1. extra costs
هزینه های اضافی
2. extra good quality
کیفیت بسیار خوب
3. extra passengers will be sent by another plane
مسافران اضافی با هواپیمای دیگری فرستاده خواهند شد.
4. an extra blanket will make you feel cozier
یک پتوی اضافی احساس راحتی بیشتری به شما خواهد داد.
5. an extra lock on the door gives me a feeling of security
یک قفل اضافی بر در به من احساس خاطر جمعی می دهد.
6. immune from extra taxation
مستثنی از مالیات اضافی
7. to lose extra weight
اضافه وزن خود را کاهش دادن
8. bind up an extra belt around the suitcase
تسمه ی دیگری دور چمدان ببند.
9. i gave her extra work to occupy her
به او کار اضافه دادم تا سرش گرم شود.
10. i ordered an extra portion of rice
یک پرس برنج اضافه سفارش دادم.
11. the insertion of extra information made his speech too long
وارد نمودن اطلاعات اضافی نطق او را خیلی طولانی کرد.
12. they are bringing extra land under cultivation
دارند زمین های بیشتری را زیر کشت می برند.
13. we are shipping extra hands for the voyage
برای آن سفر دریایی داریم جاشویان اضافی اجیر می کنیم.
14. he hived away the extra dollars
او دلارهای اضافی را اندوخت.
15. you have to pay extra for transportation
برای حمل و نقل باید هزینه ی اضافه بدهید.
16. for the party, we needed extra help
برای مهمانی نیاز به کمک (یا مستخدم) اضافی داشتیم.
17. if you are cold, take an extra blanket
اگر سردت می شود یک پتوی دیگر هم بردار.
18. the bridge is supported by five extra pillars
پنج پایه ی اضافی پل را محکم می کنند.
19. the hotel maid brought me some extra towels
خدمتکار هتل برایم حوله ی اضافی آورد.
20. tonight i have guests and i'll need extra help
امشب مهمان دارم و به کمک بیشتری نیازمندم.
21. She gave them extra helpings of ice-cream.
[ترجمه ترگمان]غذای اضافی از بستنی به آن ها داده بود
[ترجمه گوگل]او به آنها کمک های اضافی بستنی داد
22. The bus company provided extra buses because there were so many people.
[ترجمه ترگمان]این شرکت اتوبوس اتوبوس های اضافی تامین می کرد چون تعداد زیادی از مردم آنجا بودند
[ترجمه گوگل]شرکت اتوبوس اتوبوس های اضافی را فراهم می کند زیرا تعداد زیادی افراد وجود دارد
23. An extra £10 million in foreign aid has been promised.
[ترجمه ترگمان]قول داده شده است که ۱۰ میلیون پوند به کمک های خارجی اهدا شود
[ترجمه گوگل]10 میلیون پوند اضافی در کمک خارجی وعده داده شده است
24. I had to have extra tuition in maths.
[ترجمه ترگمان]من باید تدریس اضافی در ریاضیات داشته باشم
[ترجمه گوگل]من باید تحصیلات عالی بیشتری در ریاضی داشته باشم
25. She needs extra vitamins and protein.
[ترجمه ترگمان]او به ویتامین و پروتئین بیشتری نیاز دارد
[ترجمه گوگل]او نیاز به ویتامین ها و پروتئین اضافی دارد
26. He must be extra special, because he is marrying a lovely girl.
[ترجمه ترگمان]باید فوق العاده باشد، چون دارد با یک دختر دوست داشتنی ازدواج می کند
[ترجمه گوگل]او باید فوق العاده ویژه باشد، زیرا او با یک دختر دوست داشتنی ازدواج می کند
27. There are extra benefits for people on low wages.
[ترجمه ترگمان]مزایای اضافه ای برای افراد در مورد دستمزدهای پایین وجود دارد
[ترجمه گوگل]مزایای اضافی برای افراد با دستمزد کم وجود دارد
28. You should exercise extra vigilance about locking your car properly.
[ترجمه ترگمان]باید مراقب باشید که اتومبیل تان به درستی قفل شود
[ترجمه گوگل]شما باید هوشیاری بیشتری در مورد قفل کردن ماشین خود داشته باشید
29. The latest education reforms have put extra pressure on teachers who are already hard-pressed.
[ترجمه ترگمان]آخرین اصلاحات آموزشی، فشار بیشتری بر معلمانی که در حال حاضر سخت تحت فشار قرار دارند، قرار داده است
[ترجمه گوگل]آخرین اصلاحات آموزشی فشار زیادی بر معلمان وارد کرده است که قبلا سختگیر هستند