1. The new Metro is designed to run on unleaded fuel.
[ترجمه ترگمان]مترو جدید برای شرکت در سوخت بدون سرب طراحی شده است
[ترجمه گوگل]Metro جدید طراحی شده است تا با سوخت بدون سرب کار کند
2. Many motorists are going over from leaded to unleaded fuel.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از رانندگان از leaded به سوخت بدون سرب سر و کار دارند
[ترجمه گوگل]بسیاری از رانندگان در حال رفتن از سوخت سرب به سوخت بدون سرب است
3. My car runs on unleaded petrol.
[ترجمه ترگمان]ماشینم در بنزین بدون سرب حرکت می کند
[ترجمه گوگل]ماشین من در بنزین بدون سرب کار می کند
4. Does your car use unleaded petrol?
[ترجمه ترگمان]آیا اتومبیل تان از بنزین بدون سرب استفاده می کند؟
[ترجمه گوگل]آیا ماشین شما از بنزین بدون سرب استفاده می کند؟
5. Most cars run on unleaded fuel.
[ترجمه ترگمان]بیشتر اتومبیل ها از سوخت بدون سرب فرار می کنند
[ترجمه گوگل]اکثر اتومبیل ها با سوخت بدون سرب کار می کنند
6. Save money by converting your car to unleaded.
[ترجمه ترگمان]با تبدیل اتومبیل تان به بدون سرب پول پس انداز کنید
[ترجمه گوگل]صرفه جویی در هزینه با تبدیل ماشین خود را به بی تاب
7. All new cars take unleaded petrol.
[ترجمه ترگمان]همه خودروهای جدید بنزین بدون سرب مصرف می کنند
[ترجمه گوگل]تمام اتومبیل های جدید بنزین بدون سرب را مصرف می کنند
8. All its Vengines will run happily on unleaded.
[ترجمه ترگمان]همه Vengines بدون سرب بدون سرب زیر و رو می کنن
[ترجمه گوگل]همه Vengines خود را با خوشحالی به بی سر و صدا اجرا خواهد شد
9. Unleaded gasoline rose more than a penny a gallon.
[ترجمه ترگمان]بنزین به اندازه یک گالن بنزین از دست داده بود
[ترجمه گوگل]بنزین بدون سرب بیش از یک پوند گالن افزایش یافت
10. Our car only runs on unleaded petrol.
[ترجمه ترگمان]اتومبیل ما بدون بنزین بدون سرب راه می رود
[ترجمه گوگل]ماشین ما فقط در بنزین بدون سرب اجرا می شود
11. The car has been adapted to take unleaded gas.
[ترجمه ترگمان]ماشین با استفاده از گاز بدون سرب سازگار شده است
[ترجمه گوگل]این خودرو برای استفاده از گاز بدون سرب، سازگار است
12. The engine runs on unleaded petrol.
[ترجمه ترگمان]موتور با بنزین بدون سرب حرکت می کند
[ترجمه گوگل]این موتور بر روی بنزین بدون سرب قرار می گیرد
13. I have been using unleaded petrol in my Ninety 5 litre.
[ترجمه ترگمان]من از بنزین بدون سرب در نود و پنج لیتر استفاده کرده ام
[ترجمه گوگل]من در نود و پنج لیتر من از بنزین بدون سرب استفاده کرده ام
14. Under an EC directive unleaded petrol must be made available throughout Britain.
[ترجمه ترگمان]تحت یک دستور EC، بنزین بدون سرب باید در سراسر بریتانیا در دسترس باشد
[ترجمه گوگل]تحت دستورالعمل EC، بنزین بدون سرب باید در سراسر انگلستان در دسترس قرار گیرد
15. All models run on unleaded petrol.
[ترجمه ترگمان]همه مدل ها با بنزین بدون سرب اداره می شوند
[ترجمه گوگل]تمام مدل ها بر روی بنزین بدون سرب استفاده می شود