کلمه جو
صفحه اصلی

mother teresa

انگلیسی به فارسی

مادر ترزا


انگلیسی به انگلیسی

• (1910-1997) albanian-born catholic nun, founder of charitable organizations for the sick and underprivileged, winner of the 1979 nobel peace prize

جملات نمونه

1. Mother Teresa visited her native Albania.
[ترجمه ترگمان]مادر ترزا از آلبانی native دیدن کرد
[ترجمه گوگل]مادر ترزا از بومی وی در آلبانی بازدید کرد

2. Mother Teresa offered her service and love to people of every caste and creed.
[ترجمه ترگمان]مادر ترزا خدمات و عشق خود را به مردم هر طبقه و فرقه پیشنهاد کرد
[ترجمه گوگل]مادر ترزا خدمات خود را ارائه داد و به مردم هر کاستو و اعتقادات عشق ورزید

3. Mother Teresa gained worldwide attention for her selfless acts of charity.
[ترجمه ترگمان]مادر ترزا توجه جهانی خود را به اقدامات خیریه خود جلب کرد
[ترجمه گوگل]مادر ترزا توجه جهانیان را برای اقدامات خودخواهانه خیرخواهانه به دست آورد

4. It was inevitable that Mother Teresa would carry her work overseas.
[ترجمه ترگمان]اجتناب ناپذیر بود که مادر ترزا کار خود را در خارج از کشور انجام دهد
[ترجمه گوگل]مادر ترزا کار خود را در خارج از کشور انجام نداد

5. I wish I had talked to this woman, Mother Teresa, before I had gone into labor law.
[ترجمه ترگمان]ای کاش با این زن حرف زده بودم، مادر ترسا، پیش از این که من وارد حقوق زایمان بشوم
[ترجمه گوگل]آرزو می کردم که من قبل از اینکه به قانون کار بروم، با این زن، مادر ترزا صحبت کردم

6. Mother Teresa wore the same outfit every day: a white sari with three blue stripes, reflecting her vows of poverty, chastity and obedience.
[ترجمه ترگمان]مادر ترزا هر روز همان لباس را می پوشید: ساری سفید با سه نوار آبی، که منعکس کننده پیمان فقر، پاکدامنی و اطاعت است
[ترجمه گوگل]مادر ترزا لباس های یکسان را هر روز پوشید: یک ساری سفید با سه راه آبی، که نشان دهنده تعهدات فقر، عفت و اطاعت اوست

7. Mother Teresa was beatified in 2003 but not yet been canonized by the Vatican.
[ترجمه ترگمان]مادر ترزا در سال ۲۰۰۳ مورد آمرزش قرار گرفت ولی توسط واتیکان به مقام قدیس نرسید
[ترجمه گوگل]مادر ترزا در سال 2003 اخطار داده شد اما توسط واتیکان تصدیق نشده است

8. Mother Teresa was an august charitarian.
[ترجمه ترگمان]مادر ترزا یک charitarian آگوست بود
[ترجمه گوگل]مادر ترزا یک متفکر بود

9. Mother Teresa was an incredible human being.
[ترجمه ترگمان]مادر ترزا یک انسان بی نظیر بود
[ترجمه گوگل]مادر ترزا یک انسان باور نکردنی بود

10. The Nobel Peace Prize was awarded to Mother Teresa in 197
[ترجمه ترگمان]جایزه صلح نوبل به سال ۱۹۷ به مادر ترزا اعطا شد
[ترجمه گوگل]جایزه صلح نوبل به مادر ترزا در سال 197 اهدا شد

11. The death of Mother Teresa is an irreparable loss to the destitute.
[ترجمه ترگمان]مرگ مادر ترزا یک خسران جبران ناپذیر برای نیازمندان است
[ترجمه گوگل]مرگ مادر ترزا آسیب ناپذیری به فقرا است

12. Mother Teresa was a Nobel Peace Prize-winning nun who died in 199 and was beatified by Pope John Paul II in 2003 at the Vatican.
[ترجمه ترگمان]مادر ترزا یک راهبه برنده جایزه صلح نوبل بود که در سال ۱۹۹ مرد و توسط پاپ ژان پل دوم در سال ۲۰۰۳ در واتیکان مورد آمرزش قرار گرفت
[ترجمه گوگل]مادر ترزا یک راهبه برنده جایزه صلح نوبل بود که در سال 199 به دنیا اومد و در سال 2003 در واتیکان توسط پاپ جان پل دوم درگذشت

13. Mother Teresa is famous for all of her saintly deeds.
[ترجمه ترگمان]مادر ترزا برای همه of مشهور است
[ترجمه گوگل]مادر ترزا معروف است برای همه اعمال مقدس او

14. Mother Teresa is very well known for her kindness.
[ترجمه ترگمان]مادر ترزا برای مهربانی او بسیار مشهور است
[ترجمه گوگل]مادر ترزا بسیار مهربان است

15. Mother Teresa and Gandhi are two important characters of history in India.
[ترجمه ترگمان]مادر ترزا و گاندی دو شخصیت مهم در هند هستند
[ترجمه گوگل]مادر ترزا و گاندی دو شخصیت مهم تاریخ در هند هستند


کلمات دیگر: