرزمینی Vesper T در برابر عروق سطحی و واحدهای زیرین موثر است
11. Vesper Lynd: I sized you up the moment we met.
[ترجمه ترگمان]از لحظه ای که با هم آشنا شدیم تو رو بزرگ کردم
[ترجمه گوگل]وستپن لیند من لحظه ای را که ملاقات کردیم اندازه گرفتیم
12. Vesper:So that would be what you call "bluffing"?
[ترجمه ترگمان]Vesper: پس این چیزی است که شما آن را \"بلوف می زند\"
[ترجمه گوگل]ویزر به طوری که شما آن را 'بلوف' می نامید؟
13. Vesper:I'm now assured our money is in good hands.
[ترجمه ترگمان]حالا به پول ما اطمینان داده اند که پول ما در دست خوب است
[ترجمه گوگل]Vesper من اکنون مطمئن هستم پول ما در دستان خوب است