1. The viper paralyses its prey by injecting it with venom.
[ترجمه ترگمان]مار افعی با تزریق زهر مار از آن استفاده می کند
[ترجمه گوگل]عجیب و غریب خود را با تزریق آن با سم فلج می کند
2. Rattlesnakes belong to the viper family.
[ترجمه ترگمان]rattlesnakes متعلق به خانواده viper
[ترجمه گوگل]Gritlesnakes متعلق به خانواده گاو نر
3. That viper, that snake in the grass!
[ترجمه ترگمان]مار افعی! مار توی علف ها!
[ترجمه گوگل]این حماسه، آن مار در چمن!
4. "The Viper" is one of the theme park's most popular attractions.
[ترجمه ترگمان]The یکی از محبوب ترین جاذبه های پارک است
[ترجمه گوگل]'Viper' یکی از جاذبه های محبوب ترین پارک است
5. The viper thus plays the role of the transforming alembic in alchemy.
[ترجمه ترگمان]در نتیجه افعی نقش تغییر شکل در کیمیاگری را بازی می کند
[ترجمه گوگل]از این رو، عنکبوت نقش تحریک کننده ای را در کیمیاگری بازی می کند
6. Lifting up its small triangular head, the viper licked the air as if to write some-thing with its forked tongue.
[ترجمه ترگمان]در حالی که سر کوچکش را بالا می برد، مار طوری هوا را لیسید که انگار می خواست چیزی را با زبان its بنویسد
[ترجمه گوگل]با بلند کردن سر مثلثی کوچک خود، حشره کش هوا را لکه دار کرد، همانطور که نوشتن چیزی با زبان شکم خود را
7. The Asp is a Viper and a member of the Viperidae family.
[ترجمه ترگمان]The یک Viper و عضو خانواده viperidae است
[ترجمه گوگل]Asp Viper و یکی از اعضای خانواده Viperidae است
8. Conclusion The tongue grass of long-noded pit viper and hairyvein agrimony can suppress the growth of the large intestine cancer notably in the body.
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری علف زبان of long و hairyvein agrimony می تواند رشد سرطان روده بزرگ به ویژه در بدن را سرکوب کند
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: علف چرک حشره گاودار گاو بلند و حیوانات قارچ موی می تواند رشد سرطان روده بزرگ را به ویژه در بدن کاهش دهد
9. Thus explaining why Viper Sting is such a crucial factor in defeating Paladins.
[ترجمه ترگمان]بنابراین توضیح دادن اینکه چرا استینگ فاکتور مهمی در شکست دادن Paladins است
[ترجمه گوگل]بنابراین توضیح دهید که چرا Viper Sting چنین عامل مهمی در شکست دادن پالادین ها است
10. While the viper seeks frogs, a rather similar non - poisonous snake pursues its own quirky prey.
[ترجمه ترگمان]در حالی که افعی به دنبال قورباغه ها است، یک مار غیر سمی شبیه به شکار عجیب خود است
[ترجمه گوگل]در حالی که عجیب و غریب برای قورباغه ها دنبال می کند، یک مار غیر سمی نسبتا شبیه به طعمه وحشیانه خود را دنبال می کند
11. Viper : I'm sorry, Brother! I thought you said you were ready.
[ترجمه ترگمان]متاسفم، برادر! فکر کردم گفتی آماده ای
[ترجمه گوگل]ادم خائن و گردن من متاسفم، برادر! فکر کردم شما گفته بودی آماده هستی
12. Also see pictures: "New Ruby-Eyed Pit Viper Discovered. "
[ترجمه ترگمان]هم چنین تصاویر را خواهید دید: \"Ruby -\"، پیت Eyed کشف شد
[ترجمه گوگل]همچنین تصاویری را مشاهده کنید '
13. Agkistrodon halys pallas belonging to viper family is only growing in China.
[ترجمه ترگمان]Agkistrodon halys pallas که متعلق به خانواده افعی است، تنها در چین در حال رشد است
[ترجمه گوگل]Agkistrodon halys پالاد متعلق به خانواده عجله فقط در چین رشد می کند
14. The toxicity of the new pit viper species is not yet known, but "kindly local peoples warned me that this snake is very poisonous," Yang added.
[ترجمه ترگمان]یانگ افزود که سمیت گونه جدید افعی هنوز ناشناخته است، اما مردم محلی با مهربانی به من هشدار دادند که این مار بسیار سمی است
[ترجمه گوگل]یانگ افزود، سمیت گونه های جدید گوزن گوزن هنوز شناخته نشده است، اما 'مردم محلی مهربان به من هشدار دادند که این مار بسیار سمی است '
15. What's the call sign of Viper pilot Captain Marcia Case?
[ترجمه ترگمان]علامت تماس با خلبان \"خلبان Marcia\" چیه؟
[ترجمه گوگل]علامت تماس از خلبان Viper، Captain Marcia Case چیست؟