کلمه جو
صفحه اصلی

colossians


(انجیل عهد جدید) کتاب کلوسیان

انگلیسی به فارسی

کولسیان ها


(انجیل عهد جدید) کتاب کلوسیان


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: a book of the New Testament, consisting of a letter written by the apostle Paulto the Christians of Colossae.

• book of the new testament written by the apostle paul

جملات نمونه

1. Already in Colossians and Ephesians they set up the household in a clear hierarchical patriarchal situation.
[ترجمه ترگمان]از هم اکنون در Colossians و Ephesians، خانواده را در یک موقعیت اجتماعی سلسله مراتبی مشخص برپا کرده اند
[ترجمه گوگل]در حال حاضر در کولسیان و افسسیان آنها خانواده را در وضعیت پدرسالاری سلسله مراتبی قرار داده اند

2. As Paul says in Colossians 3:1 "Whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks through Him to God the Father. "
[ترجمه ترگمان]همانطور که پل در Colossians ۳ می گوید: \" هر کاری که شما در کلمه یا عمل انجام می دهید، همه را به نام خدا انجام دهید و از او به خداوند تشکر کنید \"
[ترجمه گوگل]همانطور که پولس می گوید در کولسیان ها 3 1 هر کاری را که در کلام یا عمل انجام می دهید، همه را به نام خداوند عیسی انجام دهید و از او به خدا پدر سپاسگزار باشید '

3. Whereas the writer of Colossians doesn't include that.
[ترجمه ترگمان]در حالی که نویسنده of شامل این نمی شود
[ترجمه گوگل]در حالی که نویسنده کولسیان ها آن را شامل نمی شود

4. Colossians I'm going to teach is written by one disciple of Paul using his ideas but elaborating them differently and using a very different writing style.
[ترجمه ترگمان]Colossians که من می خواهم تدریس کنم توسط یکی از مریدان پاول نوشته می شود که از ایده ها استفاده می کند، اما با توصیف متفاوت آن ها و استفاده از یک سبک نوشتاری بسیار متفاوت
[ترجمه گوگل]کولسیان ها که من می آموزم، توسط یکی از شاگردان پولس با استفاده از ایده هایش نوشته شده است، اما آنها را به صورت متفاوتی و با استفاده از یک سبک نوشتاری متفاوت، نوشته اند

5. Remember how I even talked about with Colossians and Ephesians last time, you had this idea that they almost sound like the resurrection has already taken place.
[ترجمه ترگمان]به خاطر داشته باش که من چند بار در مورد Colossians و Ephesians صحبت کردم، تو این فکر رو داشتی که به نظر می رسید که اونا تقریبا شبیه the که قبلا گرفته ان
[ترجمه گوگل]به یاد داشته باشید که حتی در آخرین بار با کولسیان و افسسیان صحبت کردید، شما این ایده را داشتید که تقریبا شبیه به قیامت است

6. Servants do every task with equal dedication. Whatever they do, servants "do it with all their heart" (Colossians 3:23 NIV).
[ترجمه ترگمان]خدمتکاران هر کار را با وقف برابر انجام می دهند کاری که آن ها انجام می دهند، خدمتکاران \"این کار را با تمام قلب انجام می دهند\" (Colossians ۳: ۲۳ NIV)
[ترجمه گوگل]خدمتگزاران هر کاری را با تعهد مساوی انجام می دهند هر کاری که انجام می دهند، بندگان آن را با تمام قلب خود انجام می دهند '(کولسیان 3 23 NIV)

7. Number one, ; I said Colossians and Ephesians both have realized eschatology; Paul has reserved eschatology.
[ترجمه ترگمان]گفتم: شماره یک، من گفتم Colossians و Ephesians هر دو eschatology را دریافته اند
[ترجمه گوگل]شماره یک - بهترین، ؛ من گفتم که کولسیان ها و افسسیان هر دو اصطلاحات را درک کرده اند؛ پل اسچاتولوژی را حفظ کرده است

8. For example,I said,Colossians I don't think is written by Paul, but by a disciple of Paul,maybe after his death.
[ترجمه ترگمان]به عنوان مثال، من گفتم: \" من فکر نمی کنم توسط پاول نوشته شود، اما یکی از مریدان پاول، شاید پس از مرگش
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، من گفتم، کولسیان ها فکر نمی کنم نوشته شده توسط پل، اما توسط شاگرد پل، شاید پس از مرگ او

9. What I think is that Colossians was written by one disciple of Paul.
[ترجمه ترگمان]چیزی که من فکر می کنم این است که Colossians توسط یکی از مریدان پاول نوشته شده است
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم این است که کولسیان توسط یکی از شاگردان پل نوشته شده است

10. In Colossians and Ephesians there is clearly a patriarchal household structure that's hierarchical.
[ترجمه ترگمان]در \"Colossians\" و \"Ephesians\" یک ساختار patriarchal که سلسله مراتبی دارد، وجود دارد
[ترجمه گوگل]در کولسیان ها و افسسی ها، ساختار خانوار پدرسالارانه ای است که سلسله مراتبی است

11. But he was,also,using the letter to the Colossians.
[ترجمه ترگمان]اما او نیز با استفاده از نامه به the این نامه را دریافت کرد
[ترجمه گوگل]اما او نیز با استفاده از نامه ای به کولسیان ها بود

12. Now if you thought that Colossians sentence was long, listen to this one.
[ترجمه ترگمان]حالا اگه فکر کردی این جمله خیلی طول کشیده به این یکی گوش بده
[ترجمه گوگل]حالا اگر فکر کردی حکم کولسیان طولانی بود، گوش دادن به این یکی

13. Of course Colossians doesn't come before Ephesians even though I'm saying it was written before it, and why does Colossians come after Ephesians in the Canon?
[ترجمه ترگمان]البته Colossians پیش از این نیامده است، با وجود این که من دارم می گویم که آن را قبلا نوشته بودند، و چرا Colossians پس از Ephesians برای Ephesians به Canon امده است؟
[ترجمه گوگل]البته کولسیان قبل از افسسیان نمی آمد حتی اگر من می گفتم این پیش از آن نوشته شده است و چرا کولسیان ها پس از افسسیان در کانن آمده اند؟

14. Many modern churchgoers quickly grow uncomfortable at the words, "Wives, be submissive to your husbands" (Colossians 3:
[ترجمه ترگمان]بسیاری از churchgoers مدرن به سرعت در این کلمات ناراحت می شوند، \"همسران، مطیع شوهران خود باشند\" (Colossians ۳:
[ترجمه گوگل]بسیاری از اعضای کلیسای مدرن به سرعت در این عبارت ناراحت می شوند: 'زن ها، شوهران خود را مطیع' (کولسیان 3


کلمات دیگر: