دوباره
rehire
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
اسم و ( noun, transitive verb )
• : تعریف: combined form of hire.
• reemploy, reaccept as a worker
جملات نمونه
1. His request to be rehired was disapproved by the committee.
[ترجمه ترگمان]تقاضای او این بود که دوباره توسط کمیته مورد تایید قرار گیرد
[ترجمه گوگل]درخواست او برای بازنشستگی توسط کمیته تایید شد
[ترجمه گوگل]درخواست او برای بازنشستگی توسط کمیته تایید شد
2. Bruce Springsteen has re-hired his muso collective, the E Street Band.
[ترجمه ترگمان]\"بروس اسپرینگستین\" گروه muso، گروه E استریت را استخدام کرده است
[ترجمه گوگل]بروس اسپرینگستین مجتمع موسیقی خود را، گروه E Street را استخدام کرده است
[ترجمه گوگل]بروس اسپرینگستین مجتمع موسیقی خود را، گروه E Street را استخدام کرده است
3. He was rehired after three months.
[ترجمه ترگمان]بعد از سه ماه دوباره دوباره استخدام شد
[ترجمه گوگل]او بعد از سه ماه مجددا کارش را آغاز کرد
[ترجمه گوگل]او بعد از سه ماه مجددا کارش را آغاز کرد
4. The latest figures indicate companies are beginning to rehire.
[ترجمه ترگمان]آخرین ارقام نشان می دهند که شرکت ها شروع به rehire کرده اند
[ترجمه گوگل]آخرین ارقام نشان می دهد که شرکت ها شروع به بازنگری کرده اند
[ترجمه گوگل]آخرین ارقام نشان می دهد که شرکت ها شروع به بازنگری کرده اند
5. Can the court order a school board to rehire a teacher?
[ترجمه ترگمان]آیا دادگاه می تواند به یک هیات مدرسه دستور دهد تا یک معلم را تدریس کند؟
[ترجمه گوگل]آیا دادگاه می تواند هیئت مدیره مدرسه را مجددا به یک معلم بازگرداند؟
[ترجمه گوگل]آیا دادگاه می تواند هیئت مدیره مدرسه را مجددا به یک معلم بازگرداند؟
6. Sixty-one percent said they'll rehire retirees as independent contractors or consultants, making them ineligible for benefits.
[ترجمه ترگمان]شصت و یک درصد گفته اند که بازنشستگان را به عنوان پیمان کار مستقل یا مشاوران مستقل استخدام خواهند کرد و آن ها را برای منافع محروم می کنند
[ترجمه گوگل]شصت و یک درصد گفتند که بازنشستگان را به عنوان پیمانکاران مستقل یا مشاوران بازسازی می کنند، و آنها را برای مزایای غیرقابل انکار می کنند
[ترجمه گوگل]شصت و یک درصد گفتند که بازنشستگان را به عنوان پیمانکاران مستقل یا مشاوران بازسازی می کنند، و آنها را برای مزایای غیرقابل انکار می کنند
7. But businesses aren't going to rehire nearly as many workers amid the current policy uncertainty.
[ترجمه ترگمان]اما کسب و کارها در میان عدم اطمینان سیاست جاری تقریبا به اندازه بسیاری از کارگران تحت تاثیر قرار نمی گیرند
[ترجمه گوگل]اما کسب و کار در حال حاضر تقریبا به همان اندازه که تعداد زیادی از کارگران در حال کار بر روی عدم قطعیت سیاست فعلی هستند، نخواهند رفت
[ترجمه گوگل]اما کسب و کار در حال حاضر تقریبا به همان اندازه که تعداد زیادی از کارگران در حال کار بر روی عدم قطعیت سیاست فعلی هستند، نخواهند رفت
8. For example, he made plans to rehire some of Iraq's former border guards.
[ترجمه ترگمان]برای مثال او طرح هایی را برای rehire برخی از نگهبانان مرزی سابق عراق انجام داد
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، او قصد دارد تا برخی از مرزبانان سابق عراق را بازسازی کند
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، او قصد دارد تا برخی از مرزبانان سابق عراق را بازسازی کند
9. Just Imagine how many teachers we could rehire, if the DOJ just did some consolidation in house.
[ترجمه ترگمان]فقط تصور کنید که ما چند تا معلم را می توانیم ببینیم، اگر the کمی در خانه ما را تثبیت کرده است
[ترجمه گوگل]فقط تصور کنید که چه تعداد معلمی که می توانیم دوباره به آنجا برسیم، اگر DOJ فقط تعدادی از ادغام در خانه داشته باشد
[ترجمه گوگل]فقط تصور کنید که چه تعداد معلمی که می توانیم دوباره به آنجا برسیم، اگر DOJ فقط تعدادی از ادغام در خانه داشته باشد
10. However, it is predicted to rehire tens rather than hundreds of people, and mainly head office staff.
[ترجمه ترگمان]با این حال، پیش بینی می شود که ده ها نفر به جای صدها نفر و عمدتا کارکنان اداره منصوب شوند
[ترجمه گوگل]با این حال، پیش بینی شده است که ده ها نفر به جای صدها نفر و عمدتا کارمندان اصلی اداره شوند
[ترجمه گوگل]با این حال، پیش بینی شده است که ده ها نفر به جای صدها نفر و عمدتا کارمندان اصلی اداره شوند
11. Foster Farms plans to rehire many of its former workers.
[ترجمه ترگمان]\"فاستر\" قصد دارد بسیاری از کارگران سابق خود را اخراج کند
[ترجمه گوگل]فاستر مزارع قصد دارد تا بسیاری از کارگران سابق خود را دوباره بسازد
[ترجمه گوگل]فاستر مزارع قصد دارد تا بسیاری از کارگران سابق خود را دوباره بسازد
12. He expects to rehire all the employees who were laid off in the fall.
[ترجمه ترگمان]او انتظار دارد تمام کارمندانی که در پاییز مستقر شده اند را از بین ببرد
[ترجمه گوگل]او انتظار دارد همه کارکنانی را که در پاییز به سر می برند باز گردانند
[ترجمه گوگل]او انتظار دارد همه کارکنانی را که در پاییز به سر می برند باز گردانند
13. We have asked that they rehire the people that were fired and that they make restitution to them.
[ترجمه ترگمان]ما از آن ها خواستیم تا افرادی را که اخراج شده و به آن ها غرامت می دهند را از بین ببرند
[ترجمه گوگل]ما از آنها خواسته ایم که مردم را اخراج کرده و آنها را مجددا بازگردانند
[ترجمه گوگل]ما از آنها خواسته ایم که مردم را اخراج کرده و آنها را مجددا بازگردانند
14. Companies arguably fired workers too aggressively this time, but they show little inclination to rehire, even though the recession has supposedly been over for five months now.
[ترجمه ترگمان]شرکت ها به طور حتم این بار کارگران را به شدت اخراج کرده اند، اما آن ها تمایل کمی به rehire دارند، حتی اگر رکود اقتصادی به مدت پنج ماه به طول انجامیده باشد
[ترجمه گوگل]شرکت ها احتمالا این بار کارگران را به شدت اخراج می کنند، اما این نشان می دهد که تمایل کمی برای بازسازی وجود دارد، حتی اگر رکود اقتصادی در حال حاضر بیش از پنج ماه طول بکشد
[ترجمه گوگل]شرکت ها احتمالا این بار کارگران را به شدت اخراج می کنند، اما این نشان می دهد که تمایل کمی برای بازسازی وجود دارد، حتی اگر رکود اقتصادی در حال حاضر بیش از پنج ماه طول بکشد
کلمات دیگر: