کلمه جو
صفحه اصلی

derive from

انگلیسی به انگلیسی

• come from, take or obtain from a source (e.g., "his name derives from an older form of the name"); deduct; establish by reasoning

دیکشنری تخصصی

[ریاضیات] به دست آمدن از، مشتق شدن از

جملات نمونه

1. Many English words derive from Latin.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از لغات انگلیسی از لاتینی مشتق شده اند
[ترجمه گوگل]بسیاری از واژگان انگلیسی از لاتین بدست می آیند

2. Thousands of English words derive from Latin.
[ترجمه ترگمان]هزاران کلمه انگلیسی از زبان لاتین به دست می آیند
[ترجمه گوگل]هزاران لغت انگلیسی از لاتین می آیند

3. One of the first commercial products to derive from this biotechnology is likely to be genetically engineered tomatoes.
[ترجمه ترگمان]یکی از اولین محصولات تجاری که از این بیوتکنولوژی به دست می آید، احتمالا گوجه فرنگی مهندسی شده خواهد بود
[ترجمه گوگل]یکی از اولین محصولات تجاری که از این بیوتکنولوژی حاصل می شود احتمالا گوجه فرنگی مهندسی ژنتیکی است

4. These cell types can derive from several cells well separated in the lineage.
[ترجمه ترگمان]این نوع سلول ها می توانند از سلول های متعددی مشتق شوند که به خوبی در اصل از هم جدا شده اند
[ترجمه گوگل]این سلول ها می توانند از چندین سلول جدا شده در هسته جدا شوند

5. Such power may derive from an individual's physical strength, their economic resources, position, expertise, personal charisma etc.
[ترجمه ترگمان]چنین قدرتی ممکن است ناشی از قدرت جسمی فردی، منابع اقتصادی، موقعیت، تخصص، جذبه شخصی و غیره باشد
[ترجمه گوگل]چنین قدرت ممکن است از نیروی فیزیکی فرد، منابع اقتصادی، موقعیت، تخصص، شخصیت شخصی و غیره حاصل شود

6. The executives' gargantuan incomes derive from their power over what has become an increasingly scarce factor of production, capital.
[ترجمه ترگمان]مدیران اجرایی از قدرت خود در رابطه با آنچه که به یک عامل بسیار کمیاب تولید، سرمایه تبدیل شده است، استنتاج می کنند
[ترجمه گوگل]درآمد سرانه مدیران از قدرت آنها بر می آید که به فاکتور فزاینده ای از تولید، سرمایه تبدیل شده است

7. Rather they derive from associated events in experience that antedate linguistic structure both phylogenetically and, in man, in individual development.
[ترجمه ترگمان]در عوض آن ها از رویداده ای مرتبط با تجربه ساختار زبانی antedate و، به عنوان فردی در توسعه فردی به دست می آیند
[ترجمه گوگل]بلکه از رویدادهای مرتبط با تجربه که از ساختار زبانی پیشین و از نظر فلیوگنیتی و در انسان، در تکامل فردی، حاصل می شود

8. His difficulties did not derive from the way he was reared.
[ترجمه ترگمان]مشکلات او از روش تربیت او سرچشمه نمی گرفت
[ترجمه گوگل]مشکلات او از راه رشد او حاصل نشد

9. Teachers' perceptions about reading instruction often derive from a pragmatic approach rather than from a theoretical background.
[ترجمه ترگمان]درک معلمان در مورد آموزش خواندن اغلب از یک رویکرد واقع گرایانه مشتق می شود تا از یک پس زمینه نظری
[ترجمه گوگل]ادراک معلمان درباره خواندن دستورالعمل اغلب از یک رویکرد عملگرایانه، نه از یک زمینه نظری حاصل می شود

10. Similar estimates derive from observed forest destruction, scaled from the uprooting of trees in nuclear weapons tests.
[ترجمه ترگمان]برآورده ای مشابهی از نابودی جنگل های مشاهده شده به دست می آیند، که از ریشه کن شدن درختان در آزمایش ها سلاح های هسته ای کاهش می یابد
[ترجمه گوگل]تخمین های مشابهی از تخریب جنگل های مشاهده شده حاصل می شود که از سقوط درختان در آزمایشات سلاح های هسته ای می باشد

11. All syllables derive from the primordial syllable - OM.
[ترجمه ترگمان]همه حروف را از جمله یک کلمه از کلمات اولیه به صدا درمی آورد
[ترجمه گوگل]همه هجا ها از هجا پیشین - OM

12. Other parts of my argument derive from Malinowski, Mauss and Levi-Strauss, as well as from various of my younger contemporaries.
[ترجمه ترگمان]دیگر قسمت های بحث من از مالینفسکی، Mauss و لوی استراوس و نیز از معاصران من ناشی می شود
[ترجمه گوگل]دیگر بخش های استدلال من از مالینوفسکی، ماس و لوی اشتراوس و همچنین از معاصران جوان من بیشتر است

13. The primary pleasures of the imagination derive from direct observation of objects before our eyes.
[ترجمه ترگمان]لذت های اولیه تخیلات، از مشاهده مستقیم اشیا قبل از چشم ما مشتق می شوند
[ترجمه گوگل]لذت های اولیه تخیل از مشاهده مستقیمی از اشیاء پیش از چشم ما حاصل می شود

14. Many of these taboos derive from patriarchal societies taking the power of women and turning it on its head.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از این تابو از جوامع پدرسالارانه به دست می آیند و قدرت زنان را می گیرند و آن را به سر می برند
[ترجمه گوگل]بسیاری از این تابوها از جوامع مردسالارانه به دست می آیند که قدرت زنان را در بر می گیرند و آن را در سر خود قرار می دهند

15. From a Marxist perspective, systems of stratification derive from the relationships of social groups to the means of production.
[ترجمه ترگمان]از دیدگاه مارکسیستی، سیستم های of از روابط گروه های اجتماعی به وسیله تولید مشتق می شوند
[ترجمه گوگل]از یک منظر مارکسیستی، سیستم های طبقه بندی از روابط گروه های اجتماعی به وسیله تولید حاصل می شود

پیشنهاد کاربران

برگرفته از

نشأت گرفته

برگرفته شده از , نشئت گرفته از

# The new drug is derived from fish oil
# Many English words derive from Latin
# The English word "olive" is derived from the "Latin word "oliva


کلمات دیگر: