(برای یافتن چیزی یا حل مسئله ای) از هیچ اقدامی فروگذار نکردن، همه ی کوشش های ممکن را کردن، از هیچ اقدامی فرو گذار نکردن
leave no stone unturned
(برای یافتن چیزی یا حل مسئله ای) از هیچ اقدامی فروگذار نکردن، همه ی کوشش های ممکن را کردن، از هیچ اقدامی فرو گذار نکردن
انگلیسی به فارسی
هیچ سنگی را ترک نکنید
انگلیسی به انگلیسی
عبارت ( phrase )
• : تعریف: to use every means possible; consider every possibility.
• look and search thoroughly and comprehensively; search with much care; do everything possible; make all effort to perform a task
جملات نمونه
1. Jarvis left no stone unturned in his search to find the ring.
[ترجمه M\aryam74] برای پیدا کردن حلقه، جایی نبود که نگشته باشه
[ترجمه ترگمان]جارو یس همه جا را جستجو کرد تا حلقه را پیدا کند[ترجمه گوگل]جارویس در جست وجوی خود برای پیدا کردن حلقه هیچ سنگی نداشت
2. He said he would leave no stone unturned in the search for peace.
[ترجمه ترگمان]او گفت که در جستجوی صلح از هیچ کاری فروگذار نخواهد کرد
[ترجمه گوگل]او گفت که در جستجو برای صلح هیچ سنگی را نمی گیرد
[ترجمه گوگل]او گفت که در جستجو برای صلح هیچ سنگی را نمی گیرد
3. He left no stone unturned in his search for his natural mother.
[ترجمه ترگمان]او به جستجوی مادر طبیعی خود، همه چیز را زیر و رو کرد
[ترجمه گوگل]او در جستوجوی خود برای مادر طبیعی خود هیچ سنگی نداشت
[ترجمه گوگل]او در جستوجوی خود برای مادر طبیعی خود هیچ سنگی نداشت
4. The police left no stone unturned to look for the child.
[ترجمه ترگمان]پلیس از هیچ چیز فروگذار نکرد تا بچه را ببیند
[ترجمه گوگل]پلیس بدون هیچ زحمتی به دنبال فرزند رفت
[ترجمه گوگل]پلیس بدون هیچ زحمتی به دنبال فرزند رفت
5. They left no stone unturned in their search for the child's mother.
[ترجمه ترگمان]آن ها در جستجوی مادر کودک از هیچ چیز فروگذار نکردند
[ترجمه گوگل]آنها در جستجوی مادری فرزندشان هیچ سنگی نداشتند
[ترجمه گوگل]آنها در جستجوی مادری فرزندشان هیچ سنگی نداشتند
6. Henry was a boy who left no stone unturned, and he got a torch and shone the beam inside.
[ترجمه ترگمان]هنری پسری بود که همه چیز را زیر و رو کرد و مشعل به دست گرفت و پرتو آن را روشن کرد
[ترجمه گوگل]هنری پسر بود که هیچ سنگی نداشت و او یک مشعل را گرفت و پرتو را داخل درخشید
[ترجمه گوگل]هنری پسر بود که هیچ سنگی نداشت و او یک مشعل را گرفت و پرتو را داخل درخشید
7. Union leaders have promised to leave no stone unturned in their search for a way to keep the factory open.
[ترجمه ترگمان]رهبران اتحادیه قول داده اند که در جستجوی راهی برای باز نگه داشتن کارخانه از هیچ گونه تلاشی فروگذار نخواهند کرد
[ترجمه گوگل]رهبران اتحادیه ها وعده داده اند که هیچ راهی برای بازداشت کارخانه ای در جستجوی آنها وجود نداشته باشد
[ترجمه گوگل]رهبران اتحادیه ها وعده داده اند که هیچ راهی برای بازداشت کارخانه ای در جستجوی آنها وجود نداشته باشد
8. You leave no stone unturned, you lay yourself out, and even you couldn't catch the whither.
[ترجمه ترگمان]تو هر کاری که دلت خواست انجام بده، خودت را آزاد کن، حتی نمی توانی به کجا بروی
[ترجمه گوگل]شما هیچ سنگی را نادیده نگیرید، خود را بیرون می ریزید، و حتی شما نمی توانید کشف کنید
[ترجمه گوگل]شما هیچ سنگی را نادیده نگیرید، خود را بیرون می ریزید، و حتی شما نمی توانید کشف کنید
9. The police will leave no stone unturned in their search for the robbers.
[ترجمه ترگمان]پلیس در جستجوی دزدان از هیچ کاری فروگذار نخواهد کرد
[ترجمه گوگل]پلیس در جستجو برای سرقتان، هیچ سنگی نخواهد داشت
[ترجمه گوگل]پلیس در جستجو برای سرقتان، هیچ سنگی نخواهد داشت
10. Leave no stone unturned to make the characters you control access to a bag of treasure.
[ترجمه ترگمان]هیچ کاری انجام نداد تا به شخصیت هایی که دسترسی شما به یک کیسه گنج را کنترل می کنند، دست پیدا کند
[ترجمه گوگل]هیچ شخصیتی را از دست ندهید تا شخصیت هایی را که دسترسی به کیسه ای از گنج را کنترل می کنید، کنترل کنید
[ترجمه گوگل]هیچ شخصیتی را از دست ندهید تا شخصیت هایی را که دسترسی به کیسه ای از گنج را کنترل می کنید، کنترل کنید
11. Then, their move ideas leave no stone unturned is on land calculate, make an issue of.
[ترجمه ترگمان]پس از آن، ایده های حرکتی آن ها هیچ مانع سنگی برای محاسبه زمین، ایجاد یک موضوع از آن نمی شود
[ترجمه گوگل]سپس، ایده های حرکت خود را بدون هیچ سنگ غیرقابل پیش بینی است در محاسبه زمین، یک موضوع است
[ترجمه گوگل]سپس، ایده های حرکت خود را بدون هیچ سنگ غیرقابل پیش بینی است در محاسبه زمین، یک موضوع است
12. Leave no stone unturned to weaken the local forces, strengthen centralized.
[ترجمه ترگمان]هیچ تلاشی برای تضعیف نیروهای محلی و تقویت متمرکز صورت نگرفته است
[ترجمه گوگل]ترک هیچ سنگی را نداشته باشید تا نیروهای محلی را تضعیف کنید، متمرکز شوید
[ترجمه گوگل]ترک هیچ سنگی را نداشته باشید تا نیروهای محلی را تضعیف کنید، متمرکز شوید
13. The police will leave no stone unturned in their search for the bank robbers.
[ترجمه ترگمان]پلیس در جستجوی دزدان این بانک هیچ کاری از دست نخواهد داد
[ترجمه گوگل]پلیس بدون جستجو در مورد سارقان بانک، هیچ سنگی را باز نخواهد گذاشت
[ترجمه گوگل]پلیس بدون جستجو در مورد سارقان بانک، هیچ سنگی را باز نخواهد گذاشت
14. We will leave no stone unturned to carry out our plans.
[ترجمه ترگمان]ما هر کاری رو که باید بکنیم انجام میدیم تا نقشه هامون رو اجرا کنیم
[ترجمه گوگل]ما برای انجام برنامه هایمان هیچ سنگی نخواهیم داشت
[ترجمه گوگل]ما برای انجام برنامه هایمان هیچ سنگی نخواهیم داشت
پیشنهاد کاربران
هرکاری از دستتون برمیاد انحام بدین, از انجام هیچ کاری فروگذاری نکنین
از هیچ اقدامی دریغ نکردن، هر کار ممکنی را انجام دادن، خود را به آب و آتش زدن
زمین و آسمان رو به هم دوختن
برای انجام کاری بهر دری زدن
سنگ تمام گذاشتن
کلمات دیگر: