یکجور بازی با نه میله چوبی که با گوی چوبی می خوابانند، نه سیخک
skittles
یکجور بازی با نه میله چوبی که با گوی چوبی می خوابانند، نه سیخک
انگلیسی به فارسی
اسکیپس، میخ های بازی مزبور، بازی
انگلیسی به انگلیسی
• form of ninepins, game in which a player attempts to knock down nine pins with a wooden disk or ball
جملات نمونه
1. (not) all beer and skittles
(همه اش) خوب و لذتبخش نیست
2. Life is not all beer and skittles.
[ترجمه ترگمان]زندگی همه آبجو و skittles نیست
[ترجمه گوگل]زندگی همه آبجو و اسکلت نیست
[ترجمه گوگل]زندگی همه آبجو و اسکلت نیست
3. Life's not all beer and skittles.
[ترجمه ترگمان]زندگی پر از آبجو و اسمارتیز نیست
[ترجمه گوگل]زندگی همه آبجو و اسکلت نیست
[ترجمه گوگل]زندگی همه آبجو و اسکلت نیست
4. The occasional pint of beer at skittles night is allowed too.
[ترجمه ترگمان]بعضی وقت ها آبجو و آبجو هم درست می شود
[ترجمه گوگل]پودر گاه به گاه آبجو در شب skittles نیز مجاز است
[ترجمه گوگل]پودر گاه به گاه آبجو در شب skittles نیز مجاز است
5. Skittles is specifically aimed at parents with the intended point of sale being the school.
[ترجمه ترگمان]Skittles به طور خاص به والدین با هدف مورد نظر فروش مدرسه اشاره دارد
[ترجمه گوگل]Skittles به طور خاص در والدین با هدف فروش در نظر گرفته شده است که مدرسه است
[ترجمه گوگل]Skittles به طور خاص در والدین با هدف فروش در نظر گرفته شده است که مدرسه است
6. Corstorphine Inn A jolly place for beers and skittles.
[ترجمه ترگمان]رستوران \"Corstorphine\" یه جای خوب برای آبجو و اسمارتیز
[ترجمه گوگل]Corstorphine Inn مکان جالبی برای آبجو و اسکیپ ها
[ترجمه گوگل]Corstorphine Inn مکان جالبی برای آبجو و اسکیپ ها
7. Did you think life was all beer and skittles?
[ترجمه ترگمان]فکر کردی زندگی همه آبجو و skittles؟
[ترجمه گوگل]آیا شما فکر می کنید زندگی همه آبجو و اسکیتز بود؟
[ترجمه گوگل]آیا شما فکر می کنید زندگی همه آبجو و اسکیتز بود؟
8. Marriage isn't all beer and skittles, ie isn't always free of trouble.
[ترجمه ترگمان]ازدواج همه آبجو و skittles، یعنی همیشه عاری از دردسر نیست
[ترجمه گوگل]ازدواج همه آبجو و اسکیتز نیست، یعنی همیشه از مشکلات خوشش نیامده است
[ترجمه گوگل]ازدواج همه آبجو و اسکیتز نیست، یعنی همیشه از مشکلات خوشش نیامده است
9. Life is skittles and life is beer.
[ترجمه ترگمان]زندگی skittles است و زندگی آبجو است
[ترجمه گوگل]زندگی کباب شده است و زندگی آبجو است
[ترجمه گوگل]زندگی کباب شده است و زندگی آبجو است
10. Life not all beer and skittles.
[ترجمه ترگمان]زندگی پر از آبجو و اسمارتیز نبود
[ترجمه گوگل]زندگی همه آبجو و اسکیتز نیست
[ترجمه گوگل]زندگی همه آبجو و اسکیتز نیست
11. AS BANKS tumble like skittles, customers across the world are eyeing their cash nervously.
[ترجمه ترگمان]در حالی که BANKS که مانند skittles جست وخیز می کنند، مشتریان در سرتاسر دنیا با حالتی عصبی به پول نقد خود می نگرند
[ترجمه گوگل]AS BANKS شبیه اسکیت دزدان دریایی، مشتریان در سراسر جهان نقاط عطف خود را در نظر دارند
[ترجمه گوگل]AS BANKS شبیه اسکیت دزدان دریایی، مشتریان در سراسر جهان نقاط عطف خود را در نظر دارند
12. Life isn't all and skittles. We should pursue something higher spiritual and make our life colorful.
[ترجمه ترگمان]زندگی all و skittles نیست ما باید چیزی فراتر از روحانی را دنبال کنیم و زندگی مان را رنگی کنیم
[ترجمه گوگل]زندگی همه چیز و اسکیتز نیست ما باید چیزی روحانی بیشتری را دنبال کنیم و حیاتمان را رنگی کنیم
[ترجمه گوگل]زندگی همه چیز و اسکیتز نیست ما باید چیزی روحانی بیشتری را دنبال کنیم و حیاتمان را رنگی کنیم
13. If you think life is all beer and skittles, you'll soon find out your mistake.
[ترجمه ترگمان]اگر فکر می کنید که زندگی، آبجو و skittles، به زودی اشتباه خود را خواهید فهمید
[ترجمه گوگل]اگر فکر می کنید زندگی همه آبجو و اسکیپ است، شما به زودی اشتباه خود را پیدا خواهید کرد
[ترجمه گوگل]اگر فکر می کنید زندگی همه آبجو و اسکیپ است، شما به زودی اشتباه خود را پیدا خواهید کرد
14. Noblewoman only knowing beer and skittles and killing time will be at a respectful distance.
[ترجمه ترگمان]تنها با دونستن آبجو و skittles و کشتن زمان در فاصله بسیار دوری قرار خواهد گرفت
[ترجمه گوگل]Noblewoman تنها دانستن آبجو و skittles و زمان کشتن در فاصله ای محترمانه خواهد بود
[ترجمه گوگل]Noblewoman تنها دانستن آبجو و skittles و زمان کشتن در فاصله ای محترمانه خواهد بود
15. If you think life all beer and skittles, you'll soon find out your mistake.
[ترجمه ترگمان]اگر فکر می کنید که زندگی، آبجو و اسمارتیز، به زودی اشتباه خود را خواهید فهمید
[ترجمه گوگل]اگر فکر می کنید تمام آبجو و اسکلت ها زندگی می کنند، به زودی متوجه اشتباه خود خواهید شد
[ترجمه گوگل]اگر فکر می کنید تمام آبجو و اسکلت ها زندگی می کنند، به زودی متوجه اشتباه خود خواهید شد
کلمات دیگر: