1. to derive pleasure from . . . .
لذت بردن از . . .
2. eclectics who derive most of their theory from freud but add a little of young or adler
التقاط گرایانی که بیشتر نظریات خود را از فروید گرفته اند و کمی هم از یونگ یا ادلر به آن می افزایند
3. Most patients derive enjoyment from leafing through old picture albums.
[ترجمه A.A] اکثر بیماران لذت میبرن از ورق زدن آلبوم عکس های قدیمی
[ترجمه گنج جو] تورق آلبوم های عکس توسط اغلب بیماران موجب شادی و نشاطشان می شود.
[ترجمه ترگمان]اغلب بیماران از ورق زدن آلبوم های عکس قدیمی لذت می برند
[ترجمه گوگل]اکثر بیماران از آلبوم عکس های قدیمی دیدن می کنند
4. Medically, we will derive great benefit from this technique.
[ترجمه ترگمان]Medically، ما سود زیادی از این تکنیک بدست می آوریم
[ترجمه گوگل]از لحاظ پزشکی، ما از این تکنیک بهره مند خواهیم شد
5. Females and cubs clearly derive some benefit from living in groups.
[ترجمه ترگمان]زنان و کودکان به وضوح از زندگی در گروه ها بهره مند می شوند
[ترجمه گوگل]زنان و توله ها به طور واضح از زندگی در گروه ها سود می برند
6. Many English words derive from Latin.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از لغات انگلیسی از لاتینی مشتق شده اند
[ترجمه گوگل]بسیاری از واژگان انگلیسی از لاتین بدست می آیند
7. Many people derive their self-worth from their work.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از افراد ارزش خود را از کار خود می گیرند
[ترجمه گوگل]بسیاری از افراد خود ارزش خود را از کار خود می گیرند
8. Thousands of English words derive from Latin.
[ترجمه ترگمان]هزاران کلمه انگلیسی از زبان لاتین به دست می آیند
[ترجمه گوگل]هزاران لغت انگلیسی از لاتین می آیند
9. I didn't get/derive benefit from school.
[ترجمه ترگمان]من از مدرسه سود دریافت نکردم
[ترجمه گوگل]من از مدرسه بهره مند نشدم
10. We can derive the word 'derelict' from the Latin 'derelictus'.
[ترجمه ترگمان]ما می توانیم کلمه متروک از زبان لاتین را استنتاج کنیم
[ترجمه گوگل]ما می توانیم کلمه 'derelict' را از derelictus لاتین بدست آوریم
11. One of the first commercial products to derive from this biotechnology is likely to be genetically engineered tomatoes.
[ترجمه ترگمان]یکی از اولین محصولات تجاری که از این بیوتکنولوژی به دست می آید، احتمالا گوجه فرنگی مهندسی شده خواهد بود
[ترجمه گوگل]یکی از اولین محصولات تجاری که از این بیوتکنولوژی حاصل می شود احتمالا گوجه فرنگی مهندسی ژنتیکی است
12. Derive the velocity profile for optimum acceleration of this system.
[ترجمه ترگمان]تنظیم پروفیل سرعت برای تسریع بهینه این سیستم
[ترجمه گوگل]برای سرعت بخشیدن به این سیستم، سرعت سرعت را بدست آورید
13. Partnerships are about intentions but they derive their stature and attraction from what they achieve.
[ترجمه ترگمان]شراکت در مورد مقاصد هستند، اما قد و جذابیت خود را از آنچه به دست می آورند، به دست می آورند
[ترجمه گوگل]مشارکت در مورد اهداف است، اما آنها از قدیم و جذابیت خود از چیزی که به دست می آورند، به دست می آورند
14. These cell types can derive from several cells well separated in the lineage.
[ترجمه ترگمان]این نوع سلول ها می توانند از سلول های متعددی مشتق شوند که به خوبی در اصل از هم جدا شده اند
[ترجمه گوگل]این سلول ها می توانند از چندین سلول جدا شده در هسته جدا شوند
15. Children derive comfort from familiar surroundings.
[ترجمه ترگمان]کودکان آسودگی از محیط آشنا را به دست می آورند
[ترجمه گوگل]کودکان از محیط آشنا راحت می شوند
16. Some method is then used to derive the syntactic representation for the derivative form from combining the root form and the affix.
[ترجمه ترگمان]سپس از یک روش برای به دست آوردن نمایش نحوی برای فرم مشتق از ترکیب فرم ریشه و وند استفاده می شود
[ترجمه گوگل]سپس بعضی از روش ها برای نشان دادن نحوی برای فرم مشتق شده از ترکیب ریشه و پیوند استفاده می شود