شهر اسلو (پایتخت نروژ)
oslo
شهر اسلو (پایتخت نروژ)
انگلیسی به فارسی
شهر اسلو (پایتخت نروژ)
اسلو
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: the capital of Norway.
• capital city of the scandinavian country norway
oslo is the capital of norway and its largest city. population: 462,000 (1991).
oslo is the capital of norway and its largest city. population: 462,000 (1991).
جملات نمونه
1. How many days'sail is it from Hull to Oslo?
[ترجمه ترگمان]چند روز طول می کشد تا از شهر هال به اسلو برود؟
[ترجمه گوگل]چند روز از هال تا اسلو چند روز است؟
[ترجمه گوگل]چند روز از هال تا اسلو چند روز است؟
2. Rome is about equidistant from Cairo and Oslo.
[ترجمه ترگمان]شهر رم در فاصله کوتاهی از قاهره و اسلو قرار دارد
[ترجمه گوگل]رم حدود یک متر از قاهره و اسلو است
[ترجمه گوگل]رم حدود یک متر از قاهره و اسلو است
3. We expect to be landing in Oslo in about fifty minutes.
[ترجمه ترگمان]ما انتظار داریم که در حدود پنجاه دقیقه در اسلو فرود بیاییم
[ترجمه گوگل]انتظار می رود در حدود پنجاه دقیقه در اسلو فرود آید
[ترجمه گوگل]انتظار می رود در حدود پنجاه دقیقه در اسلو فرود آید
4. Oslo: The government's 1990 budget proposals had little effect, with the index slipping 39 to 5 81 in moderate trade.
[ترجمه ترگمان]اسلو: طرح بودجه ۱۹۹۰ دولت تاثیر کمی داشت و شاخص ۳۹ ۳۹ تا ۵ ۸۱ در تجارت متوسط داشت
[ترجمه گوگل]اسلو پیشنهادات بودجه دولت در سال 1990 اثر کمی داشته است، در حالیکه شاخص در تجارت متوسط میانه 39 تا 55 است
[ترجمه گوگل]اسلو پیشنهادات بودجه دولت در سال 1990 اثر کمی داشته است، در حالیکه شاخص در تجارت متوسط میانه 39 تا 55 است
5. But their aims are still essentially Oslo by other means.
[ترجمه ترگمان]اما اهداف آن ها هنوز اساسا در اسلو به وسیله روش های دیگر است
[ترجمه گوگل]اما اهداف آنها اساسا اسلو با روش های دیگر است
[ترجمه گوگل]اما اهداف آنها اساسا اسلو با روش های دیگر است
6. Seven years after the Oslo accords several thousand settlers still occupy 40 % of the Gaza Strip.
[ترجمه ترگمان]هفت سال پس از پیمان اسلو، چندین هزار سکنه هنوز ۴۰ درصد از نوار غزه را اشغال کرده اند
[ترجمه گوگل]هفت سال پس از توافق اسلو با چندین هزار مهاجر هنوز 40 درصد از نوار غزه را اشغال می کنند
[ترجمه گوگل]هفت سال پس از توافق اسلو با چندین هزار مهاجر هنوز 40 درصد از نوار غزه را اشغال می کنند
7. First, the Oslo framework can not easily be transformed from its origins.
[ترجمه ترگمان]اول اینکه، چارچوب اسلو را نمی توان به راحتی از مبدا آن تغییر داد
[ترجمه گوگل]اولا چارچوب اسلو به راحتی نمی تواند از مبداء آن تغییر یابد
[ترجمه گوگل]اولا چارچوب اسلو به راحتی نمی تواند از مبداء آن تغییر یابد
8. Janet's marrow sample was flown to Oslo and given to Mona in a blood transfusion.
[ترجمه ترگمان]نمونه مغز استخوان جنت به اسلو فرستاده شد و در انتقال خون به مونا اهدا شد
[ترجمه گوگل]نمونه مغز Janet به Oslo رفت و به Mona در انتقال خون داده شد
[ترجمه گوگل]نمونه مغز Janet به Oslo رفت و به Mona در انتقال خون داده شد
9. They argue that they signed the Oslo accords seven years ago.
[ترجمه ترگمان]آن ها مدعی هستند که پیمان اسلو را هفت سال پیش امضا کرده اند
[ترجمه گوگل]آنها استدلال می کنند که هفت سال پیش قراردادهای اسلو را امضا کردند
[ترجمه گوگل]آنها استدلال می کنند که هفت سال پیش قراردادهای اسلو را امضا کردند
10. I next ran at Oslo where I set a personal best for 200 metres, so that was encouraging.
[ترجمه ترگمان]سپس در اسلو به راه افتادم، جایی که برای ۲۰۰ متر بهترین مکان شخصی را تعیین کردم، بنابراین دلگرم کننده بود
[ترجمه گوگل]من بعد در اسلو فرار کردم و در آنجا 200 متر را برای بهترین شخصی تعیین کردم، بنابراین تشویق شدم
[ترجمه گوگل]من بعد در اسلو فرار کردم و در آنجا 200 متر را برای بهترین شخصی تعیین کردم، بنابراین تشویق شدم
11. Oslo likely will crest Monday near 3 5 feet.
[ترجمه ترگمان]به احتمال زیاد اسلو در روز دوشنبه نزدیک به ۵ فوت سقوط خواهد کرد
[ترجمه گوگل]اسلو احتمالا روز دوشنبه نزدیک به 3 5 فوت است
[ترجمه گوگل]اسلو احتمالا روز دوشنبه نزدیک به 3 5 فوت است
12. His state funeral was held in Oslo cathedral on Jan. 30.
[ترجمه ترگمان]مراسم تدفین وی در کلیسای جامع اسلو در تاریخ ۳۰ ژانویه برگزار شد
[ترجمه گوگل]مراسم خاکسپاری او در 30 ژانویه در کلیسای جامع اسلو برگزار شد
[ترجمه گوگل]مراسم خاکسپاری او در 30 ژانویه در کلیسای جامع اسلو برگزار شد
13. The TRN duty free shop at Oslo airport does exactly that.
[ترجمه ترگمان]مغازه آزاد TRN در فرودگاه اسلو دقیقا همین کار را انجام می دهد
[ترجمه گوگل]مغازه TRN رایگان در فرودگاه اسلو دقیقا همین کار را می کند
[ترجمه گوگل]مغازه TRN رایگان در فرودگاه اسلو دقیقا همین کار را می کند
14. OSLO (Reuters) - Thawing permafrost can release nitrous oxide, also known as laughing gas, a contributor to climate change that has been largely overlooked in the Arctic, a study showed on Sunday.
[ترجمه ترگمان]اسلو (رویترز)- مطالعه ای در روز یک شنبه نشان داد که اکو سی ها می توانند اکسید نیترو را آزاد کنند، همچنین به گاز خندیدن می گویند، که عامل تغییرات آب و هوایی است که تا حد زیادی در قطب شمال نادیده گرفته شده است
[ترجمه گوگل]OSLO (رویترز) - یک انجماد مرطوب، می تواند اکسید نیتروژن را آزاد کند، همچنین به عنوان گاز خنده کننده شناخته می شود که یکی از عوامل تغییرات اقلیمی است که عمدتا در قطب شمال نادیده گرفته شده است
[ترجمه گوگل]OSLO (رویترز) - یک انجماد مرطوب، می تواند اکسید نیتروژن را آزاد کند، همچنین به عنوان گاز خنده کننده شناخته می شود که یکی از عوامل تغییرات اقلیمی است که عمدتا در قطب شمال نادیده گرفته شده است
کلمات دیگر: