مضطرب
truculently
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• in a cruel manner; in a harsh manner
جملات نمونه
1. Truculently she pushed her hands through the glossy waves and then froze, suddenly aware of Lucenzo's prolonged intake of breath.
[ترجمه ترگمان]او دست هایش را از میان امواج درخشان بالا برد و بعد در حالی که ناگهان از نفس عمیق کشیدن نفس عمیق او آگاه بود، سر جایش خشک شد
[ترجمه گوگل]به طرز شگفت انگیزی او دستان خود را از طریق امواج براق تحمیل کرد و سپس مسدود شد، به طور ناگهانی از نفوذ طولانی مدت Lucenzo آگاه بود
[ترجمه گوگل]به طرز شگفت انگیزی او دستان خود را از طریق امواج براق تحمیل کرد و سپس مسدود شد، به طور ناگهانی از نفوذ طولانی مدت Lucenzo آگاه بود
2. They strive for security by truculently asserting their own interests.
[ترجمه ترگمان]آن ها برای حفظ امنیت توسط truculently تلاش می کنند که منافع خود را ابراز کنند
[ترجمه گوگل]آنها با حمایت از منافع خود، تلاش می کنند
[ترجمه گوگل]آنها با حمایت از منافع خود، تلاش می کنند
3. Two Truckee truckers truculently truckling to have truck to truck two trucks of truck.
[ترجمه ترگمان]دوتا راننده کامیون truculently truculently که کامیون کامیون کامیون کامیون حمل می کردند
[ترجمه گوگل]دو کامیون کامیون Truckee به راحتی به کامیون کامیون حمل می کنند
[ترجمه گوگل]دو کامیون کامیون Truckee به راحتی به کامیون کامیون حمل می کنند
4. The boy looked up truculently at his teacher.
[ترجمه ترگمان]پسر با خشونت به معلم او نگاه کرد
[ترجمه گوگل]این پسر به معلمش نگاه کرد
[ترجمه گوگل]این پسر به معلمش نگاه کرد
5. She said it almost truculently but she was weeping with fright.
[ترجمه ترگمان]با صدایی تقریبا خشن گفت: ولی او از ترس می گریست
[ترجمه گوگل]او آن را تقریبا truculently گفت، اما او با گریه گریه بود
[ترجمه گوگل]او آن را تقریبا truculently گفت، اما او با گریه گریه بود
6. "And who the devil may you be?" he asked truculently. "What are you doing, hanging about here?"
[ترجمه ترگمان]او گفت: \" و چه کسی ممکن است شما باشد؟ او از truculently پرسید: \"چه می کنید، اینجا پرسه می زنید؟\"
[ترجمه گوگل]'و چه کسی شیطان می تواند باشد؟' او پرسه زده بود در اینجا چکار میکنید؟
[ترجمه گوگل]'و چه کسی شیطان می تواند باشد؟' او پرسه زده بود در اینجا چکار میکنید؟
7. At the same time, Americans just scraping by have sometimes felt truculently "good about America" at moments when the upper middle class was despairing.
[ترجمه ترگمان]در عین حال، آمریکایی ها در لحظاتی که طبقه متوسط بالایی ناامید بود، گاهی اوقات احساس می کردند که در مورد آمریکا خوب عمل می کنند
[ترجمه گوگل]در همان زمان، آمریکایی ها فقط کمی احساس گناه می کنند گاهی اوقات احساس می کنند که 'در مورد آمریکا' در لحظاتی که طبقه متوسط بالا می رود، ناامید شده است
[ترجمه گوگل]در همان زمان، آمریکایی ها فقط کمی احساس گناه می کنند گاهی اوقات احساس می کنند که 'در مورد آمریکا' در لحظاتی که طبقه متوسط بالا می رود، ناامید شده است
کلمات دیگر: