• only, no less than
nothing less than
انگلیسی به انگلیسی
جملات نمونه
1. The victory was nothing less than a miracle.
[ترجمه پویا] پیروزی چیزی کمتر از یک معجزه نبود
[ترجمه ترگمان]پیروزی کم تر از یک معجزه نبود[ترجمه گوگل]پیروزی چیزی جز یک معجزه نبود
2. It was nothing less than a disaster.
[ترجمه ترگمان]چیزی کم تر از یک فاجعه نبود
[ترجمه گوگل]این چیزی نیست جز یک فاجعه
[ترجمه گوگل]این چیزی نیست جز یک فاجعه
3. The project is nothing less than mapping every gene sequence in the human body.
[ترجمه ترگمان]این پروژه چیزی کم تر از نقشه برداری از هر توالی ژن در بدن انسان است
[ترجمه گوگل]این پروژه چیزی کمتر از نقشه برداری هر دنباله ژن در بدن انسان است
[ترجمه گوگل]این پروژه چیزی کمتر از نقشه برداری هر دنباله ژن در بدن انسان است
4. His appearance in the show was nothing less than a sensation.
[ترجمه ترگمان]ظاهر او در این نمایش کم تر از یک احساس بود
[ترجمه گوگل]ظاهر او در نمایش هیچ چیزی کمتر از یک احساس بود
[ترجمه گوگل]ظاهر او در نمایش هیچ چیزی کمتر از یک احساس بود
5. His negligence was nothing less than criminal.
[ترجمه ترگمان]غفلت او کم تر از یک جنایتکار بود
[ترجمه گوگل]غفلت او چیزی جز جنایت نبود
[ترجمه گوگل]غفلت او چیزی جز جنایت نبود
6. It had taken nothing less than death to part these men.
[ترجمه ترگمان]هیچ چیزی کم تر از مرگ نبود که این مردان را از هم جدا کند
[ترجمه گوگل]این بخش از این مردان کمتر از مرگ گرفته بود
[ترجمه گوگل]این بخش از این مردان کمتر از مرگ گرفته بود
7. There is nothing less than a cultural cover-up about depression in men.
[ترجمه ترگمان]چیزی کم تر از یک پوشش فرهنگی در مورد افسردگی در مردان وجود ندارد
[ترجمه گوگل]در مورد افسردگی در مردان چیزی کمتر از یک پوشش فرهنگی نیست
[ترجمه گوگل]در مورد افسردگی در مردان چیزی کمتر از یک پوشش فرهنگی نیست
8. It is nothing less than the crisis of humanism as a religion being played out in economic life.
[ترجمه ترگمان]این چیزی کم تر از بحران انسان گرایی به عنوان یک دین است که در زندگی اقتصادی ایفا می شود
[ترجمه گوگل]این چیزی نیست جز بحران انسانی به عنوان یک مذهب در زندگی اقتصادی
[ترجمه گوگل]این چیزی نیست جز بحران انسانی به عنوان یک مذهب در زندگی اقتصادی
9. It is nothing less than national economic and social suicide.
[ترجمه ترگمان]این چیزی کم تر از خودکشی اقتصادی و اجتماعی است
[ترجمه گوگل]این چیزی نیست جز انتحاری اقتصادی و اجتماعی ملی
[ترجمه گوگل]این چیزی نیست جز انتحاری اقتصادی و اجتماعی ملی
10. Japan's economic recovery was seen as nothing less than a miracle.
[ترجمه ترگمان]بهبود اقتصادی ژاپن به عنوان چیزی کم تر از یک معجزه دیده شد
[ترجمه گوگل]بهبود اقتصادی ژاپن به عنوان چیزی کمتر از یک معجزه بود
[ترجمه گوگل]بهبود اقتصادی ژاپن به عنوان چیزی کمتر از یک معجزه بود
11. General Haig would accept nothing less than unconditional surrender.
[ترجمه ترگمان]ژنرال General هیچ چیز کم تر از تسلیم بی چون و چرای بی چون و چرای بی چون و چرای بی چون و چرای بی چون و چرای بی چون و چرای بی چون و چرای بی چون و چرای بی چون و
[ترجمه گوگل]ژنرال هیز چیزی کمتر از تسلیم بدون قید و شرط را قبول نمی کند
[ترجمه گوگل]ژنرال هیز چیزی کمتر از تسلیم بدون قید و شرط را قبول نمی کند
12. Henry wanted nothing less than military conquest.
[ترجمه ترگمان]هنری چیزی کم تر از فتح نظامی نمی خواست
[ترجمه گوگل]هنری چیزی کمتر از فتح نظامی نخواست
[ترجمه گوگل]هنری چیزی کمتر از فتح نظامی نخواست
13. This gave her hope, for it was nothing less than a re-birth that Maggie was aiming for.
[ترجمه ترگمان]این امید به او امید داد، چون چیزی کم تر از یک تولد بود که مگی می خواست
[ترجمه گوگل]این به او امید داد، زیرا چیزی کمتر از یک تولد دوباره بود که مگی برای آن تلاش کرد
[ترجمه گوگل]این به او امید داد، زیرا چیزی کمتر از یک تولد دوباره بود که مگی برای آن تلاش کرد
14. Milosevic is nothing less than a traitor.
[ترجمه ترگمان]Milosevic چیزی کم تر از یک خائن نیست
[ترجمه گوگل]میلوشویچ چیزی جز یک خائن نیست
[ترجمه گوگل]میلوشویچ چیزی جز یک خائن نیست
پیشنهاد کاربران
مثلا وقتی درجمله ای میگن he's nothing less than the finest chef in france یعنی اون هیچ دست کمی از بهترین سرآشپز فرانسه نداره
nothing less than:
صرفاً، فقط و فقط، تنها و تنها، هیچ چیز جز
صرفاً، فقط و فقط، تنها و تنها، هیچ چیز جز
کلمات دیگر: