1. his knowledge of geography is sketchy
دانش او در جغرافی سطحی است.
2. Details of the accident are still sketchy .
[ترجمه ترگمان]جزئیات این حادثه هنوز ناقص است
[ترجمه گوگل]اطلاعات مربوط به حادثه هنوز مشخص نیست
3. Details of what actually happened are still sketchy.
[ترجمه ترگمان]جزئیات آنچه که در واقع رخ داد هنوز ناقص است
[ترجمه گوگل]جزئیات آنچه که در واقع اتفاق افتاده است، هنوز مشخص است
4. So far we only have sketchy information about what caused the explosion.
[ترجمه ترگمان]تاکنون ما تنها اطلاعات ناقص درباره آنچه باعث انفجار شده است داریم
[ترجمه گوگل]تا کنون ما فقط اطلاعاتی در مورد آنچه انفجار ایجاد کردیم، داریم
5. Information about the crisis was sketchy and hard to get.
[ترجمه ترگمان]اطلاعات مربوط به این بحران ناقص و سخت بود
[ترجمه گوگل]اطلاعات در مورد بحران چشمانداز و سخت بود
6. He gave us only a very sketchy account of his visit.
[ترجمه ترگمان]فقط شرح مختصری از آمدنش را به ما داد
[ترجمه گوگل]او فقط یک گزارش بسیار جالب از سفر خود به ما داد
7. Your essay gives a rather sketchy treatment of the problem.
[ترجمه ترگمان]مقاله تو یه درمان نسبتا ناقص از مشکل ایجاد می کنه
[ترجمه گوگل]مقاله شما به درمان نادرستی از مشکل کمک می کند
8. So, out came the plans, very sketchy, but a start.
[ترجمه ترگمان]خب، نقشه مون خیلی کم بود اما از اول شروع شد
[ترجمه گوگل]بنابراین، برنامه ها بسیار پیچیده بود، اما یک شروع بود
9. Meanwhile the Midland's board was only allowed sketchy details about the breakneck expansion.
[ترجمه ترگمان]در این ضمن، هییت مدیره Midland تنها برای جزییات sketchy در مورد گسترش breakneck مجاز بود
[ترجمه گوگل]در همین حال هیئت مدیره میدلند تنها جزئیات دقیق درباره گسترش انفجار را اجازه داد
10. Background sketchy, certainly no criminal record.
[ترجمه ترگمان]، بدون سابقه، بدون سابقه جنایی
[ترجمه گوگل]سابقه طرح، قطعا هیچ سابقه کیفری
11. What does this sketchy historical record suggest for today's number one power?
[ترجمه ترگمان]این سابقه تاریخی ناقص برای شماره امروز یک قدرت چیست؟
[ترجمه گوگل]این رکورد تاریخی اسطوره ای برای قدرت شماره یک امروز نشان می دهد؟
12. The skull was a leering, bleached thing with sketchy ridge-lines, the sword sort of shiny in silver-white thread, the snake convincingly constrictor-looking, the eagles strikingly noble and angry.
[ترجمه ترگمان]جمجمه یک وری شده بود و آن چیز سفید و سفید بود، با خطوطی که به طور ناقص در آن دیده می شد، شمشیری که با نخ سفید نقره ای براق بود، و عقاب به شکل بی نهایت زیبا و بسیار خشمگین و بسیار خشمگین بود
[ترجمه گوگل]جمجمه یک چیز جالب و ملایم است که با خطوط خطی مشخص، شمشیری از درخشش نقره ای و سفید است، مار به طور قانع کننده تنگ نظرانه، عقاب ها به طور قابل توجهی نجیب و عصبانی است
13. Our information on Israeli intentions was sketchy.
[ترجمه ترگمان]اطلاعات ما در مورد اهداف اسرائیل ناقص بود
[ترجمه گوگل]اطلاعات ما در مورد نیت های اسرائیلی طرح ریزی شده بود
14. It was a sketchy, inadequate and dangerous scheme.
[ترجمه ترگمان]این یک نقشه ناقص و ناقص و خطرناک بود
[ترجمه گوگل]این یک طرح ناقص، ناکافی و خطرناک بود
15. We managed to piece together the truth from several sketchy accounts.
[ترجمه ترگمان]ما تونستیم حقیقت رو از چند تا حساب ناقص کنار هم جمع کنیم
[ترجمه گوگل]ما توانستیم حقیقت را از چندین حساب اسکاتلندی بخوانیم