(نوعی اسب ویژه ی سواری) مورگان، اسم خاص مذکر
morgan
(نوعی اسب ویژه ی سواری) مورگان، اسم خاص مذکر
انگلیسی به فارسی
(نوعی اسب ویژهی سواری) مورگان
اسم خاص مذکر
مورگان
انگلیسی به انگلیسی
• male or female first name; family name; thomas hunt morgan (1866-1945), united states geneticist, nobel prize winner for medicine in 1933; american family of financiers and philanthropists, founders of the banking firm j.p. morgan and co.
جملات نمونه
1. Mr Morgan has offered his resignation and it has been accepted.
[ترجمه ترگمان]آقای مورگان استعفای خود را پیشنهاد کرده و پذیرفته شده است
[ترجمه گوگل]آقای مورگان استعفای خود را ارائه کرده است و پذیرفته شده است
[ترجمه گوگل]آقای مورگان استعفای خود را ارائه کرده است و پذیرفته شده است
2. The home of the Morgan family was up Gloucester Road, towards the top of the hill.
[ترجمه ترگمان]خانه خانواده مورگان به طرف بالای تپه Gloucester بود
[ترجمه گوگل]خانه خانواده مورگان تا جاده Gloucester، به سمت بالای تپه بود
[ترجمه گوگل]خانه خانواده مورگان تا جاده Gloucester، به سمت بالای تپه بود
3. Morgan borrowed £000 from his father to form the company 20 years ago.
[ترجمه ترگمان]مورگان هزار پوند از پدرش قرض گرفت تا این شرکت را ۲۰ سال قبل تشکیل دهد
[ترجمه گوگل]مورگان قرض گرفت 000 پوند از پدرش برای تشکیل این شرکت 20 سال پیش
[ترجمه گوگل]مورگان قرض گرفت 000 پوند از پدرش برای تشکیل این شرکت 20 سال پیش
4. Call up the office and ask for Mr. Morgan.
[ترجمه ترگمان]دفتر را صدا کن و از آقای مورگان بپرس
[ترجمه گوگل]تماس با دفتر و درخواست آقای مورگان
[ترجمه گوگل]تماس با دفتر و درخواست آقای مورگان
5. Morgan is accused of illegally soliciting campaign contributions.
[ترجمه ترگمان]مورگان متهم به کمک غیرقانونی به فعالیت های انتخاباتی است
[ترجمه گوگل]مورگان متهم است که به طور غیرقانونی درخواست کمک های کمپین را به عهده دارد
[ترجمه گوگل]مورگان متهم است که به طور غیرقانونی درخواست کمک های کمپین را به عهده دارد
6. Morgan dropped his cigarette and crushed it underfoot.
[ترجمه ترگمان]مورگان سیگارش را انداخت و زیر پا له کرد
[ترجمه گوگل]مورگان سیگار خود را رها کرد و زیر آن را خرد کرد
[ترجمه گوگل]مورگان سیگار خود را رها کرد و زیر آن را خرد کرد
7. Our economics correspondent, James Morgan, is just back from Germany.
[ترجمه ترگمان]خبرنگار اقتصادی ما، جیمز مورگان، از آلمان بازگشته است
[ترجمه گوگل]خبرنگار اقتصاد ما، جیمز مورگان، فقط از آلمان باز است
[ترجمه گوگل]خبرنگار اقتصاد ما، جیمز مورگان، فقط از آلمان باز است
8. Among blue chips, J. P. Morgan surrendered 2 5 / to 7
[ترجمه ترگمان]در میان تراشه های آبی، جی پی مورگان ۲ \/ ۵ به ۷ تسلیم شد
[ترجمه گوگل]در میان تراشه های آبی، جی پی مورگان تسلیم 2/5 تا 7 شد
[ترجمه گوگل]در میان تراشه های آبی، جی پی مورگان تسلیم 2/5 تا 7 شد
9. Both Mr Evans and Mr Morgan were suspended for three months.
[ترجمه ترگمان]هر دو آقای ایوانز و اقای مور گن به مدت سه ماه به حالت تعلیق درآمدند
[ترجمه گوگل]هر دو آقای ایوانز و آقای مورگان سه ماه به حالت تعلیق درآمدند
[ترجمه گوگل]هر دو آقای ایوانز و آقای مورگان سه ماه به حالت تعلیق درآمدند
10. Fifty miles north, Sarah Morgan had just finished serving a lunch that no one had done more than pick at.
[ترجمه ترگمان]پنجاه مایل در شمال، سارا مور با صرف ناهار به صرف ناهار به پایان رسیده بود
[ترجمه گوگل]پنجاه مایلی شمال، سارا مورگان به تازگی خدمت یک ناهار را انجام داد که هیچکس بیشتر از آن چیزی که در اختیار داشت، انجام نداده بود
[ترجمه گوگل]پنجاه مایلی شمال، سارا مورگان به تازگی خدمت یک ناهار را انجام داد که هیچکس بیشتر از آن چیزی که در اختیار داشت، انجام نداده بود
11. Or the Morgan State University Choir singing spirituals?
[ترجمه ترگمان]یا گروه کر کننده دانشگاه ایالتی مورگان spirituals را می خوانند؟
[ترجمه گوگل]یا دانشگاه کوهپیمای مورگن در حال آواز خواندن است؟
[ترجمه گوگل]یا دانشگاه کوهپیمای مورگن در حال آواز خواندن است؟
12. Morgan handled the media attention with aplomb.
[ترجمه ترگمان]مورگان مورد توجه رسانه ها قرار گرفت
[ترجمه گوگل]مورگان توجه رسانه ها را با دقت انجام داد
[ترجمه گوگل]مورگان توجه رسانه ها را با دقت انجام داد
13. Mr Morgan crumpled to the ground with a fractured rib, collapsed lung and bruising.
[ترجمه ترگمان]آقای مورگان با یک دنده شکسته روی زمین مچاله شد و شش ضربه کبودی و کبودی روی زمین فرو ریخت
[ترجمه گوگل]آقای مورگان با ریز شکسته، ریه و خونریزی فرو ریخت
[ترجمه گوگل]آقای مورگان با ریز شکسته، ریه و خونریزی فرو ریخت
14. Morgan Stanley will act as co-global coordinator.
[ترجمه ترگمان]مورگان استنلی به عنوان هماهنگ کننده امور جهانی عمل خواهد کرد
[ترجمه گوگل]مورگان استنلی به عنوان هماهنگ کننده جهانی همکاری خواهد کرد
[ترجمه گوگل]مورگان استنلی به عنوان هماهنگ کننده جهانی همکاری خواهد کرد
15. Morgan, whose son had been a Cowboy, had allowed his property to be used for previous Cowboys outings.
[ترجمه ترگمان]مورگان که پسرش a بود، اجازه داده بود که اموالش برای گردش های Cowboys قبلی استفاده شود
[ترجمه گوگل]مورگان، که پسر کابوی بود، اجازه داد که اموال خود را برای سفرهای قبلی کابوی ها استفاده کند
[ترجمه گوگل]مورگان، که پسر کابوی بود، اجازه داد که اموال خود را برای سفرهای قبلی کابوی ها استفاده کند
کلمات دیگر: