کلمه جو
صفحه اصلی

vestal


معنی : راهبه، پاکدامن، وابسته به الهه کانون خانواده
معانی دیگر : وابسته به وستا (vesta)، وابسته به راهبه های وستا، مخفف: vestal virgin، روستایی، وابسته به الهه کانون خانواده وستا

انگلیسی به فارسی

راه به، پاکدامن، روستایی، وابسته به الهه کانون خانواده (وستا)


انگلیسی به انگلیسی

صفت ( adjective )
(1) تعریف: of, pertaining to, or sacred to the Roman goddess Vesta.

(2) تعریف: of, pertaining to, or characteristic of the virgin priestesses of Vesta; virginal; pure.
مشابه: celibate
اسم ( noun )
(1) تعریف: one of the virgin priestesses who tended the sacred fire in the temple of Vesta.
مشابه: celibate

(2) تعریف: a virgin.
مشابه: celibate

• virginal, modest, chaste, pure; of or pertaining to the goddess vesta

مترادف و متضاد

راهبه (اسم)
anchoress, nun, prioress, cloistress, religious, vestal

پاکدامن (صفت)
virtuous, chaste, vestal, virgin, continent

وابسته به الهه کانون خانواده (صفت)
vestal

جملات نمونه

1. To be a Vestal Virgin meant both to be a guardian of the hearth and to be absolutely pure.
[ترجمه ترگمان]برای اینکه حضرت مریم عذرا باشد، یعنی هر دو باید قیم خود باشند و مطلقا پاک و خالص باشند
[ترجمه گوگل]به عنوان یک ویرجین وستال بدان معنی است که هر دو به عنوان نگهبان پرنده و کاملا خالص باشد

2. Large numbers of vestal moths and a few crimson speckled moths, both normally resident in the Mediterranean, have been seen on the south-west and south-east coasts and in Gwynedd.
[ترجمه ترگمان]تعداد زیادی از پروانه های بید و چند پروانه خالدار ارغوانی، که هر دو به طور معمول در دریای مدیترانه ساکن هستند، در سواحل جنوب غربی و جنوب شرقی و در Gwynedd دیده شده اند
[ترجمه گوگل]تعداد زیادی از پروانه های وستال و چند پروانه خاردار خاردار که هر دو به طور معمول در دریای مدیترانه ساکن هستند، در سواحل جنوب غربی و جنوب شرقی و در Gwynedd دیده می شود

3. Victims ranged from prisoners to infants to Vestal Virgins, who suffered such fates as burning, beheading and being buried alive.
[ترجمه ترگمان]قربانیان از زندانیان به دوشیزگان آتشبان، که مانند سوزاندن، سر بریدن و زنده به گور شدن از چنین fates رنج می بردند، در نوسان بودند
[ترجمه گوگل]قربانیان از زندانیان تا نوزادان به ویرانه های وستال تقسیم شده اند، که چنین سرنوشت هایی را به عنوان سوختن، سر بریدن و زنده نگهداشتن از دست دادند

4. Joseph is a carpenter, a Masurium money pouch vestal virgin, soon becomes Joseph the wife.
[ترجمه ترگمان]جوزف یک نجار است، یک کیسه پول Masurium که باکره است و بزودی تبدیل به همسر شد
[ترجمه گوگل]یوسف یک نجار است، یک باکره وستال کیسه پولی ماسوریم، به زودی یوسف همسرش می شود

5. Vestal looked up to see Belfreda crooking a finger from the half-darkness of the hall.
[ترجمه ترگمان]Vestal به بالا نگاه کرد تا Belfreda را از نیمه تاریکی تالار ببیند
[ترجمه گوگل]وستال نگاه کرد تا ببیند بلفردا یک انگشت را از نیمه تاریک سالن گرفت

6. The Vestal Virgins lived at the Forum as well.
[ترجمه ترگمان]دوشیزگان آتشبان نیز در این گردهمایی زندگی می کردند
[ترجمه گوگل]ویرجین وستال نیز در این انجمن زندگی می کرد

7. The soul is merely the vestal handmaid whose task is to keep the sacred flame of love burning.
[ترجمه ترگمان]روح تنها the است که وظیفه آن حفظ شعله مقدس آتش عشق است
[ترجمه گوگل]روح صرفا یک دستبند وستا است که وظیفه آن حفظ شعله مقدس عشق است

8. Vestal virgins. I can see them.
[ترجمه ترگمان]دوشیزگان آتشبان من می توانم آن ها را ببینم
[ترجمه گوگل]باکره های وستال من میتونم آنها رو ببینم

9. Vestal looked up to see Belfred crooking a finger from the half darkness of the hall.
[ترجمه ترگمان]Vestal به بالا نگاه کرد تا شماره crooking را از نیمه تاریکی سالن ببیند
[ترجمه گوگل]وستال نگاه کرد تا ببیند بلفرد انگشتی از نیمه تاریک سالن دارد

10. At a fair vestal, throned by the west.
[ترجمه ترگمان]در یک vestal زیبا که کنار غرب قرار دارد
[ترجمه گوگل]در یک وستال عروسی، توسط غرب سرازیر می شود

11. It is a gardener's improvement on the vestal of the forest, the wild cherry.
[ترجمه ترگمان]این یک ارتقا باغبان در the جنگل است، یک گیلاس وحشی
[ترجمه گوگل]این یک بهبود باغبان در وستال جنگل، گیلاس وحشی است

12. Vestal, a Texas doctor who the FDA said submitted falsified data from a drug trial and enrolled patients who should have been excluded for safety reasons.
[ترجمه ترگمان]دوشیزگان آتشبان، پزشک تگزاس که FDA می گوید، داده های جعل شده را از یک آزمایش مواد مخدر و بیماران ثبت نام شده که باید به دلایل امنیتی کنار گذاشته شوند، تحویل دادند
[ترجمه گوگل]وستال، یک دکتر تگزاس که FDA اعلام کرد، داده های محرمانه ای را از محاکمه مواد مخدر منتشر کرده و بیماران را که باید به دلایل ایمنی کنار گذاشته شود، ثبت نام کردند

13. In order to prevent his niece, Rhea Silvia, from havIng offsprIng and so contInuIng Numitor's lIneage, Amulius forced her to become a vestal virgIn.
[ترجمه ترگمان]برای جلوگیری از خواهرزاده اش، Rhea Silvia، از having offspring و so continuing،، او را وادار به تبدیل شدن به یک virgin vestal کرد
[ترجمه گوگل]به منظور جلوگیری از خواهرش، ریا سیلویا، از طریق خلع سلاح و به همین ترتیب مشغولیت کمیته نومیت، آملیوس مجبور شد او را به یک وستین وستین تبدیل کند

14. Chosen from noble families before they reached the age of the six Vestal Virgins were honored and revered by the Romans.
[ترجمه ترگمان]قبل از رسیدن به سن of دوشیزگان آتشبان، مورد احترام رومیان و مورد احترام رومیان برگزیده می شدند
[ترجمه گوگل]قبل از رسیدن به سن شش وستال، خانواده های شریف از رومی ها قدردانی و احترام می گذارند


کلمات دیگر: