کلمه جو
صفحه اصلی

out loud


با صدای بلند، به طور رسا

انگلیسی به انگلیسی

• in a loud voice

جملات نمونه

1. Happiness is simple:You and I,sitting together,chatting,laughing out loud and doing sth. stupid.
[ترجمه محمد حسینم] خوشحالی ساده است. منو تو کنار هم مینشینیم. با هم صحبت میکنیم و بلند بلند میخندیم و کار های احمقانه انجام میدیم
[ترجمه ترگمان]خوشبختی، ساده است؛ من و تو، با هم، گپ می زنیم، گپ می زنیم، و با صدای بلند و بلند حرف می زنیم احمق
[ترجمه گوگل]شادی ساده است شما و من، نشستن با هم، چت کردن، خندیدن با صدای بلند و انجام STH احمق

2. Students were asked to read simple dialogues out loud.
[ترجمه ترگمان]از دانش آموزان خواسته شد که گفتگوهای ساده را با صدای بلند بخوانند
[ترجمه گوگل]دانش آموزان خواسته شد با صدای بلند گفتگوهای ساده را بخوانند

3. He threw his head back and laughed out loud.
[ترجمه ترگمان]سرش را عقب برد و بلند خندید
[ترجمه گوگل]او سر خود را انداخت و با صدای بلند خندید

4. Charlie Chaplin films always make me laugh out loud.
[ترجمه ترگمان]فیلم ها همیشه مرا با صدای بلند می خندند
[ترجمه گوگل]فیلم های چارلی چاپلین همیشه باعث می شوند که من با صدای بلند بخندم

5. For crying out loud! Why did you have to do that?
[ترجمه ترگمان]! محض رضای خدا چرا این کار رو کردی؟
[ترجمه گوگل]برای گریه کردن با صدای بلند! چرا باید این کار را انجام دهید؟

6. Can you read the letter out loud?
[ترجمه ترگمان]میتونی این نامه رو بلند بخونی؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید نامه را با صدای بلند بخوانید؟

7. He began to read out loud.
[ترجمه ترگمان]شروع به خواندن کرد
[ترجمه گوگل]او شروع به خواندن با صدای بلند کرد

8. Read it out loud, so we can all hear.
[ترجمه ترگمان]بلند بخونش تا همه بشنون
[ترجمه گوگل]آن را با صدای بلند بخوانید، بنابراین می توانیم همه را بشنویم

9. We all listened as he read the statement out loud.
[ترجمه ترگمان]همه ما گوش دادیم و او کلمات را با صدای بلند خواند
[ترجمه گوگل]همه ما گوش می کردیم چون بیانیه را با صدای بلند می خوانیم

10. For crying out loud! Why did you do that?
[ترجمه ترگمان]! محض رضای خدا چرا این کار رو کردی؟
[ترجمه گوگل]برای گریه کردن با صدای بلند! چرا این کار را کردی؟

11. I had to check the urge to laugh out loud.
[ترجمه ترگمان]مجبور شدم با صدای بلند شروع به خندیدن کنم
[ترجمه گوگل]مجبور شدم با صدای بلند بخندم

12. Please read the letter out loud.
[ترجمه ترگمان]لطفا نامه را با صدای بلند بخوانید
[ترجمه گوگل]لطفا نامه را با صدای بلند بخوانید

13. It looked so funny that I almost laughed out loud.
[ترجمه ترگمان]خیلی خنده دار به نظر می رسید که نزدیک بود با صدای بلند بخندم
[ترجمه گوگل]این خیلی خنده دار بود که تقریبا خندیدم

14. He laughed out loud at his own joke. Aloud has the same meaning but is fairly formal. It can also mean 'in a loud voice'.
[ترجمه ترگمان]با صدای بلند به شوخی خود خندید و با صدای بلند همان معنی را دارد، اما کاملا رسمی است همچنین میتونه با صدای بلند معنی داشته باشه
[ترجمه گوگل]او با شوخی خود با صدای بلند خندید Aloud معنای مشابهی دارد اما نسبتا رسمی است این می تواند به معنای 'با صدای بلند' باشد

پیشنهاد کاربران

بلند، با صدای بلند، بلند بلند
read it out loud so we can all hear
she laughed out loud
i was just thinking outloud

طوری که بتوان آن را شنید


کلمات دیگر: