کلمه جو
صفحه اصلی

interjection


معنی : حرف ندا، صوت، اصوات
معانی دیگر : دویدن توی حرف دیگران، گریز زدن، پیش کشیدن (حرف تازه)، (دستور زبان) واژه ی شگفتی نما، (واژه یا عبارت) تعجبی، شگفت نما، در افکنی، لا پاشی، لا افکنی

انگلیسی به فارسی

حرف صدادار، (دستور زبان) حرف ندا، صوت، اصوات


حرف ندا، صوت، اصوات


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
مشتقات: interjectional (adj.), interjectory (adj.), interjectionally (adv.)
(1) تعریف: the act of putting in or between, or of interposing.

(2) تعریف: that which is interposed, such as a remark.

(3) تعریف: in grammar, a word or expression that is complete in itself and usu. communicates emotion, such as "Oh no!" or "Oops!"; exclamation.
مشابه: exclamation

• interjecting of a word or phrase in a conversation; word or phrase inserted in a conversation; exclamation expressing emotion or feeling (grammar)
an interjection is something you say when someone else is speaking; a formal use.
in grammar, an interjection is a word or expression expressing a feeling of surprise, pain, or horror.

مترادف و متضاد

حرف ندا (اسم)
exclamation, interjection

صوت (اسم)
sound, voice, interjection, phoneme, phone

اصوات (اسم)
interjection

جملات نمونه

1. interjection of new issues into our debate
درافکنی موضوعات جدید در بحث و مذاکرات ما

2. Her controversial speech was punctuated with noisy interjections from the audience.
[ترجمه مجید حامد] سخنرانی جنجالی او با سر و صدای شنوندگان قطع می شد
[ترجمه نیما چوبین] سخنرانی جنجالیش با سروصدای بلند حضار ( شنوندگان ) قطع شد.
[ترجمه ترگمان]سخنرانی جنجالی او با صداهای پر سر و صدا از شنوندگان قطع می شد
[ترجمه گوگل]سخنرانی جنجالی او با تفکر پر سر و صدای مخاطبان بود

3. "Good Heavens!"and "Ouch!"are interjections.
[ترجمه ترگمان]خدای من! \" و \"آخ!\" به صدا درآمدند \"
[ترجمه گوگل]'خدایا خدایا!' و 'خدایا!'

4. "Hey!" is an interjection.
[ترجمه ترگمان]\"هی\" \" یه \"صوت\" - ه \"
[ترجمه گوگل]'هی!' تفریحی است

5. The OED defines LOL as an interjection "used chiefly in electronic communications. . . to draw attention to a joke or humorous statement, or to express amusement".
[ترجمه ترگمان]فرهنگ انگلیسی فرهنگ لغت \"lol\" را به عنوان \"interjection\" تعریف می کند که عمدتا در ارتباطات الکترونیکی بکار می رود
[ترجمه گوگل]OED تعریف LOL را به عنوان یک تداخل 'عمدتا در ارتباطات الکترونیکی استفاده می شود برای جلب توجه به شوخی یا بیان طنز آمیز، یا بیان احساسات '

6. "This is a new interjection from the US that seems to have inveigled its way into common speech over here, " said Cormac McKeown, head of content at Collins Dictionaries.
[ترجمه ترگمان]Cormac mckeown، رئیس محتوای نامه کالینز Dictionaries، گفت: \" این یک interjection جدید از ایالات متحده است که به نظر می رسد روش خود را در اینجا به زبان مشترک بیان کرده است \"
[ترجمه گوگل]Cormac McKeown، سرپرست محتوا در کالینز دیکشنری ها گفت: 'این یک درگیری جدید از ایالات متحده است که به نظر می رسد راه خود را به سخنان مشترک در اینجا تحمیل کرده است

7. Fail - "a noun or interjection used when something is egregiously unsuccessful" - was 2009's most useful word.
[ترجمه ترگمان]عدم موفقیت - \"یک اسم یا اسمی که زمانی استفاده می شد که یک چیزی ناموفق بود\" - مهم ترین کلمه سال ۲۰۰۹ بود
[ترجمه گوگل]Fail - 'اسم یا تداخل مورد استفاده زمانی که چیزی به طور جدی ناموفق بود' بود - کلمه مفید 2009 بود

8. A mere interjection, comment, the slightest question will catapult such a person into a talking fit.
[ترجمه ترگمان]با لحنی تقریبا با صوت، هر سوالی چنین شخصی را به صورت موجودی در نظر می گیرد
[ترجمه گوگل]یک تفکیک ساده، نظر، کوچکترین سؤال، چنین شخصی را به یک سخنرانی منطبق می کند

9. The data indicate that an interjection usually appears at the head of a sentence, sometimes in the middle and seldom at the end of a sentence.
[ترجمه ترگمان]داده ها نشان می دهند که معمولا interjection معمولا در وسط یک جمله ظاهر می شود، گاه در وسط و به ندرت در پایان جمله
[ترجمه گوگل]داده ها نشان می دهند که اغلب تداخل ها به واسطه یک حکم ظاهر می شوند، گاهی اوقات در وسط و به ندرت در انتهای جمله

10. In this case, the product's properties are an interjection and a noun .
[ترجمه ترگمان]در این حالت، ویژگی های محصول یک interjection و یک اسم هستند
[ترجمه گوگل]در این مورد، خواص محصول یک تداخل و اسم است

11. Mrs. Ackerman made an interjection again.
[ترجمه ترگمان]خانم استنهوپ دوباره با لحنی interjection گفت:
[ترجمه گوگل]خانم Ackerman مجددا مجبور شد

12. Start this chapter on the meaning and voice interjection classification, recrystallization literature to describe their combined corpus.
[ترجمه ترگمان]این بخش را در مورد مفهوم و طبقه بندی صدا، ادبیات recrystallization آغاز کنید تا مجموعه ترکیبی خود را توصیف کنید
[ترجمه گوگل]این فصل را در رابطه با طبقه بندی معنایی و تداخل صدا، ادبیات انتقالی برای توصیف ترکیب بدن خود شروع کنید

13. "Blare. . . " Is the interjection of evil devil, from the orb in spread.
[ترجمه ترگمان]blare با شکوه شیطان evil از کره زمین پخش شد
[ترجمه گوگل]خب آیا شیطان شیطان شیطانی است؟

14. This chapter includes: Argument interjection of non-arbitrary; two.
[ترجمه ترگمان]این فصل شامل موارد زیر است: برهان interjection of؛ دو
[ترجمه گوگل]این فصل شامل موارد زیر است: دو

15. Interjection in English is a small part of speech and its importance has been often ignored.
[ترجمه ترگمان]زبان انگلیسی بخش کوچکی از سخنرانی است و اهمیت آن اغلب نادیده گرفته شده است
[ترجمه گوگل]دخالت در زبان انگلیسی بخش کوچکی از سخنرانی است و اهمیت آن اغلب نادیده گرفته شده است

interjection of new issues into our debate

درافکنی موضوعات جدید در بحث و مذاکرات ما


"ah!" and "ouch!" are interjections.

«آه!» و «آخ!» شبه‌جمله‌های تعجب هستند.


پیشنهاد کاربران

حرف ندا، اصوات، شبه جمله

لغاتی که به طور معمول اول جمله میان و با علایم تعجب همراه هستند ! و بیشتر برای بیان حس گوینده در آن لحظه در رابطه با جمله ای قرار است بیان کند استفاده میشود . به مثال زیر دقت کنید :
اوف !!! عجب ماشین زیبایی !
وای ! چه تصادف دلخراشی !!
زرشک ! این که کاری نداشت !
Ahhhh ! such a bad day !
grrrrrr ! i love that
phewwww ! that was scary !

حرف ندا ( تو فارسی مثلا : عجب/ هِیِییی / خدایا / وایییی / ای بابام / اَکِه هِی / شانس / اخخخ / تف / نه بابا و . . . )

واژه و صدایی کوتاه برای بیان احساسات
مثل :
bang bang
!Awwww
!Bravo
!Ahem
!Owww
!Phew آخیش
!Boo
!Wow
!Uh - huh
!Humph
!Mhm
!Yay
!Yuck
!Whoa
!Aha
!Aaaah
!Ooops
!Bingo
!Yooo - hoo
!Well
!Tsk - Tsk
!Blah
!Hoora
!Ew
!Ugh
!Ouch
!Bom bom
!Ratata

اینم توضیحات یک سایته ( definition و examples ) :
An interjection is a part of speech that demonstrates the emotion or feeling of the author. These words or phrases can stand alone, or be placed before or after a sentence. Many times, as within the examples of interjections below, you'll notice many interjections are . followed by an exclamation point

Here are some examples of interjections and their definitions :

🔴 ! Ahem
The sound of someone clearing their throat in an attempt to get your attention

🔴 ! Aah
Used as a call for help or when someone is scared

🔴 ! Boo
Used to scare someone or to voice disapproval

🔴 ! Eh
Used when you didn't hear or understand what someone said

🔴 ! Eww
Conveys dislike or disgust

🔴 ! Hmm
Can mean you're thinking or hesitating

🔴 ! Jeez
Could indicate you can't believe something or you're exasperated

🔴 ! Ooh - la - la
A slightly comical way to refer to something as fancy or special

🔴 ! Oops
An exclamation people use when they do something by accident

🔴 ! Phew
Expressing relief or gladness something is over

🔴 ! Whoa
Can show surprise or amazement

🔴 ! Yahoo
Expresses joy or happiness

🔴 ! Yeah
Demonstrates a very strong affirmation or approval

🔴 ! Yoo - hoo
An expression used to get someone's attention

🔴 ! Zing
Usually used comically to emphasize a clever statement or comeback

🔵Interjections in a Sentence
Here are some more interjections, this time used in the context of an accompanying sentence :


🔴. Ahh], that feels wonderful]
🔴. Alas! ] I'm lost in the wilderness]
🔴Bah! ] That was a total waste of time]
🔴Bless you!] I couldn't have done it without you]
🔴[It's time for me to go. [ Cheerio!
🔴Congrats!] You finally got your master's degree]
🔴? Crikey! ] Do you ever think before you speak]
🔴? Gesundheit!] Are you starting to get a cold]
🔴? Good grief! ] Why are you wearing shorts in the winter]
🔴Grrr. ] I'm going to get back at him for that]
🔴Humph. ] He probably cheated to make such good grades]
🔴Oh dear! ] I don't know what to do about this mess]
🔴Shoot!] I forgot my brother's birthday]
🔴Well, duh!] That was a stupid thing to do]
🔴Yowza!] That is a gorgeous gown]

حس نما


کلمات دیگر: