1. America's belief in its own God-ordained uniqueness started to erode.
[ترجمه ترگمان]اعتقاد آمریکا به منحصر به فرد خود به عنوان منحصر به فردی شروع به تضعیف شدن کرده است
[ترجمه گوگل]اعتقاد آمریکا به منحصر به فرد خداوند متعال، شروع به تخریب نمود
2. The author stresses the uniqueness of the individual.
[ترجمه ترگمان]نویسنده بر یگانگی فرد تاکید می کند
[ترجمه گوگل]نویسنده تاکید بر منحصر به فرد فرد است
3. We further demonstrate our human uniqueness by cooking the meat.
[ترجمه ترگمان]ما به طور بیشتر یگانگی انسانی خود را با پخت گوشت نشان می دهیم
[ترجمه گوگل]ما علاوه بر انعطاف پذیری انسانی خود را با پخت و پز گوشت نشان می دهیم
4. To establish the uniqueness of this decomposition we proceed as follows.
[ترجمه ترگمان]برای ایجاد یگانگی این تجزیه به شرح زیر ادامه می دهیم
[ترجمه گوگل]برای ایجاد منحصر به فرد این تجزیه، ما به صورت زیر عمل می کنیم
5. The uniqueness of the arrangement that flies, or that opens the safe, is nothing to do with hindsight.
[ترجمه ترگمان]منحصر به فرد بودن نظم و ترتیبی که پرواز می کند، یا این که امنیت را باز می کند، هیچ ارتباطی با ادراک ندارد
[ترجمه گوگل]منحصر به فرد ترتیب که پرواز می کند، یا باز می شود امن، هیچ ارتباطی با دید عقب نیست
6. The uniqueness of 1207 has nothing to do with hindsight: it is specified in advance by the manufacturer.
[ترجمه ترگمان]یگانگی of هیچ ارتباطی با ادراک ندارد: از قبل توسط تولید کننده مشخص شده است
[ترجمه گوگل]منحصر به فرد 1207 هیچ ارتباطی با دید عقب دارد که توسط سازنده مشخص شده است
7. The uniqueness of any protein is dictated by the number, type, and sequencing of the alpha-amino acids that compose it.
[ترجمه ترگمان]یگانگی هر پروتیینی از طریق تعداد، نوع و توالی اسیده ای آلفا - آمینو که آن را تشکیل می دهند، تعیین می شود
[ترجمه گوگل]منحصر به فرد هر نوع پروتئین به وسیله تعداد، نوع و توالی آمینو اسید آلفا که آن را تشکیل می دهند، دیکته می شود
8. As the uniqueness of the written document disappeared, so the status of the file was lowered.
[ترجمه ترگمان]به محض این که یگانگی سند مکتوب ناپدید شد، وضعیت فایل پایین آمد
[ترجمه گوگل]به عنوان منحصر به فرد سند نوشته شده ناپدید شد، بنابراین وضعیت فایل کاهش یافته است
9. Indeed, this uniqueness goes further in human beings than in any other animal.
[ترجمه ترگمان]در واقع، این یگانگی در انسان ها بیشتر از هر حیوان دیگری است
[ترجمه گوگل]در واقع، این منحصر به فرد در انسانها بیشتر از سایر حیوانات است
10. The uniqueness of man Most inferences from animals to the human species are based in anatomical, behavioural, or sociological comparisons.
[ترجمه ترگمان]منحصر به فرد بودن انسان از حیوانات گرفته تا گونه های انسانی براساس مقایسه تشریحی، رفتاری یا جامعه شناسی است
[ترجمه گوگل]منحصر به فرد انسان بیشترین نتیجه گیری از حیوانات به گونه های انسانی در مقایسه های آناتومی، رفتاری و یا جامعه شناختی است
11. Whilst individual counselling recognizes the uniqueness of human problems, group-based counselling recognizes shared problems.
[ترجمه ترگمان]در حالی که مشاوره فردی، یگانگی مشکلات انسانی را تشخیص می دهد، مشاور مبتنی بر گروه مشکلات مشترک را تشخیص می دهد
[ترجمه گوگل]در حالی که مشاوره فردی منحصر به فردی از مشکلات انسان را به رسمیت می شناسد، مشاوره مبتنی بر گروه، مشکلات مشترک را به رسمیت می شناسد
12. In this paper, the existence and uniqueness theorems of solution of a class Non-monotonic parametric stochastic operator equation with piecewise contraction property is discussed.
[ترجمه ترگمان]در این مقاله، برهان یگانگی و یکتایی جواب یک معادله عملگر اتفاقی غیر یکنواخت کلاس با ویژگی انقباض تکه ای مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه گوگل]در این مقاله، نظریه های وجود و منحصر به فرد از راه حل یک معادله اپراتور غیرمنتونیک غیرمنتونیک از ویژگی های انقباضی قطعه ای بحث شده است
13. What life style do those elite pursue?They pursue uniqueness, but not bizarreness .
[ترجمه ترگمان]این نخبگان چه سبک زندگی را دنبال می کنند؟ آن ها uniqueness را دنبال می کنند، اما نه bizarreness
[ترجمه گوگل]چه سبک زندگی این نخبگان دنبال می کنند؟ آنها منحصر به فرد هستند، اما بی عاطفه دنبال می کنند
14. The characteristic of the life include non-specialization, uniqueness, comprehensiveness and surmountable possibility.
[ترجمه ترگمان]ویژگی زندگی شامل non، منحصر به فردی، جامعیت و possibility احتمالی است
[ترجمه گوگل]ویژگی زندگی شامل عدم تخصص، منحصر به فرد بودن، جامع بودن و امکان پذیر بودن است
15. You want to enforce uniqueness in a column that allows null values.
[ترجمه ترگمان]شما می خواهید uniqueness را در یک ستون اعمال کنید که به ارزش های صفر اجازه می دهد
[ترجمه گوگل]شما می خواهید منحصر به فرد را در یک ستون اجرا کنید که به ارزش های null اجازه می دهد