کلمه جو
صفحه اصلی

not so bad

انگلیسی به انگلیسی

• not as bad as all that, not completely bad

جملات نمونه

1. He's really not so bad. When you get to know him he seems quite human.
[ترجمه ترگمان]اون خیلی هم بد نیست وقتی که شما او را بشناسید، او کاملا انسان به نظر می رسد
[ترجمه گوگل]او واقعا خیلی بد نیست وقتی او را می شناسید او به نظر کاملا انسان است

2. Commuting is not so bad when you are travelling against the traffic.
[ترجمه ترگمان]سفر با رفت و آمد با ترافیک خیلی بد نیست
[ترجمه گوگل]مسافرت در برابر ترافیک بسیار بد نیست

3. The policing here is not so bad.
[ترجمه ترگمان]سیاست گذاری اینجا خیلی بد نیست
[ترجمه گوگل]پلیس اینجا خیلی بد نیست

4. They pretended things were not so bad.
[ترجمه ترگمان]آن ها وانمود می کردند که اوضاع آن قدرها هم بد نیست
[ترجمه گوگل]آنها تظاهر کردند که چیزها خیلی بد نیستند

5. Some years it was bad, other years not so bad.
[ترجمه ترگمان]چند سال بد بود، سال ها بد نبود
[ترجمه گوگل]چند سال بد بود، سال های دیگر خیلی بد نبود

6. At first, things were not so bad.
[ترجمه ترگمان]اولش، اوضاع خیلی بد نبود
[ترجمه گوگل]در ابتدا چیزها خیلی بد نبودند

7. But it's not so bad down here.
[ترجمه ترگمان]اما این پایین زیاد هم بد نیست
[ترجمه گوگل]اما اینجا اینجا خیلی بد نیست

8. Not so bad really, eh?
[ترجمه ترگمان]خیلی هم بد نیست، ها؟
[ترجمه گوگل]واقعا خیلی بد نیست؟

9. That is not so bad, considering ( the circumstances ).
[ترجمه ترگمان]با در نظر گرفتن شرایط (شرایط)آن قدرها هم بد نیست
[ترجمه گوگل]این بد نیست، با توجه به (شرایط)

10. It was not so bad as inexpensive vacations go.
[ترجمه ترگمان]تعطیلات ارزان قیمت چندان هم بد نبود
[ترجمه گوگل]این خیلی بد نبود که تعطیلات ارزان باشه

11. Cheer up! Things are not so bad as they seem.
[ترجمه ترگمان]خوشحال باش! اوضاع اونجوری که بنظر میاد بد نیست
[ترجمه گوگل]تشویق کنید چیزهایی که به نظر می رسد خیلی بد نیستند

12. How are you felling today? -- Not so bad.
[ترجمه ترگمان]امروز حالت چطوره؟ خیلی بد نیست
[ترجمه گوگل]امروز چطوری میری؟ -- نه خیلی بد

13. How are you feeling today? -- Not so bad.
[ترجمه ترگمان]امروز حالت چطوره؟ خیلی بد نیست
[ترجمه گوگل]امروز چطوری؟ -- نه خیلی بد

14. How's this brand of cigarettes? -- Not so bad. Try one.
[ترجمه ترگمان]این مدل سیگار چطوره؟ خیلی بد نیست یکی رو امتحان کن
[ترجمه گوگل]این مارک سیگار چگونه است؟ -- نه خیلی بد یکی را امتحان کن

15. Her English pronunciation is not so bad in general.
[ترجمه ترگمان]تلفظ انگلیسی او به طور کلی بد نیست
[ترجمه گوگل]تلفظ انگلیسی او به طور کلی خیلی بد نیست

پیشنهاد کاربران

نه چندان بد


کلمات دیگر: