• government minister in charge of the united states military
secretary of defense
انگلیسی به انگلیسی
جملات نمونه
1. The secretary of defense briefed the president on the enemy's strength.
[ترجمه ترگمان]وزیر دفاع از قدرت دشمن آگاه شد
[ترجمه گوگل]دبیر کل دفاعی رئیس جمهور در مورد قدرت دشمن را تعریف کرد
[ترجمه گوگل]دبیر کل دفاعی رئیس جمهور در مورد قدرت دشمن را تعریف کرد
2. He was the then secretary of Defense.
[ترجمه ترگمان]او در آن موقع وزیر دفاع بود
[ترجمه گوگل]او سپس دبیر کل دفاعی بود
[ترجمه گوگل]او سپس دبیر کل دفاعی بود
3. Paul M. . Thayer, deputy secretary of defense, pleaded guilty to obstructing justice and lying.
[ترجمه ترگمان]پاول ام … Thayer، معاون وزیر دفاع، به خاطر مسدود کردن عدالت و دروغ گفتن گناهکار شناخته شد
[ترجمه گوگل]پل م تایر، معاون دبیرکل، محکوم به مجازات عدالت و دروغ گفتن است
[ترجمه گوگل]پل م تایر، معاون دبیرکل، محکوم به مجازات عدالت و دروغ گفتن است
4. Richard Armitage, a former assistant secretary of defense, is also on this review panel.
[ترجمه ترگمان]ریچارد آرمیتاژ، معاون سابق دفاع، نیز در این هیات بازبینی است
[ترجمه گوگل]ریچارد آرمیتاژ، معاون وزیر دفاع پیشین، نیز در این پنل بررسی قرار دارد
[ترجمه گوگل]ریچارد آرمیتاژ، معاون وزیر دفاع پیشین، نیز در این پنل بررسی قرار دارد
5. The CIA Director is subordinate to the Secretary of Defense.
[ترجمه ترگمان]رئیس CIA از وزیر دفاع است
[ترجمه گوگل]کارگردان سیا مسئول وزارت دفاع است
[ترجمه گوگل]کارگردان سیا مسئول وزارت دفاع است
6. An hour later the Secretary of Defense was on the line asking me what on earth I was thinking of.
[ترجمه ترگمان]یک ساعت بعد وزیر دفاع در صف بود و از من می پرسید که در چه فکری هستم
[ترجمه گوگل]یک ساعت بعد وزیر دفاع در خط بود و از من می پرسید چه چیزی روی زمین بود که فکر می کردم
[ترجمه گوگل]یک ساعت بعد وزیر دفاع در خط بود و از من می پرسید چه چیزی روی زمین بود که فکر می کردم
7. The US Secretary of Defense, Robert Gates, has arrived in Afghanistan on an unannounced visit.
[ترجمه ترگمان]وزیر دفاع ایالات متحده، رابرت گیتس، در یک دیدار اعلام نشده وارد افغانستان شده است
[ترجمه گوگل]رابرت گیتس، وزیر دفاع آمریکا، در یک دیدار غیر رسمی وارد افغانستان شده است
[ترجمه گوگل]رابرت گیتس، وزیر دفاع آمریکا، در یک دیدار غیر رسمی وارد افغانستان شده است
8. The secretary of Defense briefed the President on the enemy's strength.
[ترجمه ترگمان]وزیر دفاع از قدرت دشمن آگاه شد
[ترجمه گوگل]دبیر دفاعی، رئیس جمهور را در مورد قدرت دشمن توضیح داد
[ترجمه گوگل]دبیر دفاعی، رئیس جمهور را در مورد قدرت دشمن توضیح داد
9. This was probably part of the motivation for Secretary of Defense Gates' unusually blunt criticism of Chinese security policy at the annual Shangri-La defense forum in Singapore on June
[ترجمه ترگمان]این احتمالا بخشی از انگیزه وزیر دفاع (گیتس)در مورد سیاست امنیتی چین در گردهمایی (شنگری لا)سالانه در سنگاپور در ماه ژوئن است
[ترجمه گوگل]این احتمالا بخشی از انگیزه برای انتقاد غیرمعقولانه وزیر دفاع گیتس از سیاست امنیتی چین در مجمع سالانه دفاع شانگهای-لا در سنگاپور در ماه ژوئن بود
[ترجمه گوگل]این احتمالا بخشی از انگیزه برای انتقاد غیرمعقولانه وزیر دفاع گیتس از سیاست امنیتی چین در مجمع سالانه دفاع شانگهای-لا در سنگاپور در ماه ژوئن بود
10. The senate confirmed the president's candidate for secretary of defense.
[ترجمه ترگمان]مجلس سنا نامزد ریاست جمهوری را برای وزیر دفاع تایید کرد
[ترجمه گوگل]سناتور کاندیدای ریاست جمهوری برای وزیر دفاع را تأیید کرد
[ترجمه گوگل]سناتور کاندیدای ریاست جمهوری برای وزیر دفاع را تأیید کرد
11. Cheney served as the US Secretary of Defense from 1989 to 199
[ترجمه ترگمان]چنی به عنوان وزیر دفاع ایالات متحده از سال ۱۹۸۹ تا ۱۹۹ مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه گوگل]چنی به عنوان وزیر دفاع ایالات متحده از سال 1989 تا 1991 خدمت کرد
[ترجمه گوگل]چنی به عنوان وزیر دفاع ایالات متحده از سال 1989 تا 1991 خدمت کرد
12. I have listened to my secretary of defense, the Joint Chiefs of Staff, and commanders on the ground.
[ترجمه ترگمان]من به وزیر دفاع، فرماندهان مشترک ستاد و فرماندهان روی زمین گوش دادم
[ترجمه گوگل]من به وزیر دفاع من، رئیس ستاد مشترک و فرماندهان محلی گوش فرا دادم
[ترجمه گوگل]من به وزیر دفاع من، رئیس ستاد مشترک و فرماندهان محلی گوش فرا دادم
13. Pakistan's Secretary of Defense, Syed Athar Ali, told the Asian security summit there was a misperception that Pakistan was the source of extremism in the region.
[ترجمه ترگمان]سید عطار علی، وزیر دفاع پاکستان، به نشست امنیت آسیای میانه گفت که این درک نادرست از آن است که پاکستان منبع افراط گرایی در منطقه است
[ترجمه گوگل]سید عطار علی، وزیر دفاع پاکستان، به نشست امنیتی آسیا گفت که تصور اشتباهی است که پاکستان منبع افراط گرایی در منطقه است
[ترجمه گوگل]سید عطار علی، وزیر دفاع پاکستان، به نشست امنیتی آسیا گفت که تصور اشتباهی است که پاکستان منبع افراط گرایی در منطقه است
14. Lynn 5 beginning in February 2009 as Deputy Secretary of Defense, the Department of Defense second in command.
[ترجمه ترگمان]لین ۵ از فوریه ۲۰۰۹ به عنوان معاون وزیر دفاع، وزارت دفاع در مقام دوم منصوب شد
[ترجمه گوگل]لین 5 در ماه فوریه سال 2009 به عنوان معاون وزیر دفاع، دوم دبیرکل دفاعی،
[ترجمه گوگل]لین 5 در ماه فوریه سال 2009 به عنوان معاون وزیر دفاع، دوم دبیرکل دفاعی،
15. He resigned his post as Secretary of Defense.
[ترجمه ترگمان]او پست خود را به عنوان وزیر دفاع ترک کرد
[ترجمه گوگل]او از پست خود به عنوان وزیر دفاع دفاع کرد
[ترجمه گوگل]او از پست خود به عنوان وزیر دفاع دفاع کرد
پیشنهاد کاربران
وزیر دفاع
مخفف= SOD ، وزیر دفاع
کلمات دیگر: