کلمه جو
صفحه اصلی

signal


معنی : راهنما، نشان، اخطار، علامت، سیگنال، اشکار، علامت دادن، با علامت ابلاغ کردن، با اشاره رساندن
معانی دیگر : پیام، آژیر، اشاره، انگیزه، برجسته، سرآمد، چشمگیر، قابل توجه، اشاره کردن، مخابره کردن، مخابراتی، (نادر) نمونه، هر چیزی که به عنوان نشان به کار رود: چراغ قرمز، چراغ سبز، پرچم سفید، پرچم قرمز، (رادیو و تلویزیون و غیره) سیگنال، (رانندگی) راهنما زدن

انگلیسی به فارسی

علامت، نشان، راهنما، اخطار، اشکار، مشخص، با علامت ابلاغ کردن، با اشاره رساندن، خبر دادن


علامت، سیگنال، علامت دادن


سیگنال، علامت، نشان، اخطار، راهنما، علامت دادن، با علامت ابلاغ کردن، با اشاره رساندن، اشکار


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: a gesture, action, or device used to give information, directions, or warning.
مترادف: sign
مشابه: alarm, alert, beacon, gesture, indication, token, warning, word

- A flashing yellow light is a signal for drivers to use caution.
[ترجمه ترگمان] یک نور زرد چشمک زن، علامتی برای رانندگان است که از احتیاط استفاده کنند
[ترجمه گوگل] چراغ زرد فلش یک سیگنال برای رانندگان برای استفاده از احتیاط است

(2) تعریف: an understood gesture or other sign that is meant to initiate some action.
مترادف: cue, motion, sign
مشابه: token

- A raised flag was the signal to begin the race.
[ترجمه Bita] یک پرچم افراشته، نشانه شروع مسابقه بود
[ترجمه ترگمان] یک پرچم بزرگ نشانه شروع مسابقه بود
[ترجمه گوگل] پرچم برجسته نشان دهنده شروع مسابقه بود
- On the commanders' signal, the soldiers began to fire.
[ترجمه ترگمان] سربازان به علامت فرماندهان شروع به تیراندازی کردند
[ترجمه گوگل] در مورد سیگنال فرماندهان، سربازان شروع به آتش زدن کردند

(3) تعریف: an electromagnetic or sound wave that is transmitted or received.

- The TV signal is weak in this area.
[ترجمه ترگمان] سیگنال تلویزیون در این منطقه ضعیف است
[ترجمه گوگل] سیگنال تلویزیون در این منطقه ضعیف است
صفت ( adjective )
(1) تعریف: remarkable; notable.
مترادف: notable, noteworthy, remarkable, standout
مشابه: distinguished, eminent, exceptional, noticeable, significant, singular, striking

- a signal achievement
[ترجمه ترگمان] یک موفقیت سیگنال
[ترجمه گوگل] موفقیت سیگنال

(2) تعریف: acting as a signal.
مشابه: directing, guiding, warning

- The signal light is used to warn boats on the lake.
[ترجمه ترگمان] چراغ علامت برای هشدار دادن به قایق روی دریاچه استفاده می شود
[ترجمه گوگل] چراغ سیگنال برای هشدار دادن به قایق در دریا استفاده می شود
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: signals, signaling, signaled
(1) تعریف: to direct a signal to.
مترادف: sign
مشابه: beacon, beckon, motion, wave

- He signaled the driver to stop the car.
[ترجمه ترگمان] به راننده اشاره کرد که جلوی اتومبیل را بگیرد
[ترجمه گوگل] او به راننده گفت که خودرو را متوقف کند

(2) تعریف: to express, direct, or announce with a signal.
مترادف: indicate
مشابه: announce, beckon, buzz, mean, signify, sound, token

- The buzzer signaled the end of the game.
[ترجمه ترگمان] زنگ خطر علامت پایان بازی را اعلام کرد
[ترجمه گوگل] زنگ زدن پایان بازی را نشان داد
فعل ناگذر ( intransitive verb )
مشتقات: signaler (n.)
• : تعریف: to communicate by making a signal or signals.
مترادف: sign
مشابه: beckon, buzz, gesture, nod, radio, semaphore, wave

• out of the ordinary, notable
gesture which communicates something; cue, sign which initiates a certain action; conveying of information through the modulation of an electronic wave (electronics); current or wave that is transmitted or received (electronics)
communicate through the use of signals; indicate, gesture, beckon
a signal is a gesture, sound, or action which is intended to send a particular message.
if you signal something, or if you signal to someone, you make a gesture or you say something, sometimes indirectly, in order to give a particular message to someone.
if an event or action is a signal of something, it suggests that this thing exists or is going to happen.
if something signals an event, it suggests that the event is happening or is likely to happen.
a signal is also a piece of equipment beside a railway, which tells train drivers whether to stop.
a signal is also a series of sound or light waves which carry information.
a signal triumph or failure, is one that is significant and considered to be important or noticeable; a formal use.

دیکشنری تخصصی

[شیمی] پیام، علامت
[سینما] علامت
[عمران و معماری] نشانه - چراغ - چراغ راهنما - علامت - علامت دهنده
[برق و الکترونیک] سیگنال هر نوع ارتعاشی در جریان الکتریکی، نور مرئی یا غیر مرئی، انرژی شنیداری یا آکوستیکی که حاوی اطلاعات باشد . سیگنالها را می توان به صورت بسامدی، فازی یا دامنه ای رمزگذاری کرد تا از نویز ناخواسته جدا شوند. - سیگنال، علامت
[فوتبال] علامت –نشانه
[مهندسی گاز] فرمان، علامت، علامتدادن
[نساجی] علامت - سیگنال - پیام - نشان - راهنما - اخطار - رمزی - اشاره ای - آشکار - برجسته - قابل ملاحظه
[ریاضیات] علامت، نشان، اخطار، راهنما، خبر دادن، با اشاره رساندن
[پلیمر] علامت، نشانه، پیام
[آمار] سیگنال

مترادف و متضاد

راهنما (اسم)
leader, guidance, adviser, advisor, guide, guideline, index, signal, clue, conductor, cicerone, key, usher, fingerpost, flagman, keynote, keyword, landmark, pacemaker, lead-up, loadstar, lodestar

نشان (اسم)
trace, attribute, tally, score, slur, benchmark, indication, token, aim, show, sign, seal, stamp, target, mark, marking, insignia, signal, emblem, symptom, brand, presage, track, banner, badge, clue, standard, ensign, vexillum, impress, hallmark, plaque, caret, chalk, cicatrix, symbol, vestige, medal, memento

اخطار (اسم)
notification, talking to, notice, monition, alarm, warning, alarum, signal, caveat, premonition, prenotion, tip-off

علامت (اسم)
significant, tally, indication, label, token, sign, index, mark, insignia, signal, emblem, symptom, omen, tag, tick, docket, intimation, milestone, ostent, portent

سیگنال (اسم)
signal

اشکار (صفت)
out, clear, explicit, plain, apparent, open, bare, signal, open-and-shut, manifest, obvious, flagrant, evident, patent, crying, public, conspicuous, overt, palpable, self-explaining, self-explanatory, semblable, transpicuous

علامت دادن (فعل)
signal

با علامت ابلاغ کردن (فعل)
signal, signalize

با اشاره رساندن (فعل)
signal

extraordinary, outstanding


Synonyms: arresting, arrestive, characteristic, conspicuous, distinctive, distinguished, eminent, exceptional, eye-catching, famous, illustrious, individual, marked, memorable, momentous, notable, noteworthy, noticeable, peculiar, prominent, pronounced, remarkable, renowned, salient, significant, striking


Antonyms: insignificant, unexceptional, unimpressive, unnoteworthy


indication; authorization


Synonyms: alarm, alert, beacon, bleep, blinker, cue, flag, flare, gesture, go-ahead, green light, high sign, indicator, mark, Mayday, movement, nod, okay, omen, sign, SOS, tocsin, token, wink


indicate; give a sign to


Synonyms: beckon, communicate, flag, flash, gesticulate, gesture, motion, nod, semaphore, sign, signalize, warn, wave, wink


جملات نمونه

1. a signal achievement
موفقیت چشمگیر

2. a signal flag
پرچم مخابراتی

3. a signal that warns of an air raid
آژیری که حمله ی هوایی را اخطار می دهد

4. to signal a question by a rising inflection
نشان دادن پرسش از راه بالا بردن آهنگ صدا

5. a bugle signal to attack
شیپور به نشان حمله

6. a busy signal
بوق اشغال (تلفن)

7. a distress signal
علامت اضطرار (یا خطر)

8. his remark was a signal for a storm of weeping
اظهار او انگیزه ای بود برای توفانی از گریه و زاری.

9. he reversed his glass as a signal that he did not want any more drinks
او به نشان اینکه دیگر مشروب نمی خواهد گیلاس خود را وارونه قرار داد.

10. when you want to change lanes, you must first signal
وقتی می خواهید خط عبوری خود را عوض کنید علامت بدهید.

11. When I give the signal, run!
[ترجمه صبا] وقتی علامت میدهم بدو
[ترجمه ترگمان]وقتی علامت دادم، فرار کنید!
[ترجمه گوگل]وقتی سیگنال را می زنم، اجرا می شود

12. The driver misread an important signal.
[ترجمه ترگمان]راننده علامت مهمی برداشت
[ترجمه گوگل]راننده یک سیگنال مهمی را نادیده می گیرد

13. The equipment sent out a regular high-pitched signal.
[ترجمه ترگمان]تمام تجهیزات یک سیگنال بلند بالا فرستاده شدن
[ترجمه گوگل]این تجهیزات سیگنال به طور مرتب بالا را فرستاد

14. A radio signal was sent to the spacecraft.
[ترجمه ترگمان]یک سیگنال رادیویی به فضا فرستاده شد
[ترجمه گوگل]یک سیگنال رادیویی به فضاپیمای فرستاده شد

15. A thin cable carries the signal to a computer.
[ترجمه ترگمان]یک کابل نازک حامل سیگنال به کامپیوتر است
[ترجمه گوگل]کابل نازک سیگنال را به رایانه منتقل می کند

16. The railway signal showed that the train could pass.
[ترجمه ترگمان]علامت راه آهن نشان می داد که قطار می تواند از آنجا بگذرد
[ترجمه گوگل]سیگنال راه آهن نشان داد که قطار می تواند عبور کند

17. We couldn't locate the source of the radio signal.
[ترجمه ترگمان]ما نتونستیم منبع سیگنال رادیویی رو پیدا کنیم
[ترجمه گوگل]ما نمی توانیم منبع سیگنال رادیویی را پیدا کنیم

18. At an agreed signal they left the room.
[ترجمه ترگمان]با علامت تصدیق اتاق را ترک کردند
[ترجمه گوگل]با یک سیگنال توافق شده، اتاق را ترک کردند

19. Our fax machine differentiates between an incoming fax signal and a voice call.
[ترجمه ترگمان]دستگاه فکس بین یک سیگنال ارسال سیگنال و یه صدا میاد
[ترجمه گوگل]دستگاه فکس ما بین سیگنال فکس ورودی و یک تماس صوتی متفاوت است

a bugle signal to attack

شیپور به نشان حمله


a signal that warns of an air raid

آژیری که حمله‌ی هوایی را اخطار می‌دهد


His remark was a signal for a storm of weeping.

اظهار او انگیزه‌ای بود برای توفانی از گریه و زاری.


a signal achievement

موفقیت چشمگیر


He signalled his wife to leave the room.

به زنش اشاره کرد که اتاق را ترک کند.


He signalled the fleet to turn back.

به ناوگان علامت داد که برگردند.


a signal flag

پرچم مخابراتی


پیشنهاد کاربران

signal ( حمل‏ونقل ریلی )
واژه مصوب: علامت 1
تعریف: ابزاری دیداری برای انتقال پیام به رانندۀ قطار و دادن مجوز حرکت یا توقف قطار

علامت دادن، راهنما زدن

نشانک

ابلاغ کردن

علامت چیزی بودن

خبر چیزی را دادن

نشانگر چیزی بودن

اسم: نشانه
فعل: نشان از چیزی داشتن

اشاره کردن، علامت دادن

شفاف کردن یک موضوع


خاصی
به عنوان صفت

فرکانس

سیگنال!

signal
واکافت : signal : sign - al
sign = این واژه که در انگلیسی " ساین " لَفزیده "
می شود ، " شان " دَر واژه ی " نِشان : نِ - شان " و " سون ، سو ، سان " که نام باستانی خورشید و نور و آفتاب و هتا شَمس به نمایان اَرَبی ، است و هم ریشه با :
انگلیسی : shine , sign
آلمانی : Schein
al - = پسوند نامساز
گرته برداری : شانال ، سانال ، شونال ، سونال ، شونه ، سونه ، شانشگر ، سانشگر ، شونشگر ، سونشگر ، شانواره، سانواره ، شانَک ، سانَک ، شونَک ، سونَک

علامت دادن ، اشاره کردن


1. Something that causes an action or conveys information.
2. A DNA template sequence that alters RNA polymerase transcription.
3. The end product observed when a specific sequence of DNA or RNA is deleted by some method.
4. The message transmitted on binding of an agonist to a receptor.


The signal is the meaningful information that you're actually trying to detect.

آنتن، سیگنال



کلمات دیگر: