کلمه جو
صفحه اصلی

spacer

انگلیسی به فارسی

فاصله


انگلیسی به انگلیسی

• separator, something used to maintain space between two items

دیکشنری تخصصی

[شیمی] فضاگیر
[سینما] حائل
[عمران و معماری] فاصله نگهدار - فاصله دهنده - وادار
[مهندسی گاز] فاصله دهنده، جداکننده
[نساجی] فاصله دهنده
[ریاضیات] فاصله گیر، جداکننده، فاصله انداز، لایی فلزی، فاصله پر کن
[پلیمر] جداگر، فاصله گذار

جملات نمونه

1. From words to deeds is a great space.
[ترجمه ترگمان]از کلمات گرفته تا اعمال، فضای بسیار بزرگی است
[ترجمه گوگل]از کلمات به اعمال یک فضای عالی است

2. The fireplace projects from the wall rather too far into the room, taking up a lot of space.
[ترجمه ترگمان]شومینه به جای آن که فضای زیادی اشغال کند، از دیوار جدا می شود و فضای زیادی را اشغال می کند
[ترجمه گوگل]شومینه پروژه را از دیوار به جای اتاق خیلی زیاد می کند، فضای بسیار زیادی را می گیرد

3. Their cars are shoehorned into tiny spaces.
[ترجمه ترگمان]ماشین ها به فضاهای کوچک تبدیل می شوند
[ترجمه گوگل]اتومبیل های خود را به فضای کوچک رانده می شوند

4. In 195 the Soviets launched Sputnik 1 into outer space.
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۵ شوروی اسپوتنیک ۱ را به فضا پرتاب کرد
[ترجمه گوگل]در سال 195 شوروی Sputnik 1 را به فضا پرتاب کرد

5. An icy wind blew hard across the open spaces.
[ترجمه ترگمان]باد سردی روی فضاهای باز می وزید
[ترجمه گوگل]باد یخی در سراسر فضاهای باز فرسوده است

6. There is very little storage space in the department.
[ترجمه ترگمان] یه انبار خیلی کم تو اداره هست
[ترجمه گوگل]فضای ذخیره سازی بسیار کمی در بخش وجود دارد

7. She made her first and only space flight last September.
[ترجمه ترگمان]او اولین و تنها پرواز فضایی را سپتامبر گذشته انجام داد
[ترجمه گوگل]او اولین و تنها پرواز فضایی خود را در سپتامبر گذشته انجام داد

8. There's a space here for your signature.
[ترجمه ترگمان]اینجا یک جا برای امضای تو هست
[ترجمه گوگل]برای امضای شما یک فضای وجود دارد

9. Write your name, address and telephone number in the blank spaces at the top of the page.
[ترجمه ترگمان]نام، آدرس و شماره تلفن تان را در فضای خالی بالای صفحه بنویسید
[ترجمه گوگل]نام، آدرس و شماره تلفن خود را در فضاهای خالی در بالای صفحه بنویسید

10. Flotation collars are used to buoy space capsules that land in the sea.
[ترجمه ترگمان]collars Flotation برای محافظت از کپسول فضایی که در دریا وجود دارد، به کار می روند
[ترجمه گوگل]یقه های فلوتاسیون برای استفاده از کپسول های فضایی که در دریا قرار دارند استفاده می شود

11. Parking spaces are demarcated by white lines.
[ترجمه ترگمان]فضاهای پارکینگ توسط خطوط سفید تعیین شده اند
[ترجمه گوگل]فضاهای پارکینگ توسط خطوط سفید مشخص می شوند

12. That desk takes up too much space.
[ترجمه ترگمان] اون میز خیلی فضا رو اشغال کرده
[ترجمه گوگل]این میز، فضای بسیار زیادی را در بر می گیرد

13. That space is too small, the piano won't go in.
[ترجمه ترگمان]این جا خیلی کوچک است، پیانو نخواهد رفت
[ترجمه گوگل]این فضای خیلی کوچک است، پیانو نمی افتد

14. Two elections were held within the space of a year.
[ترجمه ترگمان]دو انتخابات در طول یک سال برگزار شد
[ترجمه گوگل]دو انتخابات در طول یک سال برگزار شد

15. You and I remains the same in different time, at different places,among different people; time is changing, space is changing and everything is changing except my miss to you!
[ترجمه ترگمان]شما و من در زمان های مختلف، در مکان های مختلف، در میان افراد مختلف، یک سان باقی می ماند؛ زمان در حال تغییر است، فضا در حال تغییر است و همه چیز در حال تغییر است، مگر برای شما!
[ترجمه گوگل]شما و من در زمان های مختلف، در مکان های مختلف، در میان افراد مختلف، باقی می ماند؛ زمان در حال تغییر است، فضا در حال تغییر است و همه چیز تغییر می کند به جز من از دست شما!

پیشنهاد کاربران

در پزشکی: به معنای دستگاه آسم یار نیز هست

در برق ، جداکننده بین هادی های خطوط انتقال

[پلیمر] جداکننده

جداکننده ، فضاگیر


کلمات دیگر: