1. he was embarrassed to undress even in front of his own father
او از لخت شدن حتی جلو پدر خودش هم خجالت می کشید.
2. the abandoned child was found in a state of undress
کودک رها شده را لخت و پتی پیدا کردند.
3. She went out, leaving Rachel to undress and have her shower.
[ترجمه ترگمان]بیرون رفت، را شل را رها کرد تا لباس هایش را درآورد و دوش بگیرد
[ترجمه گوگل]او بیرون رفت، ریشل را ترک کرد و لباسش را برید
4. Could you undress the kids for bed, Steve?
[ترجمه ترگمان]میشه بچه ها رو از تخت بیرون بیاری، \"استیو\"؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید بچه ها را برای تخت بخرید، استیو؟
5. Joe still needs an adult to undress him.
[ترجمه ترگمان]جو \"هنوز به یه ادم بالغ نیاز داره که لباسش رو در بیاره\"
[ترجمه گوگل]جو هنوز نیاز به یک بالغ دارد تا او را بپوشاند
6. I helped to undress the children for bed.
[ترجمه ترگمان]کمک کردم بچه ها رو از تخت بیرون بکشم
[ترجمه گوگل]من کمک کردم تا کودکان را برای تخت بخرم
7. We undress in a small anteroom and fold our clothes neatly into baskets on the shelves.
[ترجمه ترگمان]در اتاق انتظار، لباس های ما را مرتب و مرتب در سبدهای خود جمع می کنیم
[ترجمه گوگل]ما در یک حیاط کوچک لباس روبرو می شویم و لباس هایمان را مرتب به سبد در قفسه ها می کنیم
8. She was also scared to undress in front of him.
[ترجمه ترگمان]او همچنین می ترسید که در مقابل او لخت شود
[ترجمه گوگل]او همچنین برای جلوگیری از ترساندن او در مقابل او ترسید
9. Very fetching undress uniform I shouldn't wonder.
[ترجمه ترگمان]بسیار جالب، لباس رسمی به تن دارم که نباید تعجب کنم
[ترجمه گوگل]خیلی خجالتی لباس پوشیدن لباس من نباید تعجب کنم
10. She also wanted him to undress her and make wild passionate love.
[ترجمه ترگمان]همچنین از او خواست که او را لخت کند و عشق بازی کند
[ترجمه گوگل]او همچنین می خواست او را به او تقسیم و عشق وحشی پرشور
11. Paul went into the bathroom to undress.
[ترجمه ترگمان]پل به حمام رفت تا لباس هایش را درآورد
[ترجمه گوگل]پل به حمام رفت تا لباس بپوشد
12. She opened a locker and began to undress.
[ترجمه ترگمان]او کمد را باز کرد و شروع به لخت شدن کرد
[ترجمه گوگل]او یک قفسه را باز کرد و شروع به لباس کرد
13. The men undress slowly throughout the film, which is in itself a sort of prolonged striptease.
[ترجمه ترگمان]مردان در طول فیلم به آرامی در حال لخت شدن هستند، که در خود نوعی of طولانی است
[ترجمه گوگل]مردان به آرامی در طول فیلم آرام میشوند، که به خودی خود یک نوع استریپز طولانی است
14. The doctor asked me to undress.
[ترجمه ترگمان]دکتر از من خواست لباس هایم را در بیاورم
[ترجمه گوگل]دکتر از من خواست تا لباس بپوشم
15. After breakfast we had to undress again for the medical inspection, which is a precaution against smallpox.
[ترجمه ترگمان]بعد از صبحانه مجبور شدیم دوباره به خاطر بازرسی پزشکی، که این احتیاط بر خلاف آبله است، لخت بشویم
[ترجمه گوگل]بعد از صبحانه مجبور شدیم بار دیگر بازرسی پزشکی را که برای رعایت رعایت نکات ایمنی ضروری است، بپوشانیم