کلمه جو
صفحه اصلی

true to type

انگلیسی به انگلیسی

• true to form, faithful to character

جملات نمونه

1. True to type, Adam turned up an hour late.
[ترجمه ترگمان]ادم فقط یک ساعت دیر از خواب بیدار شد
[ترجمه گوگل]درست است که تایپ کنید، آدم یک ساعت دیر کرد

2. Plant growing from seed is not always true to type.
[ترجمه ترگمان]کاشت گیاهی از دانه همیشه برای نوع درست نیست
[ترجمه گوگل]گیاهانی که از دانه رشد می کنند همیشه درست نیستند

3. Since new century, shanghai foreign trade true to type develops.
[ترجمه ترگمان]از قرن جدید تجارت خارجی به نوع خود توسعه پیدا کرده است
[ترجمه گوگل]از زمان قرن جدید، تجارت خارجی شانگهای صادق است

4. Such rootstocks or cultivars were reproduced true to type by vegetative propagation.
[ترجمه ترگمان]چنین rootstocks و cultivars به نوع تکثیر گیاهی به گونه ای واقعی تکرار شدند
[ترجمه گوگل]چنین رویشی یا ارقام به واسطه پخش رویشی درست شده است

5. True to type, the boss started to treat him with grudging respect.
[ترجمه ترگمان]با توجه به نوع، رئیس شروع به درمان با او با حالتی آمیخته با بی میلی کرد
[ترجمه گوگل]درست به نظر می رسد، رئیس شروع به درمان او با محکوم کردن احترام

6. Unlike other cereals, rye is cross-fertilized and does not remain true to type.
[ترجمه ترگمان]بر خلاف دیگر غلات، کشت گندم از بین می رود و برای نوع خود درست باقی نمی ماند
[ترجمه گوگل]بر خلاف غلات دیگر، چاودار متلاشی شده و برای تایپ درست نیست

7. It is not really worth saving seeds from F1 hybrids or from most fruit varieties as these rarely reproduce true to type.
[ترجمه ترگمان]این محصول واقعا ارزش ذخیره دانه ها را از یک هیبریدی یا از بسیاری از انواع میوه ها ندارد، زیرا این محصولات به ندرت به نوع خود تولید می کنند
[ترجمه گوگل]این واقعا ارزش صرفه جویی در بذر از هیبرید F1 و یا از بسیاری از انواع میوه ها به عنوان این به ندرت به درستی تولید نوع

8. Propagation: The feijoa grows easily from seed, but the seedlings are not always true to type.
[ترجمه ترگمان]تکثیر: The به راحتی از دانه رشد می کند، اما نهال همیشه برای نوع بشر درست نیست
[ترجمه گوگل]انتشار فیوحا به راحتی از بذر رشد می کند، اما نهال ها همیشه درست نیستند

9. The first of these, the most common sort of female portrait in the Renaissance, presents the sitter as a beautiful and desirable woman who, true to type, smiles at the viewer.
[ترجمه ترگمان]اول از اینها، رایج ترین نوع پرتره زنی در دوره رنسانس، پرستار را به عنوان یک زن زیبا و جذاب معرفی می کند که، درست به نوع، به بیننده لبخند می زند
[ترجمه گوگل]اولین آنها، شایع ترین نوع پرتره زن در رنسانس، مادر را به عنوان یک زن زیبا و مطلوب ارائه می دهد که درست به نوع آن، بیننده را لبخند می زند

پیشنهاد کاربران

شبیه به اصل


کلمات دیگر: