اسامه بن لادن
osama bin laden
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• (born 1957) saudi billionaire living in afghanistan (suspected of masterminding the terrorist bombings of two american embassies in africa in 1998, and the crashing of hijacked planes into the pentagon and the twin towers in the usa in 2001, causing thousands of deaths, and the destruction of the famous skyscrapers)
جملات نمونه
1. Osama bin Laden was reported to have been killed during a joint mission by U. S. Navy SEALs and CIA agents in Abbottabad, Pakistan.
[ترجمه ترگمان]گزارش شده است که اسامه بن لادن در طی یک ماموریت مشترک توسط ایالات متحده کشته شده است اس نیروی دریایی SEAL و عوامل سازمان سیا در ابوت آباد پاکستان
[ترجمه گوگل]گزارش شده است که اسامه بن لادن طی یک ماموریت مشترک توسط جاسوسان نیروی دریایی ایالات متحده و عوامل سیا در ابوت آباد پاکستان کشته شده است
[ترجمه گوگل]گزارش شده است که اسامه بن لادن طی یک ماموریت مشترک توسط جاسوسان نیروی دریایی ایالات متحده و عوامل سیا در ابوت آباد پاکستان کشته شده است
2. Osama bin Laden plotted the toppling of the twin towers from Afghanistan.
[ترجمه ترگمان]اسامه بن لادن نقشه سرنگونی این دو برج را از افغانستان ترسیم کرد
[ترجمه گوگل]اسامه بن لادن سرنگونی برج های دوقلو از افغانستان را ترسیم کرد
[ترجمه گوگل]اسامه بن لادن سرنگونی برج های دوقلو از افغانستان را ترسیم کرد
3. Those terror attacks of the hunt for Osama Bin Laden and the war in Afghanistan.
[ترجمه ترگمان]آن حملات تروریستی به شکار اسامه بن لادن و جنگ در افغانستان
[ترجمه گوگل]این حملات تروریستی شکار اسامه بن لادن و جنگ در افغانستان
[ترجمه گوگل]این حملات تروریستی شکار اسامه بن لادن و جنگ در افغانستان
4. Americans rejoiced over the announced execution of Osama bin Laden and made anonymous heroes of the Navy SEAL Team 6 that pulled off the coup.
[ترجمه ترگمان]آمریکایی ها از اعدام اسامه بن لادن خوشحال شدند و از اعضای تیم SEAL ۶ که این کودتا را به پایان رساندند، قهرمان شدند
[ترجمه گوگل]آمریکایی ها نسبت به اعدام اعلام شده اسامه بن لادن شادمان شدند و قهرمانان ناشناس تیم نیروی دریایی نیروی دریایی 6 را که از کودتای بیرون رانده شده بودند، به قتل رساندند
[ترجمه گوگل]آمریکایی ها نسبت به اعدام اعلام شده اسامه بن لادن شادمان شدند و قهرمانان ناشناس تیم نیروی دریایی نیروی دریایی 6 را که از کودتای بیرون رانده شده بودند، به قتل رساندند
5. Suspicion points to Osama bin Laden, but there are other possibilities, including, just conceivably, home - grown lunatics.
[ترجمه ترگمان]به اسامه بن لادن مشکوک است، اما احتمالات دیگری نیز وجود دارد، از جمله، فقط به راحتی ممکن است، دیوانه ها در خانه باشند
[ترجمه گوگل]سوء ظن به اسامه بن لادن اشاره دارد، اما امکانات دیگری نیز وجود دارد، از جمله، احتمالا، خانم های خوش تیپ
[ترجمه گوگل]سوء ظن به اسامه بن لادن اشاره دارد، اما امکانات دیگری نیز وجود دارد، از جمله، احتمالا، خانم های خوش تیپ
6. If Osama bin Laden is the mastermind of a terrorist network, he has spawned vigorous offshoots.
[ترجمه ترگمان]اگر اسامه بن لادن طراح یک شبکه تروریستی است، ریشه های قوی و قدرتمندی دارد
[ترجمه گوگل]اگر اسامه بن لادن مدافع یک شبکه تروریستی باشد، او خلع سلاح شدیدی را ایجاد کرده است
[ترجمه گوگل]اگر اسامه بن لادن مدافع یک شبکه تروریستی باشد، او خلع سلاح شدیدی را ایجاد کرده است
7. Meanwhile, the U. S. is hunting for Osama bin Laden and other terrorists believed to be in hiding in the mountainous, mostly lawless tribal areas along the Afghan-Pakistan border.
[ترجمه ترگمان]در همین حال، یو اس به دنبال دستگیری اسامه بن لادن و تروریست های دیگر است که گمان می رود در مناطق کوهستانی، اغلب بی قانون، در امتداد مرز افغانستان و پاکستان مخفی شده باشند
[ترجمه گوگل]در همین حال، U S شکار اسامه بن لادن و سایر تروریست هایی است که گفته می شود در مناطق قبیله ای کوهستانی و اکثریت غیر قانونی در امتداد مرز افغانستان-پاکستان پنهان شده اند
[ترجمه گوگل]در همین حال، U S شکار اسامه بن لادن و سایر تروریست هایی است که گفته می شود در مناطق قبیله ای کوهستانی و اکثریت غیر قانونی در امتداد مرز افغانستان-پاکستان پنهان شده اند
8. Osama bin Laden clocked in at number eight.
[ترجمه ترگمان]اسامه بن لادن در ساعت هشت به ضرب گلوله کشته شد
[ترجمه گوگل]اسامه بن لادن در ساعت هشت صبح زود آماده شد
[ترجمه گوگل]اسامه بن لادن در ساعت هشت صبح زود آماده شد
9. He was the second-in-command to Osama Bin Laden, who was killed in an American raid in Pakistan last month.
[ترجمه ترگمان]او دومین فرمانده اسامه بن لادن بود که ماه گذشته در یک حمله آمریکا در پاکستان کشته شد
[ترجمه گوگل]او دومین فرمانده اسامه بن لادن بود که در ماه های گذشته در پاکستان در پاکستان کشته شد
[ترجمه گوگل]او دومین فرمانده اسامه بن لادن بود که در ماه های گذشته در پاکستان در پاکستان کشته شد
10. A new video of Osama Bin Laden has emerged on the Internet.
[ترجمه ترگمان]ویدیوی جدیدی از اسامه بن لادن در اینترنت ظاهر شده است
[ترجمه گوگل]ویدیو جدید اسامه بن لادن در اینترنت ظاهر شده است
[ترجمه گوگل]ویدیو جدید اسامه بن لادن در اینترنت ظاهر شده است
11. Can Osama bin Laden carry out such an act in America?
[ترجمه ترگمان]آیا اسامه بن لادن می تواند چنین کاری را در آمریکا انجام دهد؟
[ترجمه گوگل]آیا اسامه بن لادن در امریکا چنین عمل می کند؟
[ترجمه گوگل]آیا اسامه بن لادن در امریکا چنین عمل می کند؟
12. Osama bin Laden found shelter in Sudan under the protection of its Islamist regime.
[ترجمه ترگمان]اسامه بن لادن در سودان تحت حمایت رژیم اسلامی خود پناه گرفت
[ترجمه گوگل]اسامه بن لادن در حمایت از رژیم اسلامی خود پناهگاهی در سودان پیدا کرد
[ترجمه گوگل]اسامه بن لادن در حمایت از رژیم اسلامی خود پناهگاهی در سودان پیدا کرد
13. Can the Science of Biogeography Find Osama Bin Laden?
[ترجمه ترگمان]آیا علم of می تواند اسامه بن لادن را پیدا کند؟
[ترجمه گوگل]آیا علم بیوگرافی می تواند اسامه بن لادن را پیدا کند؟
[ترجمه گوگل]آیا علم بیوگرافی می تواند اسامه بن لادن را پیدا کند؟
14. Back in 200 Barfield says, Mullah Omar and Osama bin Laden recycled the myth to themselves -- only to watch Taliban rule, and al Qaeda's safe haven, collapse under U. S. bombing.
[ترجمه ترگمان]در سال ۲۰۰ barfield می گوید ملا عمر و اسامه بن لادن این افسانه را به خودشان بازیابی کرده اند - - فقط برای تماشای حاکمیت طالبان و پناه گاه امن القاعده در زیر یو اس بمب گذاری
[ترجمه گوگل]پشت در 200 بارفیلد می گوید ملا عمر و اسامه بن لادن این اسطوره را به خودشان بازیافتند - فقط برای تماشای طالبان، و پناهگاه امن القاعده، تحت بمب گذاری U S سقوط کردند
[ترجمه گوگل]پشت در 200 بارفیلد می گوید ملا عمر و اسامه بن لادن این اسطوره را به خودشان بازیافتند - فقط برای تماشای طالبان، و پناهگاه امن القاعده، تحت بمب گذاری U S سقوط کردند
کلمات دیگر: