رجوع شود به: teel، درخت کنجد
til
رجوع شود به: teel، درخت کنجد
انگلیسی به فارسی
(گیاهشناسی) درخت کنجد
تا، درخت کنجد
جملات نمونه
1. Here I believe Van Til is simply making the traditional distinction between natural theology as communicating God's nature and wrath, and revealed theology, as communicating the gospel.
[ترجمه ترگمان]در اینجا من معتقدم که ان تیل صرفا تمایز سنتی بین الهیات طبیعی را به عنوان ارتباط با طبیعت و خشم خداوند می سازد و الهیات را به عنوان ارتباط با انجیل آشکار می کند
[ترجمه گوگل]در اینجا من معتقدم که وان تیل به سادگی تمایز سنتی بین الهیات طبیعی را به عنوان ارتباط ماهیت و خدای خدا و شناخت الهیات، به عنوان ارتباط انجیل، ساده می کند
[ترجمه گوگل]در اینجا من معتقدم که وان تیل به سادگی تمایز سنتی بین الهیات طبیعی را به عنوان ارتباط ماهیت و خدای خدا و شناخت الهیات، به عنوان ارتباط انجیل، ساده می کند
2. Peach kernel, angelica, til, cultivated land, chaulmoogra benevolence the effect that reaches almond to wait to all have skin of the embellish that protect skin, some still can raise blood.
[ترجمه ترگمان]کرنل هلو، angelica، til، زمین کشت شده، chaulmoogra، تاثیری را دارد که به بادام می رسد تا همه پوست صورتشان را زینت دهند، برخی هنوز می توانند خون را افزایش دهند
[ترجمه گوگل]هسته هلو، آنجلیکا، til، زمین های کشت شده، chaulmoogra benevolence اثر که به بادام می رسد برای صبر کردن همه پوست از embellish محافظت از پوست، برخی هنوز هم می تواند خون را افزایش دهد
[ترجمه گوگل]هسته هلو، آنجلیکا، til، زمین های کشت شده، chaulmoogra benevolence اثر که به بادام می رسد برای صبر کردن همه پوست از embellish محافظت از پوست، برخی هنوز هم می تواند خون را افزایش دهد
3. He parches the Eagles' Desperado til it's dry as a bone, and finds the core of nuggets by Harry Nilsson and Randy Newman.
[ترجمه ترگمان]او the desperado را به عنوان استخوان خشک می کند، و هسته of را به وسیله هری نیل سون و رندی نیومن پیدا می کند
[ترجمه گوگل]او به 'Desperado Eagles' تقسیم می شود تا آن را به عنوان یک استخوان خشک کند و هری نیلسون و رندی نیومن هسته اصلی آنها را پیدا کند
[ترجمه گوگل]او به 'Desperado Eagles' تقسیم می شود تا آن را به عنوان یک استخوان خشک کند و هری نیلسون و رندی نیومن هسته اصلی آنها را پیدا کند
4. Smoke til sick and you still wake up the next morning.
[ترجمه ترگمان] تا صبح وقت داری سیگار می کشی و فردا صبح بیدار میشی
[ترجمه گوگل]صبح که دچار بیماری میشوید و صبح روز بعد بیدار می شوید
[ترجمه گوگل]صبح که دچار بیماری میشوید و صبح روز بعد بیدار می شوید
5. Til You is a love song that features the phrase "research and develop" surely a pop first.
[ترجمه ترگمان]ان تیل یکی از آهنگ های عاشقانه است که عبارت \"تحقیق و توسعه\" را به طور حتم در ابتدا به نمایش می گذارد
[ترجمه گوگل]Til شما آهنگ عشق است که عبارت 'تحقیق و توسعه' قطعا پاپ اول است
[ترجمه گوگل]Til شما آهنگ عشق است که عبارت 'تحقیق و توسعه' قطعا پاپ اول است
6. From that year til now, what had happened?Let's flash back to history.
[ترجمه ترگمان]از آن سال تا حالا چه اتفاقی افتاده بود؟ برگردیم به تاریخ
[ترجمه گوگل]از آن سال تا کنون، چه اتفاقی افتاده است؟ بیایید به گذشته بازگردیم
[ترجمه گوگل]از آن سال تا کنون، چه اتفاقی افتاده است؟ بیایید به گذشته بازگردیم
7. Objective To investigate the type and the limitary shared of T-cell receptor(TCR) genes in tumor-infiltrating lymphocytes(TIL) of glioma specimens obtained.
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق این نوع و the ژن مشترک گیرنده T (TCR)در تومور نفوذ تومور در lymphocytes (til)نمونه های glioma بدست آمده است
[ترجمه گوگل]هدف برای بررسی نوع و منحصر به اشتراک گذاشته از گیرنده های لنفوسیت T ژن (TCR) در لنفوسیت های تومور نفوذ (TIL) از نمونه ها گلیوما دست آمده است
[ترجمه گوگل]هدف برای بررسی نوع و منحصر به اشتراک گذاشته از گیرنده های لنفوسیت T ژن (TCR) در لنفوسیت های تومور نفوذ (TIL) از نمونه ها گلیوما دست آمده است
8. Aktiv _ Far Information til b ? sser der t? nker p? at f? b? rn sammen med en lesbisk.
[ترجمه ترگمان]تا ب - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - sser تی \"؟\" پ - - ی - - ت - - د؟ در گ - - - - - - - - - - ب؟ rn sammen پزشکی در lesbisk
[ترجمه گوگل]Aktiv _ اطلاعات دور به ج؟ sser der t؟ nker p؟ در f ب rn sammen med les lesbisks
[ترجمه گوگل]Aktiv _ اطلاعات دور به ج؟ sser der t؟ nker p؟ در f ب rn sammen med les lesbisks
9. In fact, up til now, there has been no shortage of channels for fighting corruption.
[ترجمه ترگمان]در حقیقت، تا کنون، هیچ کمبودی از کانال ها برای مبارزه با فساد وجود نداشته است
[ترجمه گوگل]در حقیقت، تا به امروز، کمبود کانال ها برای مبارزه با فساد وجود ندارد
[ترجمه گوگل]در حقیقت، تا به امروز، کمبود کانال ها برای مبارزه با فساد وجود ندارد
10. But til now, I am not successful and getting into lot of issues.
[ترجمه ترگمان]اما تا کنون، من موفق نیستم و بسیاری از مسائل را حل و فصل می کنم
[ترجمه گوگل]اما تا کنون، من موفق نشده ام و به مسائل زیادی رسیده ام
[ترجمه گوگل]اما تا کنون، من موفق نشده ام و به مسائل زیادی رسیده ام
11. Monster: A wrist band. A towel that til today I never use coz I'm worried I might ruin it.
[ترجمه ترگمان]یه گروه مچ دست یک حوله که تا امروز به درد نمی خورد، نگرانم که مبادا خرابش کنم
[ترجمه گوگل]هیولا گروه مچبند حوله ای که تا امروز من از کوزو استفاده نمی کنم من نگران هستم که ممکن است آن را خراب کنم
[ترجمه گوگل]هیولا گروه مچبند حوله ای که تا امروز من از کوزو استفاده نمی کنم من نگران هستم که ممکن است آن را خراب کنم
12. Objective To investigate the anti- breast cancer activity of tumor- infiltrating lymphocyte (TIL) isolated from primary breast cancer and metastatic lymphaden.
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد فعالیت ضد سرطان سینه از نفوذ تومور به lymphocyte (til)، جدا از سرطان پستان اولیه و metastatic metastatic است
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی فعالیت سرطان پستان در لنفوسیت های تومور (TIL) جدا شده از سرطان پستان اولیه و لنفاوی متاستاتیک
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی فعالیت سرطان پستان در لنفوسیت های تومور (TIL) جدا شده از سرطان پستان اولیه و لنفاوی متاستاتیک
13. Til had a high, emotional voice, apt to fly off into what would soon be called a "soulful" direction.
[ترجمه ترگمان]تا آن روز صدای بلند و احساسی در آن به گوش می رسید که به زودی به چیزی که به زودی نام \"soulful\" نامیده می شد پرواز می کرد
[ترجمه گوگل]Til دارای صدای بلند و احساسی بود، که به راحتی می توانست به آنچه که به زودی به عنوان یک روح روحانی نامیده می شد، پرواز کند
[ترجمه گوگل]Til دارای صدای بلند و احساسی بود، که به راحتی می توانست به آنچه که به زودی به عنوان یک روح روحانی نامیده می شد، پرواز کند
14. I wonder how long til dogs are mandated.
[ترجمه ترگمان]نمی دونم تا چند تا سگ طول می کشه
[ترجمه گوگل]من تعجب می کنم که تا چه حد سگ ها مجبور هستند
[ترجمه گوگل]من تعجب می کنم که تا چه حد سگ ها مجبور هستند
پیشنهاد کاربران
نمیدونم چقدر طول میکشه تا سگها مورد حمایت قرار بگیرن.
کلمات دیگر: