کلمه جو
صفحه اصلی

mantra


(آیین هندوها) سرود، قرائت (به ویژه خواندن آهنگین ودا)

انگلیسی به فارسی

(آیین هندوها) سرود، قرائت (به‌ویژه خواندن آهنگین ودا)


مارتا


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: a Hindu sacred formula to be spoken or sung in prayer.

• word or combination of words that are chanted or sung as a prayer or incantation (hinduism)

دیکشنری تخصصی

[یوگا] صوت یا ارتعاشهای انرژی که ذهن را از محدودیتهایش آزاد می کنند - ذکر

جملات نمونه

1. A personal mantra is sometimes repeated as an aid to meditation or prayer.
[ترجمه ترگمان]یک شعار شخصی گاهی به عنوان کمک به مدیتیشن یا عبادت تکرار می شود
[ترجمه گوگل]یک ماندگار شخصی گاهی اوقات به عنوان کمک به مدیتیشن یا نماز تکرار می شود

2. The Treasury Secretary has stuck to his mantra that 'a strong dollar is in America's interest'.
[ترجمه ترگمان]وزیر خزانه داری به شعار خود پایبند است مبنی بر اینکه یک دلار قوی به نفع آمریکا است
[ترجمه گوگل]وزیر خزانه داری به ماندگارش وابسته است: 'دلار قوی در علاقه آمریکا است'

3. Listening to customers is now part of the mantra of new management in public services.
[ترجمه ترگمان]گوش دادن به مشتریان در حال حاضر بخشی از شعار مدیریت جدید در خدمات عمومی است
[ترجمه گوگل]گوش دادن به مشتریان در حال حاضر بخشی از ماندرا مدیریت جدید در خدمات عمومی است

4. But the mantra serves mainly to remind me of my deep attachment to the nubble.
[ترجمه ترگمان]اما این شعار به طور عمده مرا به یاد دلبستگی عمیق من به the می اندازد
[ترجمه گوگل]اما ماندگار عمدتا به من یادآوری وابستگی عمیق من به خنجر است

5. This is a mantra that has proved to be a winning argument in the past.
[ترجمه ترگمان]این یک شعار است که ثابت شده است در گذشته یک استدلال برنده شده است
[ترجمه گوگل]این یک ماندرا است که ثابت کرده است که در گذشته استدلال برنده است

6. Flattening tax rates has fast become the mantra of reform-minded politicians.
[ترجمه ترگمان]نرخ مالیات بر ضد مالیات به سرعت شعار سیاستمداران اصلاح طلب شده است
[ترجمه گوگل]نرخ مالیات بر روی زمین به سرعت تبدیل به ماندگار سیاستمداران اصلاح طلب می شود

7. She repeated a Chinese mantra that it opposes attempts to politicise these issues or use them to erect new trade barriers.
[ترجمه ترگمان]او یک شعار چینی را تکرار کرد که مخالف تلاش برای سیاسی کردن این مسائل یا استفاده از آن ها برای ایجاد موانع تجاری جدید است
[ترجمه گوگل]او مکتب چینی را تکرار کرد که با تلاش برای سیاست گذاری این مسائل مخالف است و یا از آنها برای ایجاد موانع تجاری جدید استفاده می کند

8. The first such technique is the howitzer mantra. Prepare a mantra that works for you.
[ترجمه ترگمان]اولین تکنیک این روش خمپاره انداز است یک شعار را آماده کنید که برایتان کارساز باشد
[ترجمه گوگل]اولین تکنیک این ماتریس هاویتزر است یک مادری را که برای شما کار می کند آماده کنید

9. We trot out the old Blair mantra from memory.
[ترجمه ترگمان]ما شعار قدیمی بلر را از حافظه رد می کنیم
[ترجمه گوگل]ما مانترای قدیمی بلر را از حافظه می بریم

10. 'I have a mantra: You can do more for yourself than I can do for you, ' says Raymond Scalettar, a Washington, D. C., rheumatologist and former chairman of the American Medical Association.
[ترجمه ترگمان]ریموند Scalettar، واشنگتن دی سی می گوید: من یک شعار دارم: شما می توانید برای خود بیش از آنچه که من برای شما انجام می دهم، انجام دهید ج, و رئیس سابق انجمن پزشکی آمریکا
[ترجمه گوگل]ریموند اسکالت استار، یک واکسن، دی سی، روماتولوژیست و رئیس سابق انجمن پزشکی آمریکا می گوید: 'من یک مونترا دارم: شما می توانید برای خودتان بیشتر کار کنید تا بتوانم برای شما انجام دهم '

11. A veneration of the ancient is the movement's mantra and han fu is its uniform.
[ترجمه ترگمان]احترام باستانی ancient است و کنگ فو اونیفورم مخصوص آن است
[ترجمه گوگل]احترام باستان، جنبه جنبش است و هان فو آن یکنواخت است

12. Mantra in Hinduism and Buddhism, mystic words used in ritual and meditation.
[ترجمه ترگمان]Mantra در آیین هندو و بودایی، واژه های عرفانی در مراسم و مراقبه به کار می رفتند
[ترجمه گوگل]مندی در هندوئیسم و ​​بودیسم، کلمات عارفانه در مراسم و مدیتیشن استفاده می شود

13. That is why the Mantra of Prajna Paramita was spoken.
[ترجمه ترگمان]به همین دلیل است که mantra of حرف می زدند
[ترجمه گوگل]به همین دلیل است که منبر Prajna Paramita صحبت شد

14. Although the mantra is definitely efficacious, still, you have to samadhi.
[ترجمه ترگمان]با اینکه این شعار قطعا موثر و موثر است، اما هنوز هم باید به این کار ادامه دهید
[ترجمه گوگل]اگرچه ماندرا قطعا کارآمد است، هنوز هم باید به ساماداهی بروید

پیشنهاد کاربران

تکرار یک عمل

ورد، ذکر

شعار

شعار
My main mantra شعار مهم من . شعار همیشگی من

That was my mantra
اون تکیه کلام من بود


کلمات دیگر: