1. domino effect
تالی فاسد،اثر دومینو
2. Employers fear a domino effect if the strike is successful .
[ترجمه ترگمان]کارفرمایان از اثر دومینو می ترسند که حمله موفقیت آمیز باشد
[ترجمه گوگل]اگر اعتصاب موفق باشد، کارفرمایان از اثر دومینو ترس دارند
3. The domino effect if one train is cancelled is enormous.
[ترجمه ترگمان]اثر دومینو اگر یک قطار لغو شود بسیار زیاد است
[ترجمه گوگل]اثر دومینو اگر یک قطار لغو شود بسیار زیاد است
4. Domino drive: A domino drive will be held at the village hall tomorrow.
[ترجمه ترگمان]حرکت دومینو: فردا رانندگی در سالن دهکده برگزار خواهد شد
[ترجمه گوگل]درایو Domino: فردا در تالار روستا درایو دومینو برگزار خواهد شد
5. What ensued was the by now familiar domino effect of emerging market crises.
[ترجمه ترگمان]آنچه که در پی آن اتفاق افتاد، تاثیر دومینو ناشی از بحران های بازار درحالظهور بود
[ترجمه گوگل]آنچه که در حال حاضر از نظر دومینو شناخته شده بحران بازار در حال ظهور است
6. It would create a domino effect across the board.
[ترجمه ترگمان]این می تواند یک اثر دومینو در کل صفحه ایجاد کند
[ترجمه گوگل]این یک اثر دومینو در سراسر هیئت مدیره ایجاد خواهد کرد
7. Luckily, Domino Mei-Ling did not come into the office to meet Damian for lunch that week.
[ترجمه ترگمان]خوشبختانه، Domino دو لینگ بعد از آن وارد دفتر نشد تا (دیمین)را برای صرف ناهار در آن هفته ملاقات کند
[ترجمه گوگل]خوشبختانه، دومینو مای لینگ به این دفتر نرسیده بود تا جلوی Damian را برای ناهار در آن هفته ببیند
8. The domino effect can work for us as well as against us if we play our cards right.
[ترجمه ترگمان]اثر دومینو می تواند برای ما مثل ما کار کند، همچنین اگر cards را درست بازی کنیم
[ترجمه گوگل]اثر دومینو می تواند برای ما و همچنین در برابر ما کار کند اگر ما کارت های خود را درست بازی کنیم
9. Sometimes these domino sessions in the canteen would last from 30 p. m. until midnight.
[ترجمه ترگمان]بعضی وقت ها این جلسات دومینو کم میشه ام تا نیمه شب
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات این جلسات دومینو در غذاخوری از 30 عدد می گذرد متر تا نیمه شب
10. Domino hurtled past him, tail wagging madly, looking up expectantly at the stranger.
[ترجمه ترگمان]دو آنی با سرعت از کنارش گذشت، دمش دیوانه وار تکان می خورد و در حالی که امیدوارانه به آن غریبه نگاه می کرد، سرش را تکان می داد
[ترجمه گوگل]دومینو به او ضربه زد، دم دم زدن به دیوانگی، انتظار میرفت تا غریبه
11. Domino, their elderly Dalmation, rushed to meet her, tail wagging with excitement.
[ترجمه ترگمان]دومینو، Dalmation elderly، با تکان دادن دمش با عجله او را ملاقات کردند
[ترجمه گوگل]دومینو، Dalmation سالمندان خود، عجله برای دیدار با او، دم با هیجان
12. Hinds' backing band, named after Fats Domino, counts eight musicians, including a three-piece horn section.
[ترجمه ترگمان]گروه پشتیبانی هیندس به نام بعد از چربی ها، هشت نوازنده مختلف از جمله یک بخش three را به حساب می آورد
[ترجمه گوگل]گروه پشتی Hinds که به نام Fats Domino نامگذاری شده است، هشت نوازنده را شامل می شود، از جمله بخش شاخ سه شاخه
13. Damian got out, his arm around Domino, and they ran into an apartment block.
[ترجمه ترگمان]دیمن \"از جاش بلند شد، دستش رو دور دست\" Domino \"گرفت و به یه آپارتمان آپارتمانی فرار کردن\"
[ترجمه گوگل]Damian خارج شد، دستش را در اطراف Domino، و آنها را به بلوک آپارتمان فرار کرد
14. My domino playing was at its peak and all that I was achieving was gained through natural talent.
[ترجمه ترگمان]بازی domino من در اوج خود بود و تمام چیزی که من بدست می اوردم از طریق استعداد طبیعی به دست آمد
[ترجمه گوگل]بازی دومینو من در اوج خود بود و تمام آنچه که من به دست آوردم از طریق استعداد طبیعی به دست آمد
15. Domino was funny, with a face like some one shot darts into it.
[ترجمه ترگمان]دو دومینو خنده دار بود، با چهره ای مثل تیری که به آن شلیک کرده باشد
[ترجمه گوگل]دومینو خنده دار بود، با یک چهره مانند برخی از یک شات دزد به آن