1. they swore undying loyalty to their leader
سوگند خوردند که نسبت به رهبر خود همیشه وفادار باشند.
2. Dianne declared her undying love for Sam.
[ترجمه ترگمان]dianne \"عشقش رو به\" سم \"اعلام کرد\"
[ترجمه گوگل]دیان عشق خود را به نام سم اعلام کرد
3. He had won her undying gratitude.
[ترجمه ترگمان]او به او سپاسگزاری و سپاسگزاری کرده بود
[ترجمه گوگل]او قدردانی بی پایان خود را به دست آورد
4. They declared their undying love for each other.
[ترجمه ترگمان]آن ها عشق جاویدان خود را برای یکدیگر اعلام کردند
[ترجمه گوگل]آنها عشق و محبت آمیز خود را برای یکدیگر اعلام کردند
5. She and I swore undying love.
[ترجمه ترگمان] من و اون به عشق undying قسم خوردیم
[ترجمه گوگل]او و من قهرمان عشق نابهنگام شد
6. The atmosphere did not encourage reasonableness and undying camaraderie.
[ترجمه ترگمان]این جو منطقی بودن و رفاقت ابدی را تشویق نکرد
[ترجمه گوگل]فضای آرامش و آرامش بخش بودن را تشویق نمی کرد
7. He pledged undying love/loyalty.
[ترجمه ترگمان]او تعهد داد که عشق و وفاداری جاودان داشته باشد
[ترجمه گوگل]او قول گرفت که عشق و وفاداری بی پایان داشته باشد
8. There had been no expression of undying love on the angular face she had come to love.
[ترجمه ترگمان]هیچ حالتی از عشق undying در چهره گوشه دار که به عشق آمده بود نبود
[ترجمه گوگل]هیچ گونه بیان عشق عشق ناپذیر در چهره زاویه ای که او دوست داشت، وجود نداشت
9. You have my undying love.
[ترجمه ترگمان] تو عشق ابدی منو داری
[ترجمه گوگل]تو عشق من بی پایان هستی
10. He also has my undying respect and jealousy for having been fortunate enough to have been born and raised in Tucson.
[ترجمه ترگمان]او همچنین نسبت به اینکه به اندازه کافی خوش شانس بوده است که متولد شده و در توسکان به دنیا آمده است، احترام و حسادت جاودان خود را دارد
[ترجمه گوگل]او همچنین احترام قاطع و حسادت من را برای اینکه به اندازه کافی خوش شانس بود که در توسان متولد شده و بزرگ شده است
11. Captain Schrader has shown undying loyalty to the flag.
[ترجمه ترگمان]کاپیتان \"شریدر\" وفاداری جاودان رو به پرچم نشون داده
[ترجمه گوگل]کاپیتان Schrader وفاداری بی حد و حصر به پرچم نشان داده است
12. Labour seemed happiest when proclaiming its undying support for the National Health Service and the state education system of the post-Beveridge era.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که حزب کارگر با اعلام حمایت جاودان خود از خدمات بهداشت ملی و سیستم آموزش و پرورش دولت در دوران پس از Beveridge، اعلام خوشحالی می کند
[ترجمه گوگل]کار وقتی که اعلام حمایت نامطلوب خود را برای سرویس بهداشت ملی و نظام آموزش و پرورش دولتی دوران پس از بویرجین اعلام کرد، خوشحال می شود
13. He kept apologising to Nellie and swearing undying devotion to her.
[ترجمه ترگمان]او از نلی عذرخواهی کرد و سوگند وفاداری ابدی خود را با او در میان گذاشت
[ترجمه گوگل]او به عذر خواهی نلی و سوگند به عیسی مسیح به وی ادامه داد
14. Trading on the name and our undying devotion, Carlton have revived Crossroads.
[ترجمه ترگمان]تجارت بر روی نام و اخلاص ابدی ما، کارلتون، چهار راه را احیا کرده است
[ترجمه گوگل]Carlton در تجارت با نام و عزت نفس ما، تقاطع ها را احیا کرده است