کلمه جو
صفحه اصلی

tsarina


رجوع شود به: czarina

انگلیسی به فارسی

رجوع شود به: czarina


تزارینا


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: see czarina.

• empress; empress of russia; czarina
a tsarina was the female ruler of russia or the wife of the tsar in former times.

جملات نمونه

1. Tsarina to the manor returns. .
[ترجمه ترگمان]بازگشت به ملک اربابی …
[ترجمه گوگل]Tsarina به مناره باز می گردد

2. "A handmade coat and hat for the tsarina, " replied Josef.
[ترجمه ترگمان]جوزف پاسخ داد: \" یک کت و کلاه دست ساز برای the \"
[ترجمه گوگل]یوسف پاسخ داد: 'یک کت دست ساز و کلاه برای تزارین'

3. A gift for the tsarina?
[ترجمه ترگمان]یه هدیه برای the؟
[ترجمه گوگل]هدیه ای برای تزارین؟

4. The Grand Duke, it was thought, had been on a secret visit to his sister Alexandra, the Tsarina.
[ترجمه ترگمان]گران دوک فکر می کرد که گران دوک در دیدار خواهرش آلکساندرا، است
[ترجمه گوگل]به نظر می رسید، بزرگ دوک، او را به دیدار مخفی از خواهر او الکساندرا، Tsarina بوده است

5. At last Josef entered the palace and presented his gift to the gracious tsarina.
[ترجمه ترگمان]سرانجام Josef وارد کاخ شد و هدیه خود را به the تقدیم کرد
[ترجمه گوگل]در آخر، یوسف وارد قصر شد و هدیه خود را به تزارین نعمت داد

6. As empress, Catherine continued the process of Westernizing Russia like Peter the Great and Tsarina Elizabeth had done before her.
[ترجمه ترگمان]کاترین نیز مانند امپراطریس ترتیبی داد که مانند پطر کبیر و Tsarina الیزابت در برابر او عمل کنند
[ترجمه گوگل]کاترین به عنوان وزیر خارجه، فرایند غربی شدن روسیه مانند پیتر بزرگ را ادامه داد و تزارینا الیزابت قبل از او انجام داده بود

7. He arrived tired, but jubilant in the thought that he had the finest gift in the land for the tsarina.
[ترجمه ترگمان]او خسته به نظر می رسید، اما در این فکر بود که بهترین هدیه را در سرزمین for به دست آورده است
[ترجمه گوگل]او وارد خسته شد، اما به این فکر که او بهترین هدیه را در سرزمین برای تزارین بود، تحسین می کرد

8. I have a handmade coat and hat for the tsarina.
[ترجمه ترگمان]من یه کت و کلاه و کلاه واسه the دارم
[ترجمه گوگل]من یک کلاه دست ساز و کلاه برای تزارین دارم

9. The tsar turned to Josef and said, "What fine gifts you have made for my tsarina. "
[ترجمه ترگمان]تزار به سوی جوزف برگشت و گفت: \" چه هدایایی برای tsarina درست کرده ای!\"
[ترجمه گوگل]تزار به یوسف تبدیل شد و گفت: 'چه هدایای خوبی برای تزارین من ساخته ای؟ '


کلمات دیگر: