1. ether is a mobile liquid
اتر یک مایع سیال است.
2. Today's news goes into the ether and is soon forgotten.
[ترجمه ترگمان]اخبار امروز به اتر می رود و خیلی زود فراموش می شود
[ترجمه گوگل]اخبار امروز به اتر می رسد و به زودی فراموش می شود
3. He lost consciousness at the first whiff of ether.
[ترجمه ترگمان]اولین رایحه اتر را از دست داد
[ترجمه گوگل]او اولین نفس اتر را از دست داد
4. Her words disappeared into the ether.
[ترجمه ترگمان]کلمات او به اتر تبدیل شدند
[ترجمه گوگل]کلمات او به اتر ناپدید شد
5. Operations were carried out under light ether anaesthesia.
[ترجمه ترگمان]عملیات تحت کنترل اتر نور انجام شد
[ترجمه گوگل]عملیات تحت بیهوشی نور اتر انجام شد
6. Our job brought us in contact with hazards ether than those posed by demeaning behavior.
[ترجمه ترگمان]کار ما باعث شد که ما با اتر نسبت به کسانی که رفتار تحقیرآمیز دارند ارتباط برقرار کنیم
[ترجمه گوگل]کار ما ما را در تماس با خطرات اتر از آنچه که به سبب رفتاری ناخوشایند مطرح می شود، به ارمغان آورد
7. Laparotomy was carried out under ether anesthesia and cannulation of the bile duct was performed for continuous bile collection.
[ترجمه ترگمان]laparotomy در بی هوشی اتر انجام شد و cannulation لوله صفرا برای مجموعه صفرای continuous انجام شد
[ترجمه گوگل]لاپاراتومی تحت بیهوشی اتر انجام شد و کانال مجرای صفراوی برای جمع آوری پیوندی مداوم انجام شد
8. In most industries with potential glycol ether exposure, the health effects have never been studied.
[ترجمه ترگمان]در بیشتر صنایع با exposure اتر glycol بالقوه، اثرات سلامتی هیچ گاه مورد مطالعه قرار نگرفته است
[ترجمه گوگل]در اکثر صنایع با قرار گرفتن در معرض گلیکول اتر بالقوه، اثرات بهداشتی هرگز مورد مطالعه قرار نگرفته است
9. But in fact it seems most implausible the ether should do this.
[ترجمه ترگمان]اما در واقع به نظر می رسد که غیر منطقی است که اتر باید این کار را انجام دهد
[ترجمه گوگل]اما در واقع به نظر می رسد غیر قابل باور است که اتر باید این کار را انجام دهد
10. So no ether drag effects are perceptible to us.
[ترجمه ترگمان]بنابراین هیچ اثر کشش اتر برای ما قابل درک نیست
[ترجمه گوگل]بنابراین اثرات کشیدن اتر برای ما قابل درک نیست
11. Some formulations, incorporating a solvent normally glycol ether, have a useful low temperature activity.
[ترجمه ترگمان]برخی از فرمول ها، با استفاده از حلال گلیکول و اتر، فعالیت دمایی پایینی دارند
[ترجمه گوگل]بعضی از فرمولاسیون ها، حاوی یک حلال معمولی گلیکول اتر، دارای فعالیت پایدار مفید هستند
12. Ether is irritant to the mouse respiratory tract and can cause excessive mucous secretion.
[ترجمه ترگمان]Ether برای دستگاه تنفسی موش آزاردهنده است و می تواند باعث ترشح بیش از حد شنوایی شود
[ترجمه گوگل]اتر برای دستگاه تنفسی ماوس مضر است و می تواند ترشح مخاطی بیش از حد ایجاد کند
13. Nasty gases and smoke disperse into the ether; sewage eventually floats out to sea.
[ترجمه ترگمان]گازهای کثیف و دود در اتر پراکنده می شوند؛ فاضلاب در نهایت به سمت دریا می رود
[ترجمه گوگل]گازهای تند و دود به اتر پراکنده می شوند؛ فاضلاب در نهایت به دریا می رود
14. A glycol ether of the same chemical group from which antifreeze is derived.
[ترجمه ترگمان]اتر گلیکول یک گروه شیمیایی مشابه با آن، از آن مشتق می شود
[ترجمه گوگل]یک گلیکول اتر همان گروه شیمیایی که از آن ضد یخ مشتق شده است
15. Enya as a composer drifts alone in uncharted ether.
[ترجمه ترگمان](enya)به عنوان یک آهنگ ساز تنها در یک اتر نامعلوم در حال حرکت است
[ترجمه گوگل]انیا به عنوان یک آهنگساز تنها به اتر ناشناخته رفته است