1. The monarch referred to his knights' loyalty with pride.
پادشاه با افتخار به وفاداری شوالیه اشاره کرد
2. Nothing is so important to transmit to the youth as the sacredness of loyalty to one's country.
هیچ چیز مهم تر از این نیست که به جوانان، قذاست وفاداری به کشور خود را انتقال دهیم
3. Out of a sense of loyalty to his friends, Michael was willing to suffer torments, and he, therefore, refused to identify his colleagues in the plot.
مایکل به علت حس وفاداری به دوستانش شکنجه ها را متحمل شد و در نتیجه از اینکه همکارانش را در توطئه لو دهد، اجتناب کرد
4. provide relief for
یاری دادن به،کمک تدارک دیدن،کمک کردن
5. nurseries provide day care for fifty percent of children under five
مهد کودک ها پنجاه درصد بچه های زیر پنج سال را نگهداری می کنند.
6. to provide insurance against floods
در برابر سیل بیمه کردن
7. to provide military aid for our allies
تامین کمک نظامی جهت متحدان ما
8. resignation may provide an easy out
ممکن است که استعفا دادن چاره ی سهلی باشد.
9. some parasites provide protection for their hosts
برخی انگل ها از میزبان خود حراست می کنند.
10. he works to provide for his wife and children
او کار می کند تا زندگی زن و بچه ی خود را تامین کند.
11. if he doesn't provide for his wife and kids, he is a bum
اگر به فکر روزی زن و فرزندان خود نباشد بی غیرت است.
12. the lord will provide
خدا روزی رسان است.
13. we have to provide for our day of need now
باید هم اکنون برای روز مبادا آماده شویم.
14. we have to provide our farmers with financial aid
بایستی کمک مالی در اختیار کشاورزانمان بگذاریم.
15. the class is free but you have to provide your own books
کلاس رایگان است ولی باید خودتان کتاب ها را تهیه کنید.
16. he works twelve hours a day so that he may provide maintenance for his family
او روزی دوازده ساعت کار می کند تا بتواند برای خانواده اش تامین معاش کند.
17. We flatter ourselves that we provide the best service in town.
[ترجمه ترگمان]ما به خود می بالم که بهترین خدمات را در شهر فراهم می کنیم
[ترجمه گوگل]ما خودمان را غافلگیر می کنیم که بهترین خدمات را در شهر ارائه می دهیم
18. The health service can't provide cosmetic surgery.
[ترجمه ترگمان]خدمات بهداشتی نمی توانند جراحی زیبایی انجام دهند
[ترجمه گوگل]سرویس بهداشتی نمی تواند جراحی زیبایی انجام دهد
19. Books provide children with ideas and a stimulus for play.
[ترجمه ترگمان]کتاب ها به کودکان ایده و انگیزه ای برای بازی ارائه می کنند
[ترجمه گوگل]کتاب ها کودکان را با ایده ها و انگیزه ای برای بازی فراهم می کنند
20. The hospital has a commitment to provide the best possible medical care.
[ترجمه ترگمان]این بیمارستان دارای تعهد به ارائه بهترین مراقبت های پزشکی ممکن است
[ترجمه گوگل]بیمارستان تعهد به ارائه بهترین مراقبت های پزشکی را دارد
21. We are here to provide the public with a service.
[ترجمه یلدا] ما اینجا هستیم برای ارایه ی خدماتی به مردم
[ترجمه ترگمان]ما برای ارائه خدمات به مردم اینجا هستیم
[ترجمه گوگل]ما در اینجا برای ارائه خدمات عمومی به مردم هستیم
22. Does your employer provide a creche?
[ترجمه ترگمان]آیا کارفرمای شما یک creche ارائه می کند؟
[ترجمه گوگل]آیا کارفرمای شما خزانه ای را ارائه می دهد؟
23. A family can provide a buffer against stress at work.
[ترجمه ترگمان]یک خانواده می تواند یک ضربه گیر را در مقابل استرس در کار فراهم کند
[ترجمه گوگل]یک خانواده می تواند یک بافر در برابر استرس در محل کار ایجاد کند
24. The report was not expected to provide any answers.
[ترجمه ترگمان]انتظار نمی رفت که این گزارش هیچ پاسخی را ارائه دهد
[ترجمه گوگل]انتظار نمی رود که گزارش ارائه شده باشد