کلمه جو
صفحه اصلی

life jacket


جلیقه ی نجات غریق

انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: a life preserver in the form of a sleeveless vest or jacket; life vest.

• vest that is made of buoyant material to keep a person afloat in water, life vest
a lifejacket is a sleeveless jacket which keeps you afloat in water.

جملات نمونه

1. The life jacket failed to inflate.
[ترجمه ترگمان]جلیقه نجات با باد کردن رو به رو نشده بود
[ترجمه گوگل]ژاکت زندگی ناتوان شدم

2. Inflate your life jacket by pulling sharply on the cord.
[ترجمه ترگمان] کتت رو با زور به سیم وصل کن
[ترجمه گوگل]کت زندگی خود را با کشیدن به شدت بر روی بند ناف بپاشید

3. Her life jacket failed to inflate.
[ترجمه ترگمان] کاپشن - ش شکست خورد
[ترجمه گوگل]ژاکت زندگی او ناتوان شد

4. He could not swim and only a life jacket kept him afloat.
[ترجمه ترگمان]او نمی توانست شنا کند و فقط یک ژاکت زندگی او را روی آب نگه می داشت
[ترجمه گوگل]او نمیتوانست شنا کند و فقط یک کت و شلوار زندگی کرد

5. If it wasn't for the life jacket, I would have drowned.
[ترجمه ترگمان]اگر به خاطر ژاکت زندگی نبود، غرق می شدم
[ترجمه گوگل]اگر آن را برای جلیقه نبود، من غرق شدم

6. School was very important, a life jacket in chaos.
[ترجمه ترگمان]مدرسه بسیار مهم بود، یک ژاکت زندگی در هرج و مرج
[ترجمه گوگل]مدرسه بسیار مهم بود، یک کت زندگی در هرج و مرج

7. Despite my life jacket, I was pinned under water by the down-surging river hydraulic.
[ترجمه ترگمان]با وجود ژاکت زندگیم، زیر آبی بودم که با یه هیدرولیک سر و کار پیدا کردم
[ترجمه گوگل]با وجود جلیقه ی زندگی من زیر آب با هیدرولیکی رودخانه ی پایین پریدم

8. I put on my life jacket and told the children to do likewise.
[ترجمه ترگمان]ژاکتم را پوشیدم و به بچه ها گفتم که این کار را بکنند
[ترجمه گوگل]من روی کت زندگی ام گذاشتم و به بچه ها گفتم که همین کار را بکنم

9. Make sure you wear your life jacket, otherwise - if you fall over board - you'll endfeeding the fishes.
[ترجمه ترگمان]مطمئن شو که کت زندگیت رو تنت کنی، وگرنه
[ترجمه گوگل]اطمینان حاصل کنید که شما کت زندگی خود را پوشانده اید، در غیر این صورت - اگر شما بر روی هیئت مدیره سقوط کنید - شما ماهی ها را از بین می برید

10. Instructions the life jacket are given on the card the pocket in front of your seat.
[ترجمه ترگمان]دستورالعمل های مربوط به جلیقه نجات در جیب مقابل صندلی تان قرار داده می شود
[ترجمه گوگل]دستورالعمل زندگی جلیقه بر روی کارت داده شده است جیب در مقابل صندلی خود را

11. Everyone wears a life jacket while kayaking.
[ترجمه ترگمان]همه در حالی که کایاک سواری می کند، یک جلیقه نجات می پوشند
[ترجمه گوگل]هر کس در حالی که قایق سواری، یک کت زندگی می پوشد

12. The face shield of life jacket can be matched with a plurality of existing face bare type survival suit.
[ترجمه ترگمان]پوشش چهره جلیقه نجات را می توان با چندگانگی چهره موجود با گونه های عریان، تطبیق داد
[ترجمه گوگل]سپر صورت از کت زندگی می تواند با مجموعه ای از کت و شلوار نوع چهره موجود چهره همسان است

13. So what ? You'll be safe with a life jacket and a helmet on.
[ترجمه ترگمان]که چی؟ تو با یک ژاکت زندگی و کلاه ایمنی در امان خواهی بود
[ترجمه گوگل]پس چی؟ شما با یک جلیقه و کلاه ایمن خواهید بود

14. His life jacket buoyed him up.
[ترجمه ترگمان] ژاکت زندگی اش اون رو روی اون انداخته بود
[ترجمه گوگل]ژاکت زندگی او را بالا برد

پیشنهاد کاربران

جلیقه نجات

جایقه نجات


کلمات دیگر: