کلمه جو
صفحه اصلی

skim through

انگلیسی به انگلیسی

• hover through

جملات نمونه

1. I only had time to skim through the script before I flew over here.
[ترجمه ترگمان]من فقط وقت داشتم تا قبل از اینکه از اینجا پرواز کنم، متن را مرور کنم
[ترجمه گوگل]قبل از پرواز در اینجا، من فقط زمان داشتم از طریق اسکریپت استفاده کنم

2. Just skim through the second section to save time.
[ترجمه ترگمان]فقط به بخش دوم نگاه کنید تا زمان صرفه جویی کنید
[ترجمه گوگل]فقط از بخش دوم برای صرفه جویی در وقت صرف نظر کنید

3. It's important for you to skim through the text.
[ترجمه ترگمان]برای شما مهم است که متن را با دقت نگاه کنید
[ترجمه گوگل]برای شما مهم است که از متن متنفر باشید

4. Then skim through your document for their telltale signs.
[ترجمه ترگمان]سپس مدرک خود را به خاطر علایم ظاهری آن ها نگاه کنید
[ترجمه گوگل]سپس از طریق سند خود را برای علائم هشدار دهنده خود از بین ببرید

5. I don't have time to do more than skim through the book.
[ترجمه ترگمان]وقت ندارم بیشتر از یک بار به کتاب نگاه کنم
[ترجمه گوگل]من وقت ندارم که بیش از حد کتاب را بخوانم

6. If you skim through the play too quickly, you'll forget the plot.
[ترجمه ترگمان]اگه خیلی سریع بازی رو شروع کنی، نقشه رو فراموش می کنی
[ترجمه گوگل]اگر از طریق این بازی به سرعت از بین برود، طرح را فراموش خواهید کرد

7. Read carefully; don't skim through [ over ] a book.
[ترجمه ترگمان]با دقت مطالعه کنید؛ کتاب را با دقت مطالعه نکنید
[ترجمه گوگل]با دقت بخوان؛ از کتاب [بیش از] نترسید

8. You can skim through the catalogue first.
[ترجمه ترگمان]اول تو می توانی فهرست را شروع کنی
[ترجمه گوگل]شما می توانید ابتدا از طریق کاتالوگ نیش بزنید

9. She started to skim through the report, then slowed down, then stopped.
[ترجمه ترگمان]شروع کرد به نگاه کردن به گزارش، سپس سرعتش را کم کرد و بعد متوقف شد
[ترجمه گوگل]او شروع به از بین بردن این گزارش کرد، سپس آن را آهسته و سپس متوقف کرد

10. I only had time to skim through the novels, but It'seemed very interesting.
[ترجمه ترگمان]من فقط وقت داشتم که رمان را مرور کنم، اما خیلی جالب به نظر می رسید
[ترجمه گوگل]من فقط وقت داشتم که از رمانها خوشم بیاد، اما خیلی جالب بود

11. I have attached a copy of the 1992 Annual Report, which you may be able to skim through.
[ترجمه ترگمان]من یک نسخه از گزارش سالانه سال ۱۹۹۲ را ضمیمه کرده ام که ممکن است شما بتوانید از آن عبور کنید
[ترجمه گوگل]من یک نسخه از گزارش سالانه سال 1992 را که شما ممکن است از طریق آن از بین ببرید متصل کرده ام

12. Just with a click on to the web, you can skim through historical relics of Paris.
[ترجمه ترگمان]تنها با کلیک روی وب می توانید به آثار تاریخی پاریس نگاه کنید
[ترجمه گوگل]فقط با کلیک بر روی وب، شما می توانید با استفاده از آثار تاریخی پاریس

13. Do you fools listen to music or do you just skim through it?
[ترجمه ترگمان]شما احمق ها به موسیقی گوش می دهید، یا فقط از آن استفاده می کنید؟
[ترجمه گوگل]آیا شما احمق به موسیقی گوش می دهید و یا فقط از طریق آن از بین می رود؟

14. Instead of clicking through various sections of the website for their favorite stories, users can quickly skim through the available stories without vertical scrolling or unnecessary mouse movements.
[ترجمه ترگمان]به جای کلیک کردن در بخش های مختلف وب سایت برای داستان های مورد علاقه شان، کاربران می توانند به سرعت از طریق داستان های موجود بدون حرکت عمودی و یا حرکات غیر ضروری موشی نگاه کنند
[ترجمه گوگل]به جای کلیک کردن از بخش های مختلف وب سایت برای داستان های مورد علاقه خود، کاربران می توانند به سرعت از طریق داستان های موجود بدون پیمایش عمودی یا حرکات غیر ضروری موش استفاده کنند

پیشنهاد کاربران

مرور کردن، توتی وار خواندن


کلمات دیگر: