1. They launched a rocket to the planet Venus.
[ترجمه Ho3in] آنها یک موشک ساخته و به سیاره زهره فرستادند.
[ترجمه ترگمان]ان ها راکت را به سیاره زهره پرتاب کردند
[ترجمه گوگل]آنها یک موشک به سیاره زهره راه اندازی شد
2. Venus is of the same size as Earth.
[ترجمه ابوالفضل خوجه] زهره هم اندازه زمین است.
[ترجمه ترگمان]زهره یک اندازه به اندازه زمین است
[ترجمه گوگل]ونوس از همان اندازه زمین است
3. Without Ceres and Bacchus, Venus grows cold.
[ترجمه ترگمان]ونوس بدون سرس و باکوس رشد می کند
[ترجمه گوگل]بدون سرس و باکوس، ونوس سرد می شود
4. The planet Venus is enshrouded in thick clouds.
[ترجمه ..] سیاره زهره در ابرهای ضخیم پوشیده
[ترجمه ترگمان]سیاره ونوس در ابر انبوه قرار دارد
[ترجمه گوگل]سیاره زهره در ابرهای ضخیم پوشیده شده است
5. Mars and Venus will be in exact conjunction on the first of September.
[ترجمه ترگمان]مریخ و زهره در اوایل ماه سپتامبر در ارتباط دقیق و دقیق قرار خواهند گرفت
[ترجمه گوگل]مریخ و زهره در اولین ماه سپتامبر در ارتباط دقیق خواهند بود
6. Venus Williams was the top seed at Wimbledon this year.
[ترجمه ترگمان]ونوس ویلیامز امسال اولین دانه در ویمبلدون بود
[ترجمه گوگل]ونوس ویلیامز در سال 2010 ویمبلدون بود
7. Mars, Venus and the other planets move in eccentric orbits.
[ترجمه ترگمان]سیاره مریخ، ونوس و دیگر سیاره ها در مدارهای eccentric حرکت می کنند
[ترجمه گوگل]مریخ، ونوس و دیگر سیارات در مدارهای غولپیکر حرکت می کنند
8. Venus, the Sun and Earth all moved into line.
[ترجمه ترگمان]ونوس، خورشید و زمین همه به صف کشیده شدند
[ترجمه گوگل]ونوس، خورشید و زمین همه به خط حرکت کردند
9. The planets of our solar system are Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune and Pluto.
[ترجمه ترگمان]سیارات منظومه شمسی دارای عطارد، ونوس، زمین، مریخ، مشتری، زحل، اورانوس، نپتون و پلوتو هستند
[ترجمه گوگل]سیارات منظومه شمسی ما جیوه، ونوس، زمین، مریخ، مشتری، زحل، اورانوس، نپتون و پلوتون هستند
10. When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
[ترجمه ترگمان]وقتی ونوس میلو Milo تمام شد، دست هایش روی مجسمه بود
[ترجمه گوگل]وقتی ونوس د Milo کل بود، اسلحه روی مجسمه وجود داشت
11. The slow, retrograde axial rotation of Venus is a puzzle to which I shall return in section
[ترجمه ترگمان]چرخش محوری حرکت چرخش زهره معمایی است که در آن باید به بخش خود باز گردم
[ترجمه گوگل]چرخش محوری چرخشی آهسته و آهسته زهره یک پازل است که من در بخش آن را باز می کنم
12. Saturn and Venus are most closely paired after sunset Jan. 3
[ترجمه ترگمان]در روز ۳ ژانویه، زحل و ونوس با یکدیگر جفت شده اند
[ترجمه گوگل]زحل و زهره پس از غروب آفتاب 3 ژانویه بیشترین زوج را دارند
13. Venus took her leave greatly comforted, but to make matters still more sure she turned for help to her son Cupid.
[ترجمه ترگمان]زهره او را بسیار آرام گرفت، اما برای این که مطمئن شود که او برای کمک به پسرش رب النوع عشق به سوی او برگشته است
[ترجمه گوگل]زهره او را ترک کرد تا حد زیادی تسلیم شد، اما به نظر می رسید هنوز اطمینان پیدا کند که او برای کمک به پسرش کوپید تبدیل شده است
14. Finally he observed that Venus showed phases very like those of the Moon, an observation that clinched the Copernican argument.
[ترجمه ترگمان]سرانجام متوجه شد که ونوس مراحلی را شبیه به ماه نشان می دهد، و این مشاهده کوپرنیکی را در بر می گیرد
[ترجمه گوگل]در نهایت او مشاهده کرد که ونوس مراحل بسیار شبیه به ماهها را نشان می دهد، یک نظریه ای که استدلال کوپرنیک را مطرح کرد