1. She looked every inch a vampire in her costume.
[ترجمه راحله] او در لباسش به شکل یک خون آشام بنظرمیآمد.
[ترجمه ترگمان]او به هر اینچی یک خون آشام در لباس او نگاه می کرد
[ترجمه گوگل]او در هر لحظه یک خون آشام را در لباس خود نگاه کرد
2. The most famous vampire is Count Dracula of Transylvania in the stories of Bram Stoker.
[ترجمه S. L] معروف ترین خون آشام کنت دراکولا از ترانسیلوانیا در داستان های برام استوکر است.
[ترجمه ترگمان] مشهورترین خون آشام \"کنت دراکولا\" در داستان ها یه اثر کتابی از \"برم\" هست
[ترجمه گوگل]معروف ترین خون آشام شمشیر دراکولا از ترانسیلوانیا در داستان برام استوکر است
3. No mercy for the vampire, eh?
[ترجمه ترگمان]هیچ رحمی به خون آشام نکردی، ها؟
[ترجمه گوگل]برای وایپایرا رحم نکن، آره؟
4. Be that as it may, blood-sharing in vampire bats seems to fit the Axelrod model well.
[ترجمه ترگمان]همان طور که ممکن است به اشتراک گذاشته شود، به نظر می رسد اشتراک خون در این خفاش ها به نظر می رسد که مناسب مدل Axelrod باشد
[ترجمه گوگل]همانطور که ممکن است، به اشتراک گذاری خون در خفاش ها خون آشام به نظر می رسد به مدل Axelrod به خوبی است
5. In some of the villages, apparently, vampire hunters get roaring drunk first.
[ترجمه ترگمان]در بعضی از دهات، ظاهرا شکارچیان خون آشام اول مست می کنند
[ترجمه گوگل]ظاهرا در بعضی از روستاها، شکارچیان خون آشام ابتدا در حال غرق شدن هستند
6. What bloodsucking vampire owns me now?
[ترجمه ترگمان]الان خون آشامم چیه؟
[ترجمه گوگل]چه خون آشام خونگرم من در حال حاضر من است؟
7. Like the vampire bats that we shall meet in a moment, they are playing to well-ritualized rules.
[ترجمه ترگمان]مثل آن خفاش خون آشام که در یک لحظه همدیگر را می بینیم، با قوانین well بازی می کنند
[ترجمه گوگل]مانند خفاش ها خون آشام که ما در یک لحظه با آنها ملاقات خواهیم کرد، آنها به قوانین خوبی احتیاج دارند
8. He is your worst corporate nightmare: the Vampire Presenter.
[ترجمه ترگمان] اون بدترین nightmare - خون آشام presenter -
[ترجمه گوگل]او بدترین کابوس سازمانی شما است
9. Vampire hunters need to be a little bit tipsy, he said.
[ترجمه ترگمان]گفت: شکارچیان خون آشام باید کمی مست کنند
[ترجمه گوگل]او گفت که شکارچیان خون آشام باید کمی تند باشند
10. I'd like to be a vampire.
[ترجمه ترگمان] دوست دارم یه خون آشام باشم
[ترجمه گوگل]من می خواهم یک خون آشام باشم
11. After being turned into a vampire, Darla ran into some chick name Buffy and got herself promptly killed.
[ترجمه ترگمان]بعد از اینکه تبدیل به خون آشام شد، Darla به اسم بافی به اسم بافی رفت و خودش را به کشتن داد
[ترجمه گوگل]پس از تبدیل شدن به یک خون آشام، دارلا به برخی از نام جوجه بوفی زد و خودش را به سرعت به قتل رساند
12. We have already sent one of ouranti - vampire experfsto Cheddar Village.
[ترجمه ترگمان]ما از همین الان یکی از \"vampire ouranti\" رو فرستادیم \"وست ویلج\" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه گوگل]ما قبلا یکی از مجتمع خود را به نام vampire experfsto Village Cheddar ارسال کرده ایم
13. That's achieved by a natural anti-coagulant in the vampire bat's saliva.
[ترجمه ترگمان]این به وسیله یک ماده ضد ماده مخدر در بزاق خون آشام ها به دست امده است
[ترجمه گوگل]این توسط یک ضد انعقادی طبیعی در بزاق بت خون آشام به دست می آید
14. But instead of being a zombie or a vampire, why not trick or treat dressed-up as Wall Street's most infamous con man.
[ترجمه ترگمان]اما به جای اینکه یک زامبی یا یک خون آشام باشد، چرا که نه کلک و نه با لباس پوشیدن لباس مردانه
[ترجمه گوگل]اما به جای زامبی و یا یک خون آشام، چرا باید فریب ندهید یا لباس پوشیدنی را به عنوان متعصب ترین وال استریت بدانید؟