کلمه جو
صفحه اصلی

ariel


(در نمایش the tempest اثر شکسپیر) آریل (روحی که خادم پراسپرو است)

انگلیسی به فارسی

(در نمایش The Tempest اثر شکسپیر) آریل (روحی که خادم پراسپرو است)


آریل (ماه سیارهی اورانوس)


آریل


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: a spirit that serves Prospero in Shakespeare's The Tempest.

(2) تعریف: one of the five moons of the planet Uranus.

• male first name (hebrew); name of a town in samaria (israel)

دیکشنری تخصصی

[زمین شناسی] آریل ،یکی از پانزده قمر "اورانوس" که قطری در حدود 160/1 کیلومتر دارد.

جملات نمونه

1. Ariel steps through the reed curtain and into the night.
[ترجمه ترگمان]آریل از پشت پرده نی عبور می کند و وارد شب می شود
[ترجمه گوگل]آریل از طریق پرده نی و به شب می رود

2. They left soon after the birth, and Ariel could tell they were glad to.
[ترجمه ترگمان]آن ها خیلی زود بعد از تولد آن ها رفتند، و آریل هم می توانست به آن ها بگوید که از این کار خوشحال می شوند
[ترجمه گوگل]آنها پس از تولد به زودی ترک کردند، و آریل می توانست بگوید که آنها خوشحال بودند

3. Ariel began to long for the peace the latter draughts brought to her.
[ترجمه ترگمان]آریل در مدتی طولانی برای صلح و آرامش به سوی او آمد
[ترجمه گوگل]آریل شروع به بلند شدن برای صلح کرد

4. She hissed at Ariel to make him leave, and Ariel would wave him to keep his distance.
[ترجمه ترگمان]او با صدای هیس مانندی گفت که او را ترک کند، و آریل او را تکان می داد تا فاصله اش را حفظ کند
[ترجمه گوگل]او در آریل می خندد تا او را ترک کند و آریل او را می کشد تا فاصله خود را حفظ کند

5. Before the game he joked with pitcher Ariel Prieto about how much help he would have needed out there.
[ترجمه ترگمان]قبل از بازی با pitcher Ariel به شوخی گفت که چقدر به او کمک خواهد کرد
[ترجمه گوگل]قبل از بازی با جیمز آریل پریتو جیمز راجع به چگونگی کمک به او در آنجا مورد نیاز بود

6. Ariel brought on the storm and scattered the shipwrecked survivors all over the island.
[ترجمه ترگمان]آریل در طوفان آمد و کشتی شکسته ای را در سراسر جزیره نجات داد
[ترجمه گوگل]آریل طوفان آورده و بازماندگان کشتی خراب را در سراسر جزیره پراکنده می کند

7. It was Ariel who tortured Antonio and the king with visions that made them repent their evil deeds.
[ترجمه ترگمان]این آریل بود که آنتونیو و پادشاه را با تصوراتی شکنجه داد که آن ها را از اعمال بد خود توبه کرد
[ترجمه گوگل]آن آریل بود که آنتونیو و پادشاه را با چشم اندازها شکنجه کرد و آنها را به اعمال شیطانی خود باز کرد

8. Spend some time with Ariel and his magic if you want to add to this tale.
[ترجمه ترگمان]اگر می خواهید به این داستان اضافه کنید، زمانی را با آریل و his سپری کنید
[ترجمه گوگل]اگر میخواهید به این داستان اضافه کنید، وقت صرف وقت خود را با آریل و سحر و جادو خود داشته باشید

9. The expansion of Ariel, 20km inside the West Bank and close to Nablus, is likely to increase tensions with the US administration of Barack Obama.
[ترجمه ترگمان]گسترش آریل، ۲۰ کیلومتر در کرانه باختری و نزدیک نابلس، احتمالا موجب افزایش تنش ها با دولت ایالات متحده باراک اوباما می شود
[ترجمه گوگل]گسترش آریل، 20 کیلومتری داخل کرانه غربی و نزدیکی با نابلس، احتمالا باعث افزایش تنش با دولت ایالات متحده باراک اوباما خواهد شد

10. The taskforce is coordinated by Ariel Fiszbein, a lead economist for the Human Development Sector in the Bank's Vice-Presidency for Latin America and the Caribbean.
[ترجمه ترگمان]The توسط آریل Fiszbein، اقتصاددان برجسته بخش توسعه انسانی در دفتر معاون ریاست جمهوری برای آمریکای لاتین و دریای کاراییب هماهنگ می شود
[ترجمه گوگل]این کارگروه توسط آریل فیشبین، اقتصاددان برجسته بخش انکشاف انسانی در معاونت ریاست بانک بانک مرکزی آمریکای لاتین و کارائیب، هماهنگ شده است

11. Joseph Barham and Ariel Owens in front of San Francisco City Hall after their wedding ceremony.
[ترجمه ترگمان]جوزف Barham و آریل Owens در مقابل سالن سان فرانسیسکو بعد از مراسم عروسی شان
[ترجمه گوگل]جوزف بارام و آریل اوونز در مقابل تالار شهر سانفرانسیسکو پس از مراسم عروسی خود

12. Did you know that former Prime Minister Ariel Sharon was held responsible for the massacre of more than 2750 Palestinians in the refugee camps of Sabra and Chatila?
[ترجمه ترگمان]آیا می دانستید که آریل شارون نخست وزیر سابق مسئول کشتار بیش از ۲۷۵۰ فلسطینی در اردوگاه های پناهندگان صبرا و Chatila است؟
[ترجمه گوگل]آیا شما می دانستید که آریل شارون نخست وزیر سابق مسئول کشتار بیش از 2750 فلسطینی در اردوگاه های پناهندگان صبره و شتیلا بود؟

13. Ariel: I gotta see him again, tonight! Scuttle knows where he lives.
[ترجمه ترگمان]! \"میخوام دوباره ببینمش،\" امشب کی میدونه کجا زندگی میکنه
[ترجمه گوگل]آریل: من باید او را دوباره امشب ببینم! Scuttle می داند کجا زندگی می کند

14. Some Comments on Israeli Prime Minister Ariel Sharon's " Unilateral Action Plan ".
[ترجمه ترگمان]برخی نظرات در مورد طرح اقدام به جانبه آریل شارون، نخست وزیر اسرائیل
[ترجمه گوگل]برخی از نظرات در مورد 'طرح یک جانبه' نخست وزیر اسرائیل، آریل شارون


کلمات دیگر: