1. Rosie Boycott was not involved editorially with Virago.
[ترجمه ترگمان]رزی Boycott \"با\" virago \"درگیر نشده\"
[ترجمه گوگل]Rosie Boycott با Virago سرمقاله وارد نشد
2. I like a virago to still have a deeper reason: See the virago feel benignity.
[ترجمه ترگمان]من از یک زن شرور خوشم می آید که هنوز یک دلیل عمیق تر داشته باشد: این زن شرور احساس مهربانی می کند
[ترجمه گوگل]من دوست دارم یک اشتیاق به یک دلیل عمیق تر داشته باشم
3. The virago vomited out curses on that tramp.
[ترجمه ترگمان]زن شرور روی آن مرد ولگرد تف کرد
[ترجمه گوگل]این ویروس از آن لگد زدن لعنت کرد
4. Virago, I REALLY need a lawyer.
[ترجمه ترگمان] virago \"، من یه وکیل لازم دارم\"
[ترجمه گوگل]Virago، من واقعا نیاز به یک وکیل دارم
5. With a virago in their midst they clearly won't risk their chances.
[ترجمه ترگمان]با یک زن شرور در میان آن ها ممکن است ریسک آن ها را به خطر بیاندازد
[ترجمه گوگل]با یک سر و صدا در میان آنها، آنها به وضوح شانس خود را در معرض خطر نیست
6. The Virago was a prized possession, a heavily modified MandalMoters StarViper built to his exacting specifications.
[ترجمه ترگمان]The یک دارایی باارزش بود، یک MandalMoters اصلاح شده به شدت اصلاح شده با مشخصات سختگیرانه ای که داشت ساخته شده بود
[ترجمه گوگل]Virago دارایی ارزشمندی بود، MandalMoters StarViper که به شدت اصلاح شده بود به مشخصات دقیق خود ساخته شده بود
7. His wife a virago.
[ترجمه ترگمان]زنش زن شرور و شرور است
[ترجمه گوگل]همسرش وحشت زده است