بیش از حد رشد کردن، فزون رستن، (از دیگری) بیشتر رشد کردن، بزرگتر شدن، بیش از حد روییدن، روی چیزی را پوشانیدن
overgrow
بیش از حد رشد کردن، فزون رستن، (از دیگری) بیشتر رشد کردن، بزرگتر شدن، بیش از حد روییدن، روی چیزی را پوشانیدن
انگلیسی به فارسی
بیش از حد روییدن، روی چیزی را پوشانیدن
انگلیسی به انگلیسی
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: overgrows, overgrowing, overgrew, overgrown
حالات: overgrows, overgrowing, overgrew, overgrown
• (1) تعریف: to spread over with a thick cover of foliage.
- The ivy had overgrown the old car.
[ترجمه ترگمان] پیچک ها اتومبیل قدیمی را پوشانده بودند
[ترجمه گوگل] پیچک ماشین قدیمی را رو به رشد کرد
[ترجمه گوگل] پیچک ماشین قدیمی را رو به رشد کرد
• (2) تعریف: to grow too much or too large for.
- The tree overgrew the space for which we had intended it.
[ترجمه ترگمان] درخت در جایی به حد وفور روییده بود که ما قصد آن را داشتیم
[ترجمه گوگل] درختی که فضای مورد نظر ما را در آن قرار داده بود، بیش از حد پر شده بود
[ترجمه گوگل] درختی که فضای مورد نظر ما را در آن قرار داده بود، بیش از حد پر شده بود
• grow excessively; sprout excessively; spread out and cover (about vegetation)
جملات نمونه
1. The garden will be overgrown with weeds by the time we get back.
[ترجمه ترگمان]وقتی برگشتیم، باغ پر از علف شده
[ترجمه گوگل]تا زمانی که برگشتیم باغ با علف های هرز رشد می کند
[ترجمه گوگل]تا زمانی که برگشتیم باغ با علف های هرز رشد می کند
2. The garden's completely overgrown with weeds.
[ترجمه ترگمان]باغ پر از علف هرز شده
[ترجمه گوگل]باغ به طور کامل با علف های هرز رشد می کند
[ترجمه گوگل]باغ به طور کامل با علف های هرز رشد می کند
3. Landscape gardeners have begun a clearance of the overgrown ground to make way for a new park.
[ترجمه ترگمان]gardeners منظره شروع به تمیز کردن یک محوطه پارکینگ کرده و راه را برای پارک جدید باز کرده اند
[ترجمه گوگل]باغبانان چشم انداز زمین لرزه ای را آغاز کرده اند تا راه را برای پارک جدید راه اندازی کنند
[ترجمه گوگل]باغبانان چشم انداز زمین لرزه ای را آغاز کرده اند تا راه را برای پارک جدید راه اندازی کنند
4. The garden is overgrown with weeds.
[ترجمه ترگمان]باغ پر از علف هرز است
[ترجمه گوگل]باغ با علف های هرز رشد می کند
[ترجمه گوگل]باغ با علف های هرز رشد می کند
5. The outer walls of the house are overgrown by vines.
[ترجمه ترگمان]دیواره ای بیرونی خانه از پیچک پوشیده از پیچک است
[ترجمه گوگل]دیوارهای بیرونی خانه توسط انگور پرورش می یابد
[ترجمه گوگل]دیوارهای بیرونی خانه توسط انگور پرورش می یابد
6. Overgrown deciduous shrubs can be cut back at this time of year.
[ترجمه ترگمان]Overgrown shrubs deciduous را می توان در این زمان از سال کاهش داد
[ترجمه گوگل]در این زمان از سالیان متمادی رشد می کند
[ترجمه گوگل]در این زمان از سالیان متمادی رشد می کند
7. The flower plant has overgrown its support.
[ترجمه ترگمان]گیاه از حمایت آن تجاوز کرده است
[ترجمه گوگل]گیاه گل حمایت خود را افزایش داده است
[ترجمه گوگل]گیاه گل حمایت خود را افزایش داده است
8. They act like a pair of overgrown children .
[ترجمه ترگمان]آن ها مانند یک جفت بچه بزرگ عمل می کنند
[ترجمه گوگل]آنها مانند یک جفت فرزند بیش از حد عمل می کنند
[ترجمه گوگل]آنها مانند یک جفت فرزند بیش از حد عمل می کنند
9. Stop acting like an overgrown schoolboy.
[ترجمه ترگمان]مثل یک بچه مدرسه ای غول پیکر رفتار نکن
[ترجمه گوگل]توقف را مانند یک دانش آموز بیش از حد رشد دهید
[ترجمه گوگل]توقف را مانند یک دانش آموز بیش از حد رشد دهید
10. We hurried on until we reached a courtyard overgrown with weeds.
[ترجمه ترگمان]عجله کردیم تا به حیاطی رسیدیم که از علف های پوشیده از علف روییده بود
[ترجمه گوگل]ما تا زمانی که ما به یک حیاط خزنده با علف های هرز رسیدیم، عجله کردیم
[ترجمه گوگل]ما تا زمانی که ما به یک حیاط خزنده با علف های هرز رسیدیم، عجله کردیم
11. The garden was overgrown with woody plants such as hawthorn and bramble.
[ترجمه ترگمان]باغ پر از گیاهان جنگلی بود که از بوته های خار و بوته های خار روییده بود
[ترجمه گوگل]باغ با گیاهان جنگلی مانند زالزالک و بتمن رشد کرده است
[ترجمه گوگل]باغ با گیاهان جنگلی مانند زالزالک و بتمن رشد کرده است
12. The spade sank into a clump of overgrown bushes.
[ترجمه ترگمان]بیل در یک مشت بوته از بوته های خار فرو رفت
[ترجمه گوگل]این بیل به یک توده از بوته های بیش از حد فرو ریخت
[ترجمه گوگل]این بیل به یک توده از بوته های بیش از حد فرو ریخت
13. Jim is just an overgrown schoolboy.
[ترجمه ترگمان]جیم یک بچه مدرسه ای غول پیکر است
[ترجمه گوگل]جیم فقط یک دانش آموز بیش از حد است
[ترجمه گوگل]جیم فقط یک دانش آموز بیش از حد است
14. The field is overgrown with weeds.
[ترجمه ترگمان]زمین پر از علف هرز است
[ترجمه گوگل]این میدان با علف های هرز رشد می کند
[ترجمه گوگل]این میدان با علف های هرز رشد می کند
15. The garden was a wilderness of weeds and overgrown bushes.
[ترجمه ترگمان]باغ از بوته های خار و بوته های خار پوشیده شده بود
[ترجمه گوگل]باغ بیابان علف های هرز و بوته های بیشه رشد کرد
[ترجمه گوگل]باغ بیابان علف های هرز و بوته های بیشه رشد کرد
The garden is overgrown with weeds.
باغ پر از علف هرزه شده است.
He overgrew his older brothers.
او از برادران بزرگتر خود هیکلدارتر شد.
پیشنهاد کاربران
جنون نبات ؛ رویش فراوان گیاه. ( دزی ج 1 ص 220 ) .
کلمات دیگر: