1. a truly drab personality
شخصیتی واقعا خسته کننده
2. a truly humane prison guard!
یک زندانبان واقعا انسان !
3. yours truly
ارادتمند شما،ارادتمند
4. he is truly single among his fellows
در میان اقران خود واقعا تک است.
5. i am truly sorry
واقعا متاسفم.
6. she is truly erudite
او واقعا دانشمند است.
7. my mother was truly a lady
مادرم واقعا خانم بود.
8. we must elect truly popular representatives
بایستی نمایندگانی انتخاب کنیم که واقعا مردمی باشند.
9. their living conditions are truly wretched
شرایط زندگی آنان واقعا فلاکت بار است.
10. this country's problems are truly mind- boggling
مسایل این کشور واقعا غامض است.
11. she retorted that it was i who was truly at fault
او در جواب گفت که مقصر واقعی من بوده ام.
12. A man who truly loves you will never let you go, no matter how hard the situation is.
[ترجمه ترگمان]مردی که واقعا عاشق تو است هرگز به تو اجازه نخواهد داد که بروی، مهم نیست که اوضاع چقدر سخت است
[ترجمه گوگل]مردی که واقعا شما را دوست دارد هرگز به شما اجازه نخواهد داد، مهم نیست که وضعیت چقدر سخت است
13. I do care. Truly, I do!
[ترجمه ترگمان] من اهمیت میدم راست می گویم
[ترجمه گوگل]من مراقبم واقعا، من!
14. Not all doctors truly understand the reproductive cycle.
[ترجمه ترگمان]همه پزشکان واقعا چرخه تولید مثل را درک نمی کنند
[ترجمه گوگل]همه پزشکان واقعا چرخه تولید مثل را درک نمی کنند
15. Annette's performance as Eliza Doolittle in "Pygmalion" was truly memorable.
[ترجمه ترگمان]عملکرد آنت در نقش الیزا Doolittle در \"Pygmalion\" واقعا به یاد ماندنی بود
[ترجمه گوگل]عملکرد آنته به عنوان الیزا دانیتل در 'Pygmalion' واقعا به یاد ماندنی بود
16. A wish for a truly merry Christmas and may the joy of Christmas linger in your heart all the year!
[ترجمه ترگمان]* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
[ترجمه گوگل]آرزو برای یک کریسمس واقعا شاد و شاید شادی کریسمس در قلب شما تمام سال است!
17. A person who truly loves you will never let you go, no matter how hard the situation is.
[ترجمه ترگمان]شخصی که واقعا شما را دوست دارد هرگز به شما اجازه نخواهد داد که بروید، مهم نیست که وضعیت چقدر سخت است
[ترجمه گوگل]فردی که واقعا شما را دوست دارد هرگز به شما اجازه نخواهد داد، مهم نیست که وضعیت چقدر سخت است
18. She wrote a truly prodigious number of novels.
[ترجمه ترگمان]چند رمان عجیب و غریب نوشت
[ترجمه گوگل]او تعدادی از رمان های واقعا شگفت انگیز را نوشت