کلمه جو
صفحه اصلی

look down on


پست تر از خود دانستن، تحقیر کردن، پست شمردن

انگلیسی به فارسی

به دیده‌ی حقارت نگریستن


نگاه کردن به پایین


انگلیسی به انگلیسی

• despise, scorn

مترادف و متضاد

hold in contempt


Synonyms: abhor, contemn, despise, disdain, scorn, scout, sneer, spurn, turn nose up at


Antonyms: approve, honor, laud, look up to, praise


جملات نمونه

1. I look down on those who eat the bread of idleness.
[ترجمه هومن] من به کسانی که ثمره حماقت خود را میخورند اعتنایی ندارم. ( یا نان حماقت خود را میخورند . . . )
[ترجمه ترگمان]به کسانی که نان تنبلی می خورند، نگاه می کنم
[ترجمه گوگل]من به کسانی که نان بی روح می خورند نگاه می کنم

2. I look down on him.
[ترجمه مینا] من اورا تحقیر کردم
[ترجمه ترگمان]به او نگاه می کنم
[ترجمه گوگل]من به او نگاه می کنم

3. She thinks they look down on her because she didn't go to university.
[ترجمه مینا] او فکر میکرد آنها تحقیرش میکنند چون او به دانشگاه نرفته
[ترجمه ترگمان]او فکر می کند آن ها به او نگاه می کنند، چون او به دانشگاه نرفته است
[ترجمه گوگل]او فکر می کند که به او نگاه می کند، زیرا او به دانشگاه نمی رود

4. Below, I look down on the differing surfaces, the differing states of ripeness from light green through to gold.
[ترجمه ترگمان]در پایین، من به سطوح مختلف نگاه می کنم، حالت های مختلف of از نور سبز روشن تا طلایی
[ترجمه گوگل]در پایین، من نگاه کردن به سطوح مختلف، حالت های مختلف از رسیدن از سبز به رنگ سبز به طلا

5. They are the ones who can look down on the competition from the grandstand near the finish on Westminster Bridge.
[ترجمه Purple] آنها کسانی هستند که با افاده ( با غرور ) مسابقه را از جایگاه ویژهِ نزدیک به خط پایان، بر روی� پل وست مینستر � تماشا می کنند.
[ترجمه ترگمان]آن ها کسانی هستند که می توانند از the نزدیک پل وست مینی ستر به رقابت بپردازند
[ترجمه گوگل]آنها کسانی هستند که می توانند در رقابت های تیم بزرگ در نزدیکی پایان در پل وست مینستر قرار گیرند

6. She got back on Midnight, in order to look down on Sebastian and Antony, and squared her shoulders.
[ترجمه ترگمان]به نیمه شب بازگشت تا به سباستین و آنتونیوس نگاه کند و شانه هایش را صاف کند
[ترجمه گوگل]او به نیمه شب بازگشت، به دنبال نگاه کردن به سباستین و آنتونی، و شانه هایش را تقسیم کرد

7. Look down on the trees, lakes and mountains far below as you soar through the air . . . .
[ترجمه ترگمان]به درخت ها نگاه کنید، دریاچه ها و کوه ها تا آنجا که شما در هوای آزاد پرواز می کنید،
[ترجمه گوگل]به سمت بالا درختان، دریاچه ها و کوه ها به سمت پایین حرکت کنید

8. It is framed by gentle hills that look down on oak groves that abound with deer, bobcats and golden eagles.
[ترجمه ترگمان]این شهر با تپه های شنی محصور شده است که به درختان بلوط که با گوزن ها، bobcats و عقاب های طلایی به وفور دیده می شوند، نگاه می کنند
[ترجمه گوگل]این است که توسط تپه های ملایم است که نگاه کردن بر روی باغچه های بلوط که با گوزن، bobcats و عقاب طلایی فراوان است

9. It is exciting to look down on palm trees, oranges and bananas.
[ترجمه ترگمان]تماشای درختان نخل، پرتغال و موز هیجان انگیز است
[ترجمه گوگل]هیجان انگیز است که به درختان نخل، پرتقال و موز نگاه کنید

10. We should not look down on manual labor.
[ترجمه ۰۰۰۰۰۰۰] ما نباید کاردستی را تحقیر کنیم
[ترجمه ترگمان]ما نباید روی کار دستی کار کنیم
[ترجمه گوگل]ما نباید کار دستی را نگاه کنیم

11. Men of Yiliao are high-hearted guys who look down on the people like us.
[ترجمه ترگمان]مردان of کسانی هستند که مثل ما به آدم هایی مثل ما نگاه می کنند
[ترجمه گوگل]مردان ییلیائو، بچه های باهوش هستند که به مردم مثل ما نگاه می کنند

12. Don't look down on others in fact you are notbetter than them.
[ترجمه shahin] از بالا به دیگران نگاه نکن، در حقیقت تو بهتر از دیگران نیستی.
[ترجمه ترگمان]به دیگران نگاه نکن، در حقیقت تو از آن ها notbetter هستی
[ترجمه گوگل]در عوض، دیگران را در نظر نگیرید، در واقع شما از آنها نترسید

13. You can't look down on a painter — you can't take him seriously enough.
[ترجمه ترگمان]تو نمی توانی به نقاش نگاه کنی - تو نمی توانی او را جدی بگیری
[ترجمه گوگل]شما نمی توانید به یک نقاش نگاه کنید - شما نمی توانید او را به اندازه کافی جدی بگیرید

14. Never look down on people less superior than you.
[ترجمه ترگمان]هرگز به مردم کم تر از تو نگاه نکن
[ترجمه گوگل]هرگز نگاهی به افرادی که کمتر از شما برترند

15. You should never look down on poor people.
[ترجمه شاهین] هیچ موقع افراد فقیر را کوچک نشمارید.
[ترجمه ۰۰۰۰۰] هرگز افراد فقیر را تحقیر نکنید
[ترجمه ترگمان]نباید به مردم فقیر نگاه کنی
[ترجمه گوگل]شما نباید هرگز به مردم فقیر نگاه کنید

پیشنهاد کاربران

تحقیر کردن

با نظر حقارت نگریستن

از بالا نگاه کردن

به دیده حقارت نگریستن

اعتنا نکردن
کسی را تحویل نگرفتن

افاده ای

با تحقیر نگریستن ( با تحقیر نگاه کردن )


کلمات دیگر: