یک میلیون دلار احساس کنید
feel like a million dollars
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• feel wonderful
جملات نمونه
1. I feel like a million dollars.
[ترجمه محبوبه] من از خوشحالی در پوست خود نمیگنجم
[ترجمه ترگمان]احساس می کنم که یک میلیون دلار پول دارم[ترجمه گوگل]من یک میلیون دلار احساس میکنم
2. Mother feels like a million dollars today.
[ترجمه الهه] مادر امروز حس میکند که یک میلیون دلار دارد
[ترجمه ترگمان]مادر امروز یک میلیون دلار احساس می کند[ترجمه گوگل]مادر مثل امروز یک میلیون دلار احساس می کند
3. I felt like a million dollars.
[ترجمه ترگمان]احساس کردم که یک میلیون دلار پول دارم
[ترجمه گوگل]من یک میلیون دلار احساس کردم
[ترجمه گوگل]من یک میلیون دلار احساس کردم
4. Since I started jogging every day I feel like a million dollars.
[ترجمه ترگمان]از وقتی که هر روز شروع به دویدن می کنم، احساس می کنم یک میلیون دلار
[ترجمه گوگل]از آنجایی که هر روز هر روز دوشش را شروع میکنم احساس میکنم یک میلیون دلار است
[ترجمه گوگل]از آنجایی که هر روز هر روز دوشش را شروع میکنم احساس میکنم یک میلیون دلار است
5. Terrific! I feel like a million dollars.
[ترجمه ترگمان]! عالیه احساس می کنم که یک میلیون دلار پول دارم
[ترجمه گوگل]فوق العاده! من یک میلیون دلار احساس میکنم
[ترجمه گوگل]فوق العاده! من یک میلیون دلار احساس میکنم
6. The money made him feel like a million dollars.
[ترجمه ترگمان]پول او را به یک میلیون دلار تبدیل کرد
[ترجمه گوگل]این پول باعث شد که او یک میلیون دلار احساس کند
[ترجمه گوگل]این پول باعث شد که او یک میلیون دلار احساس کند
7. He told me the money made him feel like a million dollars.
[ترجمه ترگمان]او به من گفت که پول به او مثل یک میلیون دلار پول می دهد
[ترجمه گوگل]او به من گفت پول باعث شد او یک میلیون دلار احساس کند
[ترجمه گوگل]او به من گفت پول باعث شد او یک میلیون دلار احساس کند
8. Together they add up and help you to feel like a million dollars.
[ترجمه ترگمان]آن ها با هم جمع می شوند و به شما کمک می کنند یک میلیون دلار داشته باشید
[ترجمه گوگل]با هم آنها را جمع می کنیم و به شما کمک می کنیم تا یک میلیون دلار احساس کنید
[ترجمه گوگل]با هم آنها را جمع می کنیم و به شما کمک می کنیم تا یک میلیون دلار احساس کنید
9. Having such a strong show of love from friends and possibly a new romantic partner, too, will strengthen your confidence and make you feel like a million dollars.
[ترجمه ترگمان]داشتن چنین نمایش قوی عشق از طرف دوستان و احتمالا یک شریک عشقی جدید نیز باعث تقویت اعتماد به نفس شما خواهد شد و باعث می شود که شما احساس یک میلیون دلار بکنید
[ترجمه گوگل]داشتن چنین نمایش قوی از عشق از دوستان و احتمالا یک شریک جدید عاشقانه نیز، اعتماد به نفس شما را تقویت خواهد کرد و شما را مانند یک میلیون دلار احساس خواهید کرد
[ترجمه گوگل]داشتن چنین نمایش قوی از عشق از دوستان و احتمالا یک شریک جدید عاشقانه نیز، اعتماد به نفس شما را تقویت خواهد کرد و شما را مانند یک میلیون دلار احساس خواهید کرد
10. It's so nice to be back to Shanghai, and I feel like a million dollars after the week-long holidays.
[ترجمه ترگمان]خوب است که به شانگهای باز گردیم، و من بعد از تعطیلات یک هفته ای یک میلیون دلار احساس می کنم
[ترجمه گوگل]خوشحالم که به شانگهای بازگشته ام و بعد از تعطیلات هفته ای یک میلیون دلار احساس می کنم
[ترجمه گوگل]خوشحالم که به شانگهای بازگشته ام و بعد از تعطیلات هفته ای یک میلیون دلار احساس می کنم
11. Well, I quit smoking and I worked out. I feel like a million dollars now.
[ترجمه ترگمان]خب، من سیگار رو ترک کردم و کار کردم الان حس می کنم یه میلیون دلار شده
[ترجمه گوگل]خوب، من سیگار را ترک کردم و من کار می کردم من الان یک میلیون دلار احساس میکنم
[ترجمه گوگل]خوب، من سیگار را ترک کردم و من کار می کردم من الان یک میلیون دلار احساس میکنم
12. Solitude, and an air so pure that it goes to your head like wine and you feel like a million dollars.
[ترجمه ترگمان]تنهایی و هوا چنان ناب است که مثل یک میلیون دلار به سر شما می رود
[ترجمه گوگل]تنها بودن و هوا بسیار خنک است که به سر شما مانند شراب می رود و شما یک میلیون دلار احساس می کنید
[ترجمه گوگل]تنها بودن و هوا بسیار خنک است که به سر شما مانند شراب می رود و شما یک میلیون دلار احساس می کنید
13. Well, I quit smoking and I worked out. I I feel like a million dollars now.
[ترجمه ترگمان]خب، من سیگار رو ترک کردم و کار کردم حالا احساس می کنم میلیون ها دلار پول دارم
[ترجمه گوگل]خوب، من سیگار را ترک کردم و من کار می کردم من الان یک میلیون دلار احساس میکنم
[ترجمه گوگل]خوب، من سیگار را ترک کردم و من کار می کردم من الان یک میلیون دلار احساس میکنم
14. I'm on holiday, it's a beautiful morning, and I feel like a million dollars.
[ترجمه ترگمان]من در تعطیلات هستم، صبح قشنگی است، و احساس می کنم که یک میلیون دلار پول دارم
[ترجمه گوگل]من در تعطیلات هستم، صبح زیبا است، و من احساس می کنم یک میلیون دلار است
[ترجمه گوگل]من در تعطیلات هستم، صبح زیبا است، و من احساس می کنم یک میلیون دلار است
پیشنهاد کاربران
از خوشحالی در پوست خود نگنجیدن، یعنی کلی خوشحال بودن
احساس خوشایندی داشتن
سرحال بودن
سر کیف بودن
خیلی خوشحال و سرحال بودن
کِیف کسی کوک بودن
کبک کسی خروس خوندن
کِیف کسی کوک بودن
کبک کسی خروس خوندن
کلمات دیگر: